perfectly clearly now, he dared to bring up Anna Andreevna with me. I raised my hand to strike him, but he suddenly stood up and announced to me that I was solidary with him and that I should remember that I was a partner and as much of a swindler as he—in short, that was the idea, though not in those words.”
“What nonsense, but is this a dream?”
“No, it’s not a dream. He was here today and explained in more detail. These shares have been circulating for a long time, and more are going to be put into circulation, but it seems they’ve already begun to be picked up here and there. Of course, I’m on the sidelines, but ‘all the same, you kindly furnished that letter then, sir’—that’s what Stebelkov told me.”
“But you didn’t know what it was for, or did you?”
“I knew,” the prince replied softly and lowered his eyes. “That is, you see, I knew and didn’t know. I laughed, I found it funny. I didn’t think about anything then, the less so as I had no need at all for counterfeit shares and it wasn’t I who was going to make them. But, all the same, the three thousand he gave me then, he didn’t even set down to my account afterwards, and I allowed that. And, anyway, how do you know, maybe I, too, was a counterfeiter? I couldn’t help knowing—I’m not a child; I knew, but I found it amusing, and so I helped scoundrels and jailbirds . . . and did it for money! Which means that I, too, am a counterfeiter!”
“Oh, you’re exaggerating; you were wrong, but you’re exaggerating!”
“Above all, there’s a certain Zhibelsky here, still a young man, in the legal line, something like a lawyer’s assistant. He was also some sort of partner in these shares, and later he came to me from that gentleman in Hamburg, with trifles, naturally, and I didn’t even know why myself, there was no mention of shares . . . But, anyhow, he saved two documents written in my hand, both two-line notes, and, of course, they are also evidence; today I understood that very well. Stebelkov explains that this Zhibelsky is hindering everything: he stole something there, somebody’s money, public money, it seems, but he intends to steal more and then to emigrate; so he needs eight thousand, not less, to help him emigrate. My share of the inheritance satisfies Stebelkov, but Stebelkov says that Zhibelsky also has to be satisfied . . . In short, I must give up my share of the inheritance, plus ten thousand more—that’s their final word. And then they’ll give me back my two notes. They’re in it together, it’s clear.”
“An obvious absurdity! If they denounce you, they’ll betray themselves! They won’t denounce you for anything.”
“I realize that. They’re not threatening me with denunciation at all; they merely say: ‘We won’t denounce you, of course, but if the affair happens to be discovered, then . . .’—that’s what they say, and that’s all; but I think it’s enough! That’s not the thing: whatever may come of it, and even if those notes were in my pocket now, but to be solidary with those swindlers, to be comrades with them eternally, eternally! To lie to Russia, to lie to my children, to lie to Liza, to lie to my own conscience! . . .”
“Does Liza know?”
“No, she doesn’t know everything. She couldn’t bear it in her condition. I now wear the uniform of my regiment, and every time I meet a soldier of my regiment, every second, I’m conscious in myself that I dare not wear this uniform.”
“Listen,” I cried suddenly, “there’s nothing to talk about here; you have only one way of salvation: go to Prince Nikolai Ivanovich, borrow ten thousand from him, ask without revealing anything, then summon those two swindlers, settle with them finally, and buy your notes back . . . and that will be the end of it! That will be the end of it all, and—off to the plowing! Away with fantasies and trust yourself to life!”
“I’ve thought about that,” he said firmly. “I spent the whole day today deciding, and finally decided. I’ve only been waiting for you. I’ll go. Do you know that I’ve never borrowed a kopeck from Prince Nikolai Ivanovich in my life? He’s kind towards our family and has even . . . contributed, but I myself, I personally, have never taken money from him. But now I’ve decided . . . Note that our branch of the Sokolskys is older than Prince Nikolai Ivanovich’s branch: they’re a younger branch, even a collateral one, even a questionable one . . . Our ancestors were enemies. At the beginning of Peter’s reforms, my great-grandfather, also Peter, was and remained a schismatic25 and wandered in the forests of Kostroma. That Prince Peter was also married a second time to a non-noble girl . . . It was then that these other Sokolskys advanced themselves, but I . . . what am I talking about?”
He was very tired and talking as if at random.
“Calm yourself,” I stood up, taking my hat, “go to bed, that’s the first thing. And Prince Nikolai Ivanovich won’t refuse you for anything, especially now, in his joy. Do you know the story there? You really don’t? I’ve heard a wild thing, that he’s getting married; it’s a secret, but not from you, naturally.”
And I told him everything, already standing hat in hand. He knew nothing. He quickly inquired about the details, primarily the time, the place, and the degree of reliability. Of course, I didn’t conceal from him that, according to the story, this had happened immediately after his visit yesterday to Anna Andreevna. I can’t express what a painful impression this news made on him; his face became distorted, as if twisted, and a crooked smile convulsively contracted his lips; in the end he turned terribly pale and lapsed into deep thought, his eyes lowered. I suddenly saw all too clearly that his self-love had been terribly stricken by Anna Andreevna’s refusal yesterday. Maybe, in his morbid mood, he pictured all too vividly at that moment his ridiculous and humiliating role yesterday before this girl, of whose acceptance, it now turned out, he had been so calmly assured all along. And, finally, maybe the thought that he had done such a mean thing to Liza, and for nothing! It’s curious how these society fops regard each other, and on what basis they can respect each other; this prince might have supposed that Anna Andreevna already knew of his liaison with Liza—with her sister, in fact—and if she didn’t, she was sure to find out one day; and yet he “had no doubt of her decision”!
“Could you really think,” he suddenly raised his eyes to me proudly and haughtily, “that I, I am capable of going now, after your communication, and asking Prince Nikolai Ivanovich for money? Asking him who is the fiance of the girl who has just refused me—how beggarly, how servile! No, now all is lost, and if the help of this old man was my last hope, then let that last hope, too, be lost!”
I agreed with him in my heart; but still, one must take a broader view of reality: was the little old prince a man, a fiance? Several ideas began seething in my head at once. Even without that, however, I had decided earlier that tomorrow I would visit the old man without fail. But now I tried to soften the impression and put the poor prince to bed: “You’ll have a good sleep, and your ideas will brighten up, you’ll see for yourself !” He shook my hand warmly, but didn’t kiss me. I gave him my word that I’d come the next evening and “we’ll talk, we’ll talk: all too much has accumulated for us to talk about.” At these words of mine he smiled somehow fatally.
Chapter Eight
I
ALL THAT NIGHT I dreamed of roulette, gambling, gold, calculations. I kept calculating something, as if I was at the gaming table, some stake, some chance, and it oppressed me all night like a nightmare. To tell the truth, that whole previous day, despite all my extraordinary impressions, I kept recalling my win at Zershchikov’s. I