like that with anyone, and here it’s a complete stranger. Her cheeks are burning, her eyes flashing . . . And he up and says, ‘You’re perfectly right, miss,’ he says. ‘Versilov,’ he says, ‘is exactly like these generals here, that they describe in the newspapers; the general would deck himself out with all his medals and go calling on governesses who advertise in the newspapers, he’d go about and find what he wanted; and if he didn’t find what he wanted, he’d sit and talk and promise heaps of things, and go away—even so he provides himself with entertainment.’ Olya even burst out laughing, only so spitefully, and this gentleman, I see, takes her hand, puts it to his heart. ‘I, too, miss,’ he says, ‘have capital of my own, and I could always offer it to a beautiful girl, but it’s better,’ he says, ‘if I first kiss her sweet little hand . . .’ And I see him pulling her hand to kiss it. She just jumped up, but here I jumped up with her, and the two of us chased him out. Then, before evening, Olya snatched the money from me, ran out, comes back: ‘Mama,’ she says, ‘I took revenge on the dishonorable man!’ ‘Ah, Olya, Olya,’ I say, ‘maybe we’ve missed our chance, you’ve insulted a noble, benevolent man!’ I wept from vexation at her, I couldn’t help myself. She shouts at me: ‘I don’t want it,’ she shouts, ‘I don’t want it! Even if he’s the most honorable man, even then I don’t want his charity! If anybody pities me, even that I don’t want!’ I lay down, and there was nothing in my thoughts. How many times I had looked at that nail in your wall, left over from the mirror—it never occurred to me, never once occurred to me, not yesterday, not before, and I never thought of it, never dreamed of it at all, and never, ever expected it of Olya. I usually sleep soundly, I snore, it’s the blood flowing to my head, but sometimes it goes to my heart, I cry out in my sleep, so that Olya wakes me up in the night: ‘You sleep so soundly, mama,’ she says, ‘it’s even impossible to wake you up if I need to.’ ‘Oh, Olya,’ I say, ‘soundly, so soundly!’ So I must have started snoring last night, she waited a while, and then she was no longer afraid, and she got up. This long strap from the suitcase was there all the time, this whole month, I was still thinking about it yesterday morning: ‘Put it away, finally, so that it doesn’t lie about.’ And the chair she must have pushed away with her foot, and she spread her skirt beside it so that it wouldn’t make any noise. And I must have woken up long, long after, a whole hour or more. ‘Olya!’ I call, ‘Olya!’ I suspected something at once. I call her. It was either that I couldn’t hear her breathing in bed, or perhaps I made out in the darkness that her bed was empty—only I suddenly got up and felt with my hand: there was no one in the bed, and the pillow was cold. My heart just sank, I stand where I am as if senseless, my mind goes dim. ‘She went out,’ I thought—took a step, and I see her there by the bed, in the corner, near the door, as if she’s standing there herself. I stand, silent, look at her, and she also seems to be looking at me out of the darkness, without stirring . . . ‘Only why,’ I think, ‘did she get up on a chair?’ ‘Olya,’ I whisper, getting scared, ‘Olya, do you hear?’ Only suddenly it was as if it all dawned on me, I took a step, thrust both arms out, straight at her, put them around her, and she sways in my arms, I clutch her, and she sways, I understand everything, and I don’t want to understand . . . I want to cry out, but no cry comes . . . ‘Ah!’ I think. I dropped to the floor, and then I cried out . . .”

“Vasin,” I said in the morning, already past five o’clock, “if it hadn’t been for your Stebelkov, maybe this woudn’t have happened.”

“Who knows, it probably would. It’s impossible to judge like that here, it was all prepared for even without that . . . True, this Stebelkov sometimes . . .”

He didn’t finish and winced very unpleasantly. Before seven he went out again; he kept bustling about. I was finally left completely alone. Dawn had broken. My head was spinning slightly. I kept imagining Versilov; this lady’s story presented him in a totally different light. To think it over more comfortably, I lay down on Vasin’s bed, as I was, dressed and with my boots on, for a moment, with no intention of sleeping—and suddenly fell asleep. I don’t even remember how it happened. I slept for nearly four hours; nobody woke me up.

Chapter Ten

I

I WOKE UP at around half-past ten and for a long time could not believe my eyes: on the sofa where I had slept the night before sat my mother, and beside her—the unfortunate neighbor, the mother of the suicide. They were holding each other’s hands, speaking in whispers, probably so as not to wake me up, and both were weeping. I got out of bed and rushed straight to kiss mama. She beamed all over, kissed me, and crossed me three times with her right hand. We had no time to say a word: the door opened, and Versilov and Vasin came in. Mama stood up at once and took the neighbor with her. Vasin gave me his hand, but Versilov didn’t say a word to me and lowered himself into an armchair. He and mama had evidently been there for some time. His face was somber and preoccupied.

“I regret most of all,” he began saying measuredly to Vasin, obviously continuing a conversation already begun, “that I didn’t manage to settle it last evening, and—surely this dreadful thing wouldn’t have come about! And there was time enough: it wasn’t eight o’clock yet. As soon as she ran away from us last night, I at once resolved mentally to follow her here and reassure her, but this unforeseen and urgent matter, which, however, I could very well have put off until today . . . or even for a week—this vexatious matter hindered and ruined everything. That things should come together like that!”

“But maybe you wouldn’t have managed to reassure her; even without you, it seems a lot was seething and smoldering there,” Vasin remarked in passing.

“No, I’d have managed, I’d surely have managed. And the thought occurred to me of sending Sofya Andreevna in my place. It flashed, but only flashed. Sofya Andreevna alone would have won her over, and the unfortunate girl would have remained alive. No, never again will I meddle . . . with ‘good deeds’ . . . Just once in my life I tried meddling! And here I’m thinking that I haven’t lagged behind your generation and understand contemporary youth. Yes, our old folk grow old almost before they mature. Incidentally, there are actually an awful lot of people nowadays who, out of habit, still consider themselves the younger generation, because yesterday they still were, and they don’t notice that they’re already verbannte.” 30

“A misunderstanding occurred here, all too clear a misunderstanding,” Vasin observed sensibly. “Her mother says that after the cruel insult in the public house, it was as if she lost her mind. Add to that the surroundings, the original insult from the merchant . . . all this could have happened in the same way in former times, and I don’t think it’s in any way especially characteristic of present-day youth.”

“They’re a bit impatient, these present-day youth, and besides, naturally, there’s little understanding of actualities, which, though it’s characteristic of any youth at any time, is somehow especially so of our youth . . . Tell me, and what mischief did Mr. Stebelkov do here?”

“Mr. Stebelkov,” I suddenly cut in, “is the cause of it all. If it hadn’t been for him, nothing would have happened; he poured oil on the fire.”

Versilov listened, but he didn’t look at me. Vasin frowned.

“I also reproach myself for one ridiculous circumstance,” Versilov went on unhurriedly and drawing the words out as before. “It seems that I, as is my nasty habit, allowed myself a certain sort of merriment then, this light- minded little laugh—in short, I was insufficiently sharp, dry, and gloomy, three qualities that seem to be of great value among the contemporary younger generation . . . In short, I gave her reasons to take me for a wandering Celadon.”57 “Quite the contrary,” I again cut in abruptly, “her mother affirms in particular that you made an excellent impression precisely by your seriousness, sternness even, sincerity—her own words. The deceased girl praised you for it after you left.”

“D-did she?” Versilov mumbled, giving me a fleeting glance at last. “Take this scrap of paper, it’s necessary to the case”—he handed a tiny bit of paper to Vasin. The latter took it and, seeing that I was looking with curiosity,

Вы читаете The Adolescent
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату