Повесть Некрасова характерна для эпохи 'мрачного семилетия' (1848--1854), когда писатель-сатирик часто был вынужден ограничивать свои задачи лишь тем, чтобы забавлять и смешить читателя. 'Стоит только сравнить 'Краску Дирлинг' с 'Петербургскими углами', написанными Некрасовым за несколько лет до того,-- писал К. И. Чуковский,-- чтобы увидеть, какая глубокая пропасть лежит между эпохой 'Физиологии Петербурга', 'Петербургского сборника' и мрачным семилетием, которое сменило ее. Поэт как бы сказал своим новым рассказом: уже нет ни малейшей цензурной возможности следовать за Гоголем в деле обличения ненавистного строя, так что приверженцам Гоголя до времени остается одно: воспроизводить внешние приемы его мастерства, внешнюю литературную форму' (Чуковский, с. 114).
Не исключено, однако, что окончательной редакции произведения предшествовала какая-то другая, не одобренная цензурой. 2 января 1850 г. Некрасов писал цензору 'Современника' И. И. Срезневскому: 'Препровождаю при сем повесть 'Случайность'; г-ну Крылову она не понравилась в первобытном виде; он доложил о ней председателю -- и решили они, чтоб ее переделать. Посылаемый оттиск есть уже переделанный, и в этом новом виде г-н Крылов подписал ее. Всё это считаю не лишним довести до Вашего сведения и вместе с тем всепокорнейше Вас прошу выдать поскорее эту повесть…'. Произведение с таким названием в 'Современнике' не печаталось. Предположение, что в письме речь идет о рассказе Н. Станицкого (А. Я. Панаевой) 'Необдуманный шаг', напечатанном в No 1 журнала (см.: Звенья, V. М.--Л., 1935, с. 502--503; ПСС, т. X, с. 139), неосновательно. Январский номер 'Современника' за 1850 г. был разрешен цензурой 31 декабря 1849 г. Название 'Случайность' по соответствует содержанию упомянутой повести Панаевой. Комментируемая же повесть Некрасова с ее анекдотическим сюжетом вполне могла иметь первоначальное название 'Случайность'; этими соображениями мотивируется (предположительно) первая дата при определении хронологических границ работы над повестью.
Явная зависимость автора 'Новоизобретенной привилегированной краски…' от Гоголя, в частности от его'Невского проспекта', 'как относительно его юмора, так и манеры изображения пошлости, преимущественно в мелочах обыденной жизни', впервые отмечена С. И. Пономаревым (Ст 1879, т. I, с. LXV).
Образ пошлого жуира Хлыщова продолжает галерею гоголевских хлыщей 1830-х гг. (Пирогов, Ковалев, Хлестаков и пр.). С героями 'Носа' и 'Ревизора' Хлыщова роднит тщательная забота о своей наружности (см., например, эпизод с носом Хлыщова, утратившим в дороге прежний цвет), тщеславие и наклонность к вдохновенной лжи (подробнее об этом см.: Зимина, с. 171-- 172, а также: Евгеньев-Максимов, т. II, с. 154--155). Образ камердинера Хлыщова, 'мыслящего человека', любителя чтения, с удовольствием рассказывающего об образе жизни своего барина, восходит, по-видимому, к Петрушке из 'Мертвых душ'.
В творчестве самого Некрасова Хлыщову предшествует герой 'Опытной женщины' (1841). В 1855 г. сходная с комментируемой повестью история о хлыще, в которой может быть отмечена скрытая цитата из 'Невского проспекта', вошла в роман 'Жизнь и похождения Тихона Тростникова' (ч. 2, гл. VIII). С 'Невским проспектом' связан сюжет приписываемого Некрасову стихотворения 'Обыкновенная история', в котором действует герой-хлыщ и эпиграф к которому взят из повести Гоголя (1845; см.: наст. изд., т. I, с. 438).
Поэтический эскиз образа хлыща можно видеть в портрете героя сатирического стихотворения Нового поэта (коллективный псевдоним И. И. Панаева и Некрасова) 'Франт' (С, 1849, No 6, 'Моды', с. 3--4):
Он молодец и в цвете лет,
Он вечно завит, распомажен,
К нему лазоревый, жилет
Безукоризненно прилажен,
А по лазори все цветы;
Сюртук с иголочки и брюки
Невероятной пестроты;
В перчатках стянутые руки
И сверх перчатки --
Оп в полном смысле слова --
И барабан, и паровоз;
Духи --
И фонари у круглых дрожек!..
Сам бодрости своей не рад,
В пальто на полосатой байке,
В
Он у Дгоссо как будто дома,
Кричит: 'Матюшка! поскорей
Подай мне коньяку иль рому
Да
На стороне его все шансы,
Оп обольститель
Всегда собой доволен сам,
Оп в их кругу поет романсы,
Он врет и хвастает без мер,
Как Хлестаков, почти невольно,
Всегда твердя самодовольпо:
'Diantre, мон шер,
{* Фельетонист 'Сына отечества' Л. В. Брант, регулярно выступавший с нападками на Некрасова и его журнал, безапелляционно 'атрибутировал' это стихотворение Некрасову (Сын отечества, 1849, No 5, отд. VII, с. 37). В ответном фельетоне, высмеивавшем Бранта и его 'творчество', Некрасов заявил, что 'стихотворения Нового поэта, иногда печатающиеся в 'Современнике'', ему не принадлежат (С,
Тема хлыщей развивалась и в таких произведениях писателей 'натуральной школы', близких к 'Современнику', как 'Похождения Накатова' (1849) и 'Свистулькин' (1855) Д. В. Григоровича; 'Львы в провинции' (1852), 'Опыты о хлыщах' (1854--1857) И. И. Панаева и др. В их ряду повесть 'Новоизобретенная привилегированная краска братьев Дирлинг и Ко' отличается особым мастерством Некрасова -- юмориста и создателя комических характеров.
Пародийное стихотворение 'Месть горца', по предположению В. Я. Бухштаба, написано ранее и в тексте комментируемой повести производит несколько искусственное впечатление (Некр. сб., II, с. 138).
Известен краткий пренебрежительный отзыв анонимного рецензента 'Отечественных записок' о некрасовском произведении, 'назначавшемся, вероятно, для другого отдела ('Современника',--
С. 385.
С. 388.
С. 388.
Гирей сидел, потупя взор:
Янтарь в устах его дымился.
Кальян -- у восточных народов курительный прибор, в котором, табачный дым охлаждается и очищается, проходя через воду.
С. 388.
С. 389.
С. 391.
С. 392.
С. 401.
С. 401.
С. 403.
С. 403. …