Снаружи Прю увидела Пайпер, нервно мерившую шагами тропинку в тени раскидистого дерева. Проходя мимо рядов стульев, Прю невольно отметила про себя ораторское искусство Джефферсона. Его глубокий, хорошо поставленный голос буквально покорил аудиторию, с трепетом ловившую каждое его слово. Приятная манера речи, рассуждения об альтернативных источниках энергии и необходимости сохранения природных богатств для будущих поколений еще более укрепили решимость Прю сделать все возможное ради спасения кандидата.
'Если только удастся обнаружить источник опасности прежде, чем…' — думала она с нарастающим беспокойством.
— Как она? — встревоженно спросила Пайпер, как только они приблизились.
— Мальчик. — Голос Фиби дрожал, выдавая внутреннюю панику. Вместе с сестрами она опустилась на траву. — Где он?
— Слушает речь Джефферсона, — ответила Прю. Фиби вздохнула с явным облегчением, прислоняясь спиной к шершавому стволу.
— Хорошо. Значит, у нас еще есть время.
— До чего? — спросила Пайпер.
— Что-нибудь серьезное, да? — Прю ненавидела оказывать давление на Фиби, когда та находилась в таком состоянии, но другого выхода не было: они до сих пор ни на шаг не приблизились к своей цели, а она подсознательно чувствовала, что желание Тремэйна должно осуществиться в самом ближайшем будущем. Ей даже думать не хотелось, что придется выбирать между спасением мальчика и кандидата. — Что случится с Полом, Фиби?
— Ничего особенного, если не считать нервного потрясения… — Фиби передернулась, — когда он увидит падение Ноэла Джефферсона с колеса обозрения.
Пайпер тихо охнула и села прямо.
Прю заглянула в измученные глаза сестры. Благодаря неожиданному повороту обстоятельств они раздобыли необходимую информацию, но сейчас Прю беспокоило другое. Вспоминая слова профессора Рубина об Атулаке, она гадала, какую роль суждено было сыграть мальчику в цепи плачевных событий, начальным звеном которой стало желание Тремэйна. И, помимо катастрофических последствий избрания в конгресс Тремэйна, как отразится ужасная сцена гибели Джефферсона на судьбе маленького Пола?
Прю тряхнула головой, гоня прочь мрачные мысли. Никаких катастрофических последствий не будет, если Джефферсон выживет, и сейчас его судьба зависела от Зачарованных.
— Я слышала, как мама Пола обещала сводить его в парк аттракционов, — вспомнила Прю. — Нужно сделать так, чтобы они туда не пошли.
— А что, это идея. — Пайпер бросила взгляд в сторону мини-кафе своего клуба и вздохнула: — Джимми и девочки обо всем позаботятся, Рик тоже решил остаться, на случай, если будет большой наплыв клиентов.
— Могу поспорить, что дело не в этом, — улыбнулась Прю, глядя на Фиби. — Он сражен наповал огнем чьих-то красивых глаз.
— Да? — На лице Фиби вспыхнула и тут же растаяла улыбка. Она поднялась. Ее до сих пор била дрожь, и, чтобы не упасть, ей пришлось прислониться к дереву. — Если мы собираемся перехватить Джефферсона по пути в парк, нужно спешить.
— Может, тебе лучше пока отдохнуть? — предложила Пайпер.
— Нужно добраться туда раньше его, — возразила Фиби. — В моем наркотическом состоянии я еле ноги передвигаю.
— Хорошо. — Прю вскочила с земли, отряхивая джинсы. — Идем.
Сестры медленно побрели к незанятому столику для пикника в нескольких сотнях ярдов от павильона, где выступал Джефферсон. Пайпер с трудом подавляла желание взглянуть на небо. Если Атулак решит нанести удар, его все равно не увидеть. От этой мысли ее бросало в дрожь, хотя при других обстоятельствах этот парадокс, возможно, вызвал бы у нее улыбку. Из всех безобразных демонов, мстительных колдунов и прочей нечисти, с которой им доводилось вступать в схватку и побеждать, только это сотканное из воздуха, невидимое существо повергало ее в суеверный ужас.
— И сколько нам еще ждать? — в нетерпении проговорила Пайпер, усаживаясь на деревянную лавочку.
Фиби покачала головой, с наслаждением вытягивая под столом немеющие ноги.
— Наверное, недолго, — предположила Прю, садясь рядом с Фиби, лицом к автостоянке. — Пол после речи Джефферсона не даст матери покоя.
— Жаль, что он не один, — сказала Фиби, бросив выразительный взгляд на Прю. — Я имею в виду Ноэла Джефферсона. По моим впечатлениям, между ним и мамой Пола полная взаимность.
— Ноэл Джефферсон интересует меня исключительно с точки зрения спасения его жизни, жизни ребенка и всего мира, — с пылом возразила Прю.
'Кого она хочет обмануть', — подумала Пайпер. Она оглянулась на павильон, с минуты на минуту ожидая появления Джефферсона. Его выступление, очевидно, уже заканчивалось, и публика потянулась к выходу.
— Внимание, — предупредила Пайпер.
— А как мы заставим его повернуть назад? — спросила Фиби.
— Я уверена, мы обязательно что-нибудь придумаем, — сказала Прю. — Я как раз над этим размышляю.
Пайпер перевела взгляд на автостоянку. Внимание ее привлекла толпа тележурналистов, следующая по пятам Стивена Тремэйна, который направлялся к павильону. Проходя мимо, Тремэйн, подняв глаза, заметил сестер, поколебался минуту, потом повернул в их сторону.
— Вот так встреча, — шепнула Пайпер, глядя на приближающегося в сопровождении своей свиты кандидата.
— Мисс Холлиуэл? — обратился Тремэйн к Прю. В отличие от Джефферсона, одевшегося, сообразно погоде, в светлые тона, Тремэйн был в строгом черном костюме с иголочки, при галстуке и в отполированных до зеркального блеска ботинках.
— Мистер Тремэйн. — Прю натянуто улыбнулась. — Какой сюрприз.
— Рад видеть вас в добром здравии. — Голос кандидата звучал вполне искренне. — Ваши редакторы прислали мне фотографии, и я хотел лично выразить вам свою признательность. Отличная работа.
— Спасибо. — Прю вежливо улыбнулась, не давая повода к продолжению разговора.
'Сейчас некогда обмениваться любезностями', — подумала Пайпер, увидев, как с другой стороны приближается толпа, сопровождающая Ноэла Джефферсона.
Тремэйн, однако, не спешил уходить. Протягивая Прю ладонь для рукопожатия, он задел плечо Фиби.
Фиби, тихо охнув, закатила глаза и уронила голову на стол. Пайпер вскочила, засуетившись вокруг потерявшей сознание сестры.
— Что… — Тремэйн умолк, повинуясь раздраженному жесту Прю. — Может, стоит вызвать 'скорую'?
— Нет, это у нее от жары. Ничего серьезного, — сбивчиво объяснила Прю. — Спасибо за беспокойство, но будет лучше, если вы уйдете.
Тремэйн помялся в нерешительности, затем повернулся к ним спиной и сделал знак своим людям двигаться дальше.
Пайпер, просунув руку под голову Фиби, с ужасом поняла, насколько обморок сестры осложнил ситуацию. Она в полном отчаянии смотрела, как Ноэл Джефферсон в окружении избирателей и журналистов шагает в сторону парка аттракционов — навстречу неминуемой гибели.
Фиби, приходя в сознание, застонала от боли.
Новое видение поразило Фиби с невиданной силой, соразмерной с тяжестью представшей мысленному взору картины. Безмолвный вопль поднялся из глубин сознания: процветающий Сан-Франциско на глазах приходил в упадок и запустение. Город погрузился во тьму — задернутые наглухо шторы, обшарпанные здания, осколки стекла на сером асфальте, пустынные, грязные улицы. Ветер срывал с дымящихся деревьев пожухшую, обугленную листву. Изнуренные люди бродили по аллеям — немые призраки, у которых не осталось сил жить.
Фиби в ужасе смотрела, как город постепенно уменьшается в размерах, и вот он уже был весь перед ней словно на ладони. На секунду затерявшись в густой серой дымке, в следующий миг Сан-Франциско исчез в ослепительной вспышке молнии. Грянул гром, и все вокруг стало черным.
Слезы горечи струились по щекам Фиби, побывавшей в сердце грядущего Армагеддона.
— Очнись, очнись…
Повинуясь голосу Прю, Фиби усилием воли вернула себя к реальности. От тошноты саднило глотку, желудок будто жгло раскаленным железом. В мозг вонзались длинные иглы боли, не давая собраться с мыслями.
— Фиби, — нежно потрепала ее по руке Пайпер. — Что ты видела? Что произойдет с Тремэйном?
Сердце Фиби билось так часто, что было трудно дышать. Впившись пальцами в руку Пайпер, она медленно подняла голову.
— Он погибнет вместе со всеми, — сорвался с губ хриплый шепот. — В ядерной катастрофе.
— Как… — задохнулась Прю.
— Не важно. — Фиби посмотрела на сестер, подпитываясь связывавшей их воедино Силой Трех. — Главное — предотвратить это, спасти Ноэла Джефферсона, чтобы до власти не дорвался Тремэйн.
Прю с Пайпер одновременно посмотрели на автостоянку, потом на Фиби. В глазах их читались тревога и нерешительность.
— Идите! — прикрикнула на них Фиби.
— Ладно. — Прю погладила Фиби по голове и встала. — Мы идем.
Уронив голову на стол, Фиби смотрела вслед сестрам, бросившимся вдогонку за обреченным кандидатом. Крупные слезы, стекая по щекам, капали на шершавую поверхность стола. Из груди Фиби вырвался прерывистый вздох. Она сделала все, что могла. Теперь тяжкое бремя ответственности за судьбу мира лежало на хрупких плечиках Пайпер и Прю.
— Как может один человек устроить ядерную катастрофу? — переводя дыхание, спросила Пайпер, вместе с Прю останавливаясь возле детской карусели.
— А Фиби когда-нибудь ошибалась? — Согнувшись пополам и уперев руки в колени, Прю, тяжело дыша, краем глаза следила за Джефферсоном.
Фотографы, репортеры, агитаторы и мама Пола отошли в сторону. Кандидат, взяв за руку мальчика, направился к колесу обозрения.
— Нет, ни разу. — Пайпер достала из кармана заколку, вместе с ней вывалился кожаный мешочек с амулетом и упал на землю. Она нагнулась, чтобы его поднять.
В тот же момент Прю услышала тихий свист. Звук стал громче, в лицо дохнуло ледяным холодом.
Атулак! Не успев даже вскрикнуть, Прю в шоке смотрела, как-будто в замедленной съемке, пальцы Пайпер тянутся к амулету. Воображение ее уже рисовало страшную картину: голова сестры катится по земле, отделенная от тела молниеносным ударом невидимого меча.
Стряхнув оцепенение, Прю вскинула голову. С губ ее был готов сорваться крик ярости, и вдруг она почувствовала, что невидимое существо внезапно улетучилось.
Пайпер выпрямилась, убрала кожаный мешочек в карман, откинула волосы за спину и, перехватив растерянный взгляд сестры, в недоумении уставилась на нее:
— В чем дело?
— Амулет действует. — Прю нервно улыбнулась. Пайпер посмотрела в небо, рукой схватившись за горло:
— Ты уверена?
— Полевые испытания прошли успешно. — Прю усмехнулась, наблюдая запоздалую реакцию сестры, но радоваться ее чудесному спасению было некогда. Ноэл Джефферсон и Пол уже стояли первыми у заградительного барьера перед колесом обозрения. — Шевелись. Нужно успеть переговорить с Джефферсоном до того, как он сядет в кабинку.
Пайпер молча кивнула. Быстрым шагом сестры пошли к колесу. Между тем механик высадил из остановившейся у помоста кабинки людей. Джефферсон пропустил мальчика вперед, подождал, пока он сядет, пристегнул его ремнем, потом сел с ним рядом.
Прю ускорила шаг, не представляя себе, что они скажут кандидату. Ничего убедительного в голову не приходило. Если они скажут Джефферсону правду, он решит, что им место в