appear blurred and sketchy if I did not describe how, together with all

the Soviet people, they had borne the dreadful ordeals of the war and

won it.

I had known from books, reports and personal impressions what

peacetime life was like among those people, who had worked to turn the

Northern Country into a smiling hospitable land, who had tapped the

incalculable resources that lay within the Arctic Circle, who had built

towns, docks, mines and factories there. Now, during the war, I saw all

this prodigious energy dedicated to the defence of this land and of these

gains. I might be told that the same thing happened in every corner of

our land. Of course it did, but the severe conditions of the North gave to

it a special, expressive touch.

I don't think I have been able to answer all the questions of my

correspondents. Who served as the prototype of Nikolai Antonich?

Where did I get Nina Kapitonovna? What truth is there in the story of

Sanya's and Katya's love?

To answer these questions I would have to ascertain, if only

approximately, to what extent one or another figure was an actor in real

life. As regards Nikolai Antonich, for instance, no such effort on my part

would be needed. I have changed only a few outward features in my

portrait of the real headmaster of the Moscow school which I finished in

1919. The same applies to Nina Kapitonovna, who could but recently be

met in Sivtsev Vrazhek, wearing the same green jacket and carrying the

same shopping bag. As for the love of Sanya and Katya, I had had only

the youthful period of this story told to me. Exercising the prerogative of

the novelist, I drew from this story my own conclusions, which seemed

to me only natural for the hero of my book.

One schoolboy, by the way, wrote telling me that exactly the same

thing had happened to him-he had fallen in love with a girl and kissed

her in the school grounds. 'So that now that your book Two Captains is

finished, you can write about me,' the boy suggested.

Here is another incident which, indirectly, answers the question as to

what truth there is in the love of Sanya and Katya. One day I received a

letter from Ordzhonikidze (Northern Caucasus) from a lady named

Irina N. who wrote, 'After reading your novel I feel certain that you are

the man I have been looking for these last eighteen years. I am

persuaded of this not only by the details of my life given in the novel,

which could be known to you alone, but also by the places and even the

dates of our meetings in Triumfalnaya Square and outside the Bolshoi

Theatre...' I replied that I had never made any dates with my

correspondent in Triumfalnaya Square or outside the Bolshoi Theatre,

and that I would have to make inquiries of the Arctic pilot who had

served as the prototype for my hero. But the war started and this

strange correspondence broke off.

Irina N.'s letter reminds me of another incident, which equated

literature, as it were, with real life. During the blockade of Leningrad, in

the grim, forever memorable days of late autumn of 1941, the Leningrad

Radio Broadcasting Committee asked me to convey a message to the

8

young Communists of the Baltic in the name of Sanya Grigoriev. I

pointed out that although I had portrayed in Sanya Grigoriev a definite

person, a bomber pilot, who was fighting at the time on the Central

Front, he was nevertheless only a literary character.

'So what of it,' was the answer. 'It makes no difference. Write as if

the name of your literary hero could be found in the telephone book.'

I consented, of course. In the name of Sanya Grigoriev I wrote a

message to the Komsomol boys and girls of Leningrad and the Baltic,

and in response letters addressed to my literary hero came pouring in,

expressing confidence in victory.

I remember myself a boy of nine entering my first library; it was quite

a small one, but seemed very big to me then. Behind a tall barrier, under

paraffin lamp, stood a smooth-haired woman in spectacles wearing a

black dress with a white collar. The barrier was so high-at least to me-

and the lady in black so forbidding that I all but turned tail. In a voice

overloud through shyness I reported that I had already turned nine and

was therefore entitled to become a card holder. The forbidding lady

laughed and bending over the barrier the better to see the new reader

retorted that she had heard of no such rule.

In the end, though, I managed to join the library, and the time flew so

quickly in reading that one day I discovered with surprise that the

barrier was not all that high, nor the lady as forbidding as I had first

thought.

This was the first library in which I felt at home, and ever since then I

have always had this feeling when coming into a house, large or small,

in which there are bookshelves along the walls and people standing by

them thinking only one thing-that these books were there to be read. So

it was in childhood. And so it was in youth, with long hours spent in the

vast Shchedrin public library in Leningrad. Working in the Archives

Department, I penetrated into the very heart of the temple of temples.

Raising my eyes-tired, because reading manuscripts makes them tire

quickly-I watched the noiseless work of the librarians and experienced

again and again a feeling of gratitude. That feeling has remained for a

lifetime. Wherever I go, to whatever place fate brings me, I always ask

first thing, 'Is there a library here?' And when I am told, 'There is,' that

town or township, farm or village, becomes closer, as if irradiating a

warm, unexpected light.

In Schwarz's play 'The Snow Queen', the privy councillor, a dour

individual who deals in ice, asks the storyteller whether there are any

children in the house, and on learning that there are, he shudders,

because at the sound of children's voices the ice of the blackest soul

melts. So does a house in which there are books differ from those in

which there are none.

The best writers can be compared to scouts into the future, to those

brave explorers of new and unknown spaces, of whom Fridtjof Nansen,

the famous Norwegian explorer, wrote: 'Let us follow the narrow tracks

of the sled runners and those little black dots laying a railway, as it were,

into the heart of the unknown. The wind howls and sweeps across these

Вы читаете Two Captains
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×