Сам он там повстречался — В тех горах распростертых!..

268

Песня принца Нагая о родине

В селенье Асука любимом, Где старый дом стоит У друга моего, Тидори стали плакать ныне, Не в силах больше ждать его…

269

Песня девицы из дома Абэ о горе Ябэсака

Если б люди не смотрели,— Рукавом своим Прикрыла бы тебя, Но, наверно, ты горишь все время, Потому и нет одежды у тебя!

270-277

Восемь песен странствования Такэти Курохито

270

Когда тоскливо было мне в пути Вблизи подножья гор, Корабль красный показался, — В открытом море Плыл он вдалеке…

271

В Сакура на поля Журавли надо мной пролетают крича… Верно, в бухте Аютигата С берегов теперь схлынул прилив: Журавли надо мной пролетают крича…

272

Когда я миновал в Сихацу горы И посмотрел кругом, — я увидал вдали Челн небольшой, что был без перекладин, И плыл, скрываясь с глаз, За остров Касануи…

273

Когда я плыл по морю, огибая Мыс каменистый, в эти дни У множества причалов В море, в Оми, Кричали часто журавли…

274

Мой челн, Пристанем К гавани Хира! Не удаляйся больше в море: Уже спустилась ночь и всюду темнота!

275

О, где же я Найду себе приют, Когда зайдет за горизонтом солнце В долине Катину, В стране Такасима?

276

И я, и милая — Мы не одно ли? А раз одно, то там, где Два пути, Где Три реки встречаются в дороге, Нам с милой порознь нельзя идти.
Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×