23.
В этом предложении в рукописи есть слово calles (тропы, дороги), которое некоторые издатели (например, Ниппердей) предпочитают читать как Cales. Переводчик не усмотрел необходимости в подобной замене, тек более что рукописное чтение не препятствует удовлетворительному пониманию текста.
24.
Т.е. Тарпейской скалой
25.
Отцеубийцы подлежали следующей казни: засеченного до крови осужденного полагалось зашить в мешок вместе с собакой петухом, змеей и обезьяной, и этот мешок бросить в море.
26.
См. прим. 18 к книге II «Анналов».
27.
Т.е. после захвата полноты власти Августом и фактического превращения Римской республики в империю.
28.
До нас дошли эпиграммы Катулла на Юлия Цезаря, но стихи Бибакула на Юлия Цезаря и Августа не сохранились.
29.
Т.е. Август.
30.
Эти идущие с древнейших времен празднества общин Лация ежегодно происходили на Альбанской горе в присутствии обоих консулов; для проведения Латинских празднеств назначался особый префект; на этот раз им был Друз.
31.
Обращение Сальвиана к Друзу повлекло за собой кару, так как его поступок был сочтен нечестивым и поэтому чреватым опасными для Римского государства последствиями.
32.
См. прим 71 к книге III «Анналов».
33.
Мать — Антония, бабка — Августа.
34.
Брата — Германика, отца — Друза Старшего.
35.
Сослан на Балеарские острова, где и умер в 28 г. н.э.
36.
См. прим. 34 к книге II «Анналов».
37.
Согласно мифу, после смерти Геркулеса его сын Гилл и другие потомки были изгнаны из Тиринфа (в Арголиде), где вырос Геркулес, и Пелопоннеса. На протяжении двух столетий Гераклиды многократно, но тщетно пытались возвратиться туда. Наконец им удалось осуществить это намерение; при разделе завоеванных областей Эврисфен и Прокл получили во владение Лакедемон, Темен — Арголиду, Кресфонт — Мессанию; другим потомкам Геркулеса достались Коринф, Лидия и Македония.
38.
Этот храм, по преданию, был основан Энеем (Вергилий. Энеида, V, 759), считавшимся родоначальником Юлиев, к роду которых благодаря усыновлению принадлежал и Тиберий.
39.
Т.е. в 25 г. н.э.
40.
В 10 г. до н.э.
41.
Гнея Домиция, консула 32 г. до н.э.; к Октавиану он примкнул в 31 г. перед битвой при Акции.
42.
Эта усыпальница находилась в Риме.
43.
В 26 г. н.э.
44.
В 21 г. н.э.; см.: Тацит. Анналы, III, 38 и 39.
45.
Здесь в рукописи небольшой пропуск.
46.
Т.е. во дворце Тиберия.
47.
А именно с Митридатом Евпатором, Фарнаком и парфянами.
48.
Имеются в виду лидяне и тирренцы (этруски).
49.
Имеется в виду война римлян с Персеем (171—167 гг. до н.э.).
50.
Именем римского бога Юпитера Тацит как всегда называет Зевса.
51.
Речь идет о Союзнической войне (90—88 гг. до н.э.).
52.
Старика — Тиберия, юноши — Нерона, сына Германика
53.
Т.е. Юлия, дочь Друза Младшего.
54.
В 27 г. н.э.
55.
В 111 г. до н.э. и во 2 г. н.э.
56.
По отцу Тиберий происходил из рода Клавдиев.
57.
Этрусков римляне называли также тусками.
58.
Фавоний — теплый западный ветер, начинавший дуть в начале февраля. Этот момент римляне считали началом весны
59.
Речь идет об извержении Везувия в 79 г. н.э., сопровождавшемся гибелью Помпей, Геркуланума и Стабии.
60.
28 г. н.э.
61.
1 января считалось праздничным днем.
62.
По мнению Тацита, Тиберий воздерживался от назначения главнокомандующего для войны с германцами, страшась наделить кого-нибудь слишком значительной властью.
63.
Сравни эти жертвенники в честь милосердия и дружбы с жертвенниками Удочерения (Анналы, I,