Подъехавшие сзади Курт с Оленем вывели молодого человека из задумчивости.

– Прошу прощения, госпожа, – Мориц соскочил на землю и, подойдя к незнакомке, весьма изящно поклонился, сорвав с головы берет. – Надеюсь, я не испугал вас?

– Нет, – девушка, которой было от силы лет шестнадцать, мило улыбнулась. – Я рада, что вы остановились. У нас повозочка перевернулась, – улыбку, словно набежавшая тучка, сменила печальная, но очаровательная гримаска. – Вы очень кстати. Я с Труди сижу тут… – незнакомка задумалась. – Долго сижу, – она вздохнула. – Вы нам поможете, – ее взгляд задержался на перстне, украшенном гербом фон Вернеров, – мессир рыцарь?

– Конечно, – молодой человек поспешил представиться:

– Мориц фон Вернер, начальник охраны мессира Хлонге.

В ответ, приподнявшись со скамеечки, незнакомка назвалась баронессой Алиной фон Раер, возвращающейся из аббатства святой Клариссы в батюшкин замок. Мориц отвесил новый поклон. За его спиной товарищи обменивались шутками со служанкой. Олень сунулся было к юной даме, но сержант окоротил его таким взглядом, что стрелок, удивленно подняв брови, вернулся к Труди.

Спешившись, под колкие замечания служанки, наемники поставили опрокинувшуюся повозку на колеса. Пока Курт приводил в порядок упряжь, а Олень помогал Труди собрать вывалившиеся на землю вещи, сержант предложил баронессе сопроводить ее до ближайшего города. Благосклонно улыбнувшись, она излишне серьезно ответила, что вручает свою честь опеке молодого рыцаря. Куртуазная фраза была явно заимствована из знакомого романа, но фон Вернер не смог вспомнить откуда.

– Мессир Хлонге, у которого я состою сейчас на службе, – любуясь дамой, сказал Мориц, – живет в «Королевском дворе». Это в самом центре Шенберга, очень приличное место, смею вас уверить. Можете смело там остановиться. Надеюсь, вы не собираетесь продолжить свое путешествие на ночь глядя? – он заглянул в серо-голубые глаза девушки.

Чуть помедлив, баронесса ответила, что не настолько спешит, чтобы отправляться в путь ночью. Она вполне доверяет рекомендации нового знакомого и с удовольствием переночует под одной с ним крышей. Сказав эту фразу, девушка очевидно поняла всю ее двусмысленность и очень мило зарделась. Не желая еще больше смущать юную даму, фон Вернер уставился на повозку.

– Готово, госпожа, – бросив на молодого человека быстрый взгляд, Труди подошла к хозяйке, взяла скамеечку. – Можем ехать дальше.

– Разрешите вам помочь, – Мориц подвел баронессу к экипажу. – Странно, что вы путешествуете в сопровождении одной служанки, – заметил он, увидев, как Труди, словно заправский кучер, берет в руки вожжи и хлыст. – Опасно.

– Надеюсь, вы будете рядом, – улыбнувшись, попросила фон Раер. – Я так скучаю в дороге. Далеко ли до города?

– Не больше пяти лиг, – Мориц вскочил в седло и поехал по левую руку от баронессы. – Надеюсь, что смогу развлечь вас.

Перебирая в памяти известные галантные сочинения, он принялся вплетать в беседу один комплимент за другим. Судя по улыбке, не покидавшей кукольное личико Алины, ей это нравилось, и стрелок ощутил прилив вдохновения. Полная изящных оборотов, достойная пера речь полилась легко и плавно. Иногда, спохватившись, он бросал взгляд на товарищей, но их внимание сосредоточилось на Труди. Служанка оказалась весьма развязной, бойкой на язык особой, чем только подчеркивала благородную красоту, изящество своей госпожи. Время летело быстро, и не успел Мориц оглянуться, как впереди показался пригород Шенберга.

* * *

В «Королевском дворе», узнав от слуги, что мессир уехал – Хлонге наносил кому-то визит – молодой человек занялся устройством Алины на постой. По большому счету его опека была излишней: свободных мест в гостинице хватало, а хозяин выказывал баронессе должное почтение. Проводив девиц на второй этаж к их номеру, Мориц заставил себя попрощаться и ушел переодеться.

Новое знакомство растревожило фон Вернера, пробудив подзабытые мечты о Прекрасной даме. Своей кукольной красотой, грацией, благородным происхождением девушка вполне могла претендовать на ее место. Наверное, впервые в жизни знакомая женщина вызвала у Морица такие мысли. Став мужчиной со скучной пышнотелой бабой в городском борделе Замштадта, он сильно охладел к плотской любви. Работавшие там потрепанные жизнью проститутки могли вызвать желание только у сильно изголодавшегося мужчины. Время от времени стрелок навещал заведение, но каждый раз делал это без удовольствия, просто отдавая вынужденную дань природе.

Остальное женское население городка, где он проторчал два года, красотой и изяществом тоже не отличалось. Поэтому молодой человек предпочитал тратить свободные часы на фехтовальные экзерциссы с лейтенантом Генрихом. Старому, одинокому вояке, лишившемуся левой кисти в прошлую войну под Мевелем, нравился прилежный юноша из рыцарской семьи. И он охотно учил его всем премудростям рукопашного боя.

В комнату, оторвав стрелка от зеркальца, заглянул Курт.

– Там ребята приехали, – сказал он. – Никого не нашли.

– Сейчас спущусь, – бросил Мориц, расчесывая волосы и размышляя, не сходить ли ему к цирюльнику подстричься. Но соображение, что завтра их маленький отряд возможно снова отправиться в путь, а красавица Алина навсегда останется в прошлом, вернуло его к реальности. Затосковав, молодой человек мрачно выслушал отчет Ганса, командовавшего второй поисковой группой. Старший из братьев Дуко, отличавшийся педантизмом, рассказал о селе, которое они прочесали, перечислил посетителей придорожной корчмы и жителей поселка углежогов. Чтобы попасть к последним, стрелкам пришлось три часа продираться через лес, а на обратной дороге они перепутали тропинку и заехали в болото…

– Ясно, – перебил сержант. – Молодцы. Отдыхайте. Там Олень обед заказал, так что сейчас пожрем.

Не успел он вместе со всеми сесть за стол, как в «Королевский двор» вернулся мессир. Один из его шести слуг, статью походивших на императорских гвардейцев, пришел позвать фон Вернера к хозяину. Положив ложку у общей миски с похлебкой, сержант поспешил в комнаты, которые снимал Хлонге.

– Рад видеть, – мессир встретил стрелка за столом, перед ним лежала тщательно составленная карта империи. – Докладывайте.

Мориц рассказал о сегодняшней разведке, не забыв упомянуть о встрече с баронессой. Пока он говорил,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×