Позвякивала крышка чайника. Вода уже закипела, но газ по-прежнему горел, и крышка чайника подпрыгивала, издавая характерный звук. Я выключил газ и тут услышал шорох за своей спиной. Я обернулся. Папрыкина стояла, ухватившись обеими руками за косяк двери. Лицо ее было белее мела.

— Какой кошмар! — выдохнула она. — Быстрее вызывайте милицию.

Тетя Таня лежала на полу спальни, неловко подвернув под себя левую руку. У ее головы я заметил небольшую лужицу крови.

— Вы можете посмотреть ее? — спросил я Папрыкину, не сводя глаз с тети Тани. — Возможно, она жива. Я пока вызову милицию.

Я посторонился, пропуская ее, и тут мой взгляд упал на распахнутое окно.

— Она жива, — сказала Папрыкина, поднимаясь с колен. — Только без сознания. Милицию, может, и не надо, а «Скорую» вызовите обязательно. Это несчастный случай.

— Нет, — качнул я головой. — Это не несчастный случай, это нападение, — и пошел к телефону.

Через минуту в прихожую вышла Папрыкина. В руке она держала чугунную сковородку.

— Вы правы, — сказала она. — Ее ударили этой сковородкой, вот здесь кровь и прилипшие волосы.

— А это кто? — спросил милицейский капитан, показывая на лежащего в кровати дядю Лешу.

Мне пришлось вкратце рассказать ему о событиях последних дней.

— И все эти дни он без сознания? — с удивлением спросил капитан. — И неизвестно, когда придет в себя?

Я покачал головой.

— Ну надо же, — капитан подошел к кровати и вгляделся в лицо дяди Леши, — а впечатление такое, будто человек спит.

— А это и есть такое состояние — что-то вроде сна, — пояснил я.

Он повернулся ко мне:

— Вы кого-нибудь подозреваете?

— Нет, — сказал я. — Они только что приехали к нам в гости из другого города — откуда же у них здесь враги?

Из соседней комнаты появился врач «Скорой помощи».

— Мы забираем ее с собой, — сказал он мне.

— Что с ней?

— Скорее всего, сотрясение мозга. Но угрозы жизни нет, хотя удар и был очень сильным.

— Удар или удары? — уточнил капитан.

— Возможно, удары, — после небольшого раздумья сказал врач. — Но не более двух или трех. Иначе череп просто не выдержал бы.

— В какую больницу вы ее сейчас везете?

— В двадцатую.

— Она все еще без сознания?

— Без сознания, но это вполне естественно.

Я повернулся к капитану:

— Я могу поехать с ней?

— Нет, вы мне нужны здесь.

— Ну, я поехал, — сказал врач.

— А ограбление возможно? — спросил меня капитан.

— Все более-менее ценные вещи на месте, я уже посмотрел.

— Кем вы работаете?

— Я председатель кооператива.

Мне показалось, что он насторожился при этих словах.

— Вам никто не угрожал в последнее время? Может быть, вымогали деньги?

— Я понял, о чем вы спрашиваете. Нет, рэкет исключен.

— Вы в этом так уверены?

— Абсолютно.

— На чем основана эта ваша абсолютная уверенность?

— Скажем так: есть люди, которые заботятся о моей безопасности, и они не допустят сюда чужих.

— Значит ли это, что вы уже платите кому-то за возможность спокойно работать?

— Я этого не говорил, — осторожно сказал я. — Но вы близки к истине. Возможно.

Капитан вздохнул:

— Итак, значит, не рэкет и не ограбление. А у вас лично есть враги?

— У кого же их нет?

— Это мог быть кто-то из них?

— Это мои враги, — я особо подчеркнул слово «мои». — Зачем же им нападать на постороннего человека, если они хотят свести счеты со мной?

— Все гораздо сложнее, чем вы себе представляете. Начнем, пожалуй, с вашей работы в кооперативе. Сталкивались ли вы с кем-либо в последнее время по работе? Я имею в виду, портили ли с кем-либо отношения?

— Нет, отношения у меня со всеми ровные. Тем более люди в кооперативе получают приличную зарплату — им не за что обижаться на меня.

— Понятно. Тогда подойдем к этому вопросу с другой стороны. Не может ли покушение на женщину быть делом рук ваших конкурентов?

— А в чем смысл? — спросил я.

— Предположим, ваши дела идут хорошо, вы на подъеме, но при этом кому-то мешаете. Как вас остановить? Серьезные неприятности в семье — очень эффективное средство.

Только теперь я понял, к чему он клонит.

— Конкуренция, конечно, вещь жестокая, — пробормотал я. — Но то, что произошло, — это ведь переходит все границы.

— И все-таки я повторяю свой вопрос…

— Сейчас мы договариваемся с поляками о создании совместного предприятия. Чтобы провернуть это дело, нам пришлось перекупить, а точнее — арендовать звероферму перед самым носом одного человека. Но, по моим данным, он не отступился и сейчас пытается договориться с поляками за нашей спиной. Это к вопросу о том, есть ли у меня конкуренты-недоброжелатели.

— Как фамилия этого человека, о котором вы рассказали?

— Соколовский, — сказал я. — Ян Соколовский. Кооператив «Фло».

Светка пришла домой ближе к вечеру. Оставив в прихожей сумку с вещами, она вошла в спальню и спросила удивленно:

— А где тетя Таня?

— Светик, ты только не пугайся, но тетю Таню забрали в больницу.

— Что с ней? — всплеснула она руками.

— Сейчас ничего страшного. Врач сказал, что все обойдется, лишь сотрясение мозга.

— Что случилось-то? Она упала?

— Сегодня днем кто-то залез в окно нашей квартиры. Это было здесь, в спальне. Возможно, тетя Таня услышала шум и прибежала из кухни. Человек, который залез к нам, ударил ее по голове.

Светка зажала рот рукой. В ее глазах стоял ужас. Я притянул ее к себе и погладил по голове.

— Не пугайся, прошу тебя. Все будет хорошо, вот увидишь.

Я посмотрел на лежащего в постели дядю Лешу и вздохнул:

— Когда ее увозили, она была еще без сознания, но врач сказал, что это ненадолго.

Я почувствовал, как Светка вздрогнула в моих руках:

— Она что — как дядя Леша?

Вы читаете Таящийся ужас 3
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×