заглянула медсестра.

— Вита, заходи, — сказал Родионов. — Видела красавца, которого Матвеев по коридору повел? Переодень его и введи внутривенно барбамил.

— Хорошо, — кивнула Вита. — Что еще?

— С ним пока все.

Вита закрыла дверь и отправилась в восьмую палату. Баклагов стоял посреди комнаты и с интересом озирался по сторонам. Пять коек были заняты больными, шестая, у двери, была свободна.

— Здесь твое место, — сказал Матвеев. — Сейчас тебя переоденут, и можешь ложиться.

— Что значит — переоденут? — спросил Баклагов. — Меня кладут в больницу?

— Кладут, — кивнул Матвеев. — Полежишь у нас немножко.

— Но я не болен! — Лицо Баклагова приняло свирепое выражение.

— Конечно, не болен, — покорно согласился Матвеев. — А кто сказал, что ты болен?

— Зачем же меня кладут в больницу?

— Врач хочет понаблюдать за тобой — только и всего.

Баклагов присел на край своей кровати и, подумав немного, сказал:

— Ну что ж, я побуду здесь до завтра, пожалуй. Здесь кормят?

— А как же. И кормят, и поят. — Голос Матвеева стал вкрадчивым. — Здесь неплохо, вот увидишь.

— Все лучше, чем на вокзале, — согласился Баклагов. — Глядишь, я здесь и до послезавтра останусь, если понравится.

— Вот одежда, — сказала Вита, бросая на кровать штаны и пижаму. — Переодевайся.

Матвеев стоял рядом, опираясь на спинку кровати.

— Как же я при вас буду переодеваться? — удивился Баклагов. — Вы хоть выйдите отсюда.

— Ты что, меня стесняешься? — вскинула брови медсестра. — Переодевайся, не чуди.

— Я не могу при женщине, — сказал Баклагов и покраснел.

— Здесь больница, а не магазин готового платья! — крикнула Вита. — А я не продавщица, а медсестра! И здесь ты будешь делать все, что тебе скажут!

— Погоди, — поморщился Матвеев. — Ну если человек стесняется…

— Человек стесняется? — с усмешкой спросила Вита и, круто развернувшись, вышла в коридор.

— Спасибо вам, — сказал Баклагов.

— Переодевайся, — буркнул Матвеев и вышел из палаты, прикрыв за собой дверь.

— Ты чего это? — спросила стоящая у окна Вита. — Если ты с каждым шизиком будет так цацкаться…

— Но ты же видишь, что он начал переодеваться, — сказал Матвеев. — Всего-то и делов. Трудно подыграть человеку, что ли?

— Люди — это на улице, — жестко сказала Вита. — Да и то их еще проверить надо. А здесь у нас людей нет, есть только психи.

— Ох и злая ты, — покачал головой Матвеев. — И как это больные тебя терпят?

— А куда они денутся? — усмехнулась Вита.

Баклагов, переодевшись, лег на кровать и принялся рассматривать потолок. Паутина трещин что-то напоминала ему, и он силился разобраться, что именно. Сосед по койке повернулся к нему лицом и молча смотрел на лежащего Баклагова. Наконец Баклагов вспомнил.

— Это таблица Менделеева, — сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь, и показал рукой на потолок.

Его сосед посмотрел на потолок и, пожав плечами, сказал с сомнением:

— Какая же это таблица?

— Да вы всмотритесь, — предложил Баклагов.

— Ты с чем сюда попал? — спросил сосед, опять переведя взгляд на Баклагова.

— Что значит «с чем»? Меня милиционер сюда привез.

— Почему милиционер?

— Не знаю, — сказал Баклагов. — Так получилось.

— Понятно, — кивнул сосед. — Как тебя зовут-то?

Баклагов наморщил лоб, вспоминая, потом сказал виновато:

— Не помню. Вот черт. Как же это я забыл?

— Бывает, — сказал сосед и зевнул. — Значит, пока не вспомнишь, быть тебе Толиком.

— Почему Толиком? — удивился Баклагов.

— А у меня брат Толик — мне так запоминать легче, — пояснил мужчина. — А меня Колей зовут. Так что мы два брата: Толя и Коля.

— Не-е, — засмеялся Баклагов. — Не Толя и Коля, а Толик и Колик.

— Пусть так, — согласился Коля.

— Поспать дайте! — раздался плачущий голос из угла. — Утро ведь, темень еще на дворе.

Коля посмотрел в угол, но ничего не сказал и лег на спину, подложив руки под голову.

— Здесь неплохо, — сказал он Баклагову. — Только кормят неважно.

— А что это за богадельня? — спросил Баклагов.

Коля повернул голову и удивленно посмотрел на него.

— Ну да, тебя же милиционер сюда привез, — сказал он после некоторой паузы. — Это Камышовая дача, приятель.

— Какая? — не понял Баклагов.

— Камышовая, — повторил Коля. — Ты что, не знаешь, что такое камыш?

Матвеев заглянул в палату часа через два. Он обвел взглядом комнату и, увидев Баклагова, поманил его пальцем.

— Иди, — сказал Баклагову Коля. — Процедуры начинаются.

Матвеев завел Баклагова в манипуляционную, где Вита раскладывала шприцы.

— Левый рукав задирай! — скомандовала Вита, обернувшись. — Задери ему рукав, Матвеев.

— Он сам умеет, — сказал санитар.

— Зачем задирать? — не понял Баклагов.

— Ты сначала задери, потом вопросы будешь задавать, — парировала Вита и взяла в руку шприц. — Поживее!

— Задери, — сказал Матвеев. — Ничего страшного не будет.

Баклагов посмотрел на него и медленно закатал рукав. Вита ткнула иглой в руку, но не попала в вену, ткнула еще раз.

— Больно, — сказал Баклагов, морщась.

— Знаю, что больно! — раздраженно сказала Вита, увидев, что игла опять прошла мимо вены.

— Ой, больно! — Баклагов дернулся.

— Ему же больно, — сказал Матвеев. — Ты разве не видишь?

— А чего ты хочешь?! — взорвалась Вита. — Чтобы руку дырявили, и больно не было?

Матвеев вздохнул и отвернулся.

— Это не брат твой? — спросила Вита у Баклагова, кивнув на санитара. — А то он больно уж о тебе печется.

— Не-е, — сказал Баклагов. — Не брат.

— Да ну?! — изумилась Вита. — Не может быть!

— Что ты цепляешься? — с досадой спросил Матвеев.

— Я не цепляюсь, — сказала Вита и приложила к месту укола кусочек ваты. — Ты вот следи теперь за братом. Скоро начнется у него.

— Я с собой хотел покончить, — сказал Коля.

Он сидел на своей кровати и, отламывая маленькие кусочки хлеба, отправлял их в рот. — Но не

Вы читаете Таящийся ужас 3
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату