waiting for my help, that is, for the document itself.

The second plan: to betray Anna Andreevna, abandon her, and sell the paper to Mme. Akhmakov, if it proved more profitable. Here account was also taken of Bjoring. But Lambert had not yet gone to Mme. Akhmakov, but had only tracked her down. Also waiting for me.

Oh, he did need me, that is, not me but the document! Concerning me, he had also formed two plans. The first consisted in acting in concert with me, if it really was impossible otherwise, and going halves with me, after first subjecting me morally and physically. But the second plan was much more to his liking; it consisted in hoodwinking me like a little boy and stealing the document from me, or even simply taking it from me by force. He loved this plan and cherished it in his dreams. I repeat: there was one circumstance owing to which he had almost no doubt of the success of the second plan, but, as I’ve already said, I will explain it later. In any case, he was waiting for me with convulsive impatience: everything depended on me, all the steps and what to decide on.

And I must do him justice: for a while he controlled himself, despite his hot temper. He didn’t come to my house during my illness—he came only once and saw Versilov; he didn’t disturb or frighten me, he preserved an air of the most total detachment before me, up to the day and hour of my going out. With regard to the fact that I might give away, or tell about, or destroy the document, he was at ease. From what I had said at his place, he was able to conclude how much I myself valued secrecy and how afraid I was that someone might learn of the document. And that I would go to him first, and to no one else, on the first day of my recovery, he did not doubt in the least: Nastasya Egorovna came to see me partly on his orders, and he knew that my curiosity and fear were already aroused, that I wouldn’t be able to stand it . . . And besides, he took every measure, might even know the day of my going out, so that there was no way I could turn my back on him, even if I wanted to.

But if Lambert was waiting for me, then maybe Anna Andreevna was waiting for me still more. I’ll say directly: Lambert might have been partly right in preparing to betray her, and the fault was hers. In spite of their undoubted agreement (in what form I don’t know, but I have no doubt of it), Anna Andreevna down to the very last minute was not fully candid with him. She didn’t open herself all the way. She hinted to him about all agreements and all promises on her part—but only hinted; she listened, maybe, to his whole plan in detail, but gave only silent approval. I have firm grounds for concluding so, and the reason was that she was waiting for me. She liked better to have dealings with me than with the scoundrel Lambert—that was an unquestionable fact for me! I understand that; but her mistake was that Lambert finally understood it as well. And it would have been too disadvantageous for him if she, bypassing him, wheedled the document out of me, and we entered into an agreement. Besides, at that time he was already certain of the solidity of the “affair.” Another in his place would have been afraid and would still have had doubts; but Lambert was young, bold, with a most impatient desire for gain, had little knowledge of people, and undoubtedly regarded them all as base; such a man could have no doubts, especially as he had already elicited all the main confirmations from Anna Andreevna.

A last and most important little word: did Versilov know anything by that day and had he already participated then in some, however remote, plans with Lambert? No, no, no, not yet then, though perhaps a fateful little word had been dropped . . . But enough, enough, I’m running too far ahead.

Well, and what about me? Did I know anything, and what did I know by the day I went out? At the beginning of this entrefilet I announced that I knew nothing by the day I went out, that I learned about it all much later and even at a time when everything was already accomplished. That’s true, but is it fully? No, it’s not; I undoubtedly already knew something, knew even all too much, but how? Let the reader remember the dream! If there could be such a dream, if it could burst from my heart and formulate itself that way, it meant that I—didn’t know, but anticipated—an awful lot of those things I have just explained and actually learned only “when everything was already over.” There was no knowledge, but my heart throbbed with anticipations, and evil spirits already possessed my dreams. And this was the man I was eager to see, knowing full well what sort of man he was and even anticipating the details! And why was I eager to see him? Imagine: now, in this very moment as I write, it seems to me that I knew in all its details why I was eager to see him, whereas at the time, again, I still knew nothing. Maybe the reader will understand that. But now—to business, fact by fact.

II

IT BEGAN, STILL two days before my going out, with Liza coming home in the evening all in alarm. She was awfully insulted; and indeed something insufferable had happened to her.

I’ve already mentioned her relations with Vasin. She went to him not only to show us that she didn’t need us, but also because she really appreciated Vasin. Their acquaintance had already begun in Luga, and it had always seemed to me that Vasin was not indifferent to her. In the misfortune that struck her, it was natural that she might wish for advice from a firm, calm, always elevated mind, which she supposed Vasin to have. Besides, women are not great masters at evaluating the male mind, if they like the man, and they gladly take paradoxes for strict deductions, if they agree with their own wishes. What Liza liked in Vasin was his sympathy with her position, and, as it had seemed to her from the first, his sympathy for the prince as well. Besides, suspecting his feelings towards her, she could not help appreciating his sympathy for his rival. The prince, whom she herself had told that she sometimes went to Vasin for advice, had taken this news with extreme uneasiness from the very first; he had begun to be jealous. This had offended her, so that she had deliberately continued her relations with Vasin. The prince said nothing, but was gloomy. Liza herself confessed to me (very long afterwards) that she had very soon stopped liking Vasin; he was calm, and precisely this eternal, smooth calm, which she had liked so much in the beginning, later seemed rather unsightly to her. It seemed he was practical, and, indeed, several times he gave her advice that appeared good, but all this advice, as if on purpose, turned out to be unfeasible. He sometimes judged too haughtily and without the least embarrassment before her—becoming less embarrassed as time went on, which she ascribed to his growing and involuntary contempt for her position. Once she thanked him for being constantly good-natured with me and for talking with me as with an equal, though he was so superior to me in intelligence (that is, she conveyed my own words to him). He replied:

“That’s not so, and it’s not for that. It’s because I don’t see any difference in him from the others. I don’t consider him either stupider than the smart ones or wickeder than the good ones. I’m the same with everybody, because in my eyes everybody’s the same.”

“You mean you really can’t see any differences?”

“Oh, of course, they’re all different from each other in some way, but in my eyes the differences don’t exist, because the differences between people are of no concern to me; for me they’re all the same and it’s all the same, and so I’m equally nice to everybody.”

“And you don’t find it boring?”

“No, I’m always content with myself.”

“And you don’t desire anything?”

“Of course I do, but not very much. I need almost nothing, not a rouble more. Myself in golden clothes and myself as I am—it’s all the same; golden clothes will add nothing to Vasin. Morsels don’t tempt me: can positions or honors be worth the place I’m worth?”

Вы читаете The Adolescent
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату