Понизив голос, Сильвия зло прошипела:

— Я не останусь у тебя, Ломакс. Кажется, я выражаюсь достаточно ясно.

— Похоже, ты все еще уверена, что у тебя есть выбор. Но сейчас решаю я.

В приемную вслед за ними вышла медсестра и прервала дальнейший спор. Сильвия подписала необходимые бумаги, засвидетельствовав официальную выписку из больницы. Сложив копии формуляров, небрежно засунула их в сумочку, настороженно косясь на Джона. Она растерялась и не знала, как ей избавиться от такого жесткого покровительства, догадываясь, чувствуя, что он находится здесь рядом не ради нее. Он был здесь ради спокойствия Кинга.

Она задумалась, пытаясь взвесить возможные варианты дальнейших действий. Если все обстоит так, как описал Джон, поехать на своей машине она не может. Да и мысль о том, чтобы снова проделать столь утомительное путешествие, вовсе не радовала. Поэтому она отказалась от возможности взять машину напрокат. Одежда пропиталась запахом гари. Вещи из отеля он забрал. И тогда она решила поехать к нему на квартиру, чтобы принять душ и переодеться. А уж потом думать, что делать дальше.

Она решительно встряхнула головой, поправила ремень сумочки, гордо вздернула подбородок и заявила:

— Хорошо.

— Что хорошо? — подозрительно посмотрел на нее Джон.

— Я принимаю твое предложение.

Он вздохнул с облегчением, только сейчас осознав, что ждал ответа, затаив дыхание, и пробормотал:

— Как будто ты можешь сейчас выбирать.

Крепко держа Сильвию за руку, Джон вывел ее на улицу. Хотелось бы знать, с чего это она смирилась и приняла предложение? Но сейчас Сильвия не могла бы ответить на этот вопрос вразумительно. Он был доволен тем, что она добровольно согласилась ехать.

Он даже слегка растерялся от ее неожиданной покорности, так как готовился нести Сильвию к машине на руках.

Глава 3

За долгие годы знакомства Сильвия не интересовалась и не задумывалась над тем, где живет Джон. Она предположила, что, скорее всего, в каком-нибудь трехэтажном кирпичном особняке, расположенном в старой части города. Предположение оказалось очень близким к действительности. Вдоль узкой улочки расположились двух- и трехэтажные дома.

За стеклами окон виднелись затейливые кружевные занавески. На наружных подоконниках стояли ящички, в которых красовались первые весенние цветы. Из одного окна слышались плавные и печальные звуки скрипки.

У Сильвии было чувство, будто она попала в другую эпоху — более мягкую и сентиментальную. Манхэттен с толпами людей, оживленным движением и бешеным ритмом жизни казался частью совершенно другого мира.

Джон припарковал машину возле двухэтажного дома. Порядковый номер был выбит на фасаде, прямо над двустворчатой входной дверью.

— Ты здесь живешь? — спросила Сильвия.

— Занимаю часть дома на первом этаже. В доме еще три квартиросъемщика, — сдержанно сообщил он.

Они вышли из машины на широкий тротуар. Крыльцо дома было высокое с металлическими перилами. На верхней ступеньке сидели пожилая женщина в простом ситцевом платье с белым фартуком и девочка. Малышка торопливо облизывала мороженое, капающее из вафельного конуса. Девочка приветливо улыбнулась, обнаружив отсутствие двух передних зубов. Женщина подняла руку, приветствуя Джона, и сразу же сообщила:

— Мы с Хилари напекли сухого шоколадного печенья, Джон. Не хочешь ли угоститься и угостить свою подружку?

— Как ты, Сильвия? — спросил Джон, поставив чемодан на нижнюю ступеньку. — Не желаешь угоститься свежим шоколадным печеньем?

— Не помню, когда в последний раз мне пришлось пробовать домашнее печенье, — улыбнулась Сильвия, поднявшись на крыльцо. — Спасибо. С удовольствием попробую.

Женщина с трудом поднялась, придерживаясь за металлические перила. Похоже, у нее были больные ноги. Она внимательно оглядела испачканную одежду Сильвии, но удержалась от расспросов. Не полюбопытствовала, что же случилось с девушкой.

— Меня зовут Фрида Кристиан, а это дитя, испачканное мороженым, — Хилари. Моя младшая внучка.

Сильвия пожала протянутую худую руку.

— Здравствуйте. Меня зовут Сильвия.

Девочка с любопытством уставилась на нее.

— Сильвия? Удивительное имя.

— Может быть, — Сильвия ласково улыбнулась.

— Очень смешно, когда тебя называют так же, как цветной мелок.

— Есть такой металл, который называется серебром. Давным-давно люди носили металлические доспехи и оружие. Моя фамилия Найт. Не знаю, о чем думали мои родители, когда выбрали такое имя? Да, моя фамилия Найт, но первой в ней пишется буква «К»[1].

— Ты имеешь в виду тех людей, которые носят громыхающие блестящие доспехи и длинное копье? Ночью, когда садится солнце и становится совершенно темно, они сражаются с плохими людьми.

Сильвия изумилась воображению девочки. Рассуждения ребенка буквально очаровали.

— Совершенно верно, Хилари. Но, к сожалению, рыцарей в сверкающих и гремящих доспехах больше нет.

— А куда они делись? — опечалилась Хилари.

— Исчезли, как и динозавры.

— Тогда они мне разонравились, если исчезли, — девочка скривила личико в недовольной гримаске.

— Умница, — похвалила Сильвия и удовлетворенно покосилась на Джона, который терпеливо стоял на нижней ступеньке. — Женщина всегда должна придерживаться только собственного мнения, особенно по отношению к мужчинам.

Девочка, казалось, совсем забыла про мороженое, которое почти растаяло. Она внимательно посмотрела на чемодан.

— Ты собираешься переночевать у дяди Джона?

Сильвия оглянулась. Джон молчал с бесстрастным выражением лица. Он любезно предоставил ей возможность выкручиваться и объяснять любопытному ребенку положение, в которое невольно попала.

— Как тебе объяснить, Хилари. Ты видишь, как сильно я перепачкалась. Мне нужно помыться и переодеться. Дядя Джон очень вежливый мужчина и предложил мне воспользоваться его ванной.

Фрида Кристиан снисходительно оглядела внучку и добродушно проворчала:

— Было бы неплохо принять ванну и вам, юная леди. Клянусь, что на тебе мороженого гораздо больше, чем в твоем желудке.

Сильвия с Джоном поднялись по ступенькам. Хилари внушительно сказала:

— Ты не должна клясться, бабуля. Дедушка говорит, что это неприлично.

Придерживая дверь, Джон объяснил:

— На самом деле я ей не дядя.

— Догадываюсь, — улыбнулась Сильвия, она все еще была под впечатлением милой беседы с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×