На биологии Дэвид сел рядом с ней.

— Не против?

Она покачала головой.

— Моя соседка весь урок рисует сердечки какому-то Стиву. Немного отвлекает, знаешь ли.

Дэвид рассмеялся.

— Наверное, Стиву Таннеру, нашей звезде.

— Девчонки всегда западают на самых популярных.

Лорел открыла учебник на странице, номер которой мистер Джеймс записал на доске.

— Хочешь, опять пообедаем вместе? — спросил Дэвид и тут же добавил: — С друзьями.

Лорел помедлила. Она догадывалась, что он предложит, и не знала, как отказаться, не задев его чувства. Дэвид очень ей нравился, да и друзья тоже… те, кого она расслышала в ужасном грохоте.

— Наверное, нет… — начала она. — Я…

— Из-за Челси стесняешься? Она не хотела над тобой смеяться, просто она очень прямолинейная.

— Нет-нет, твои друзья мне понравились. Но я не могу… сидеть в столовой. И так весь день в четырех стенах, хотя бы на большой перемене подышать воздухом. Я десять лет училась дома и привыкла к свободе — мне трудно приспособиться.

— Тогда давай мы все пойдем на улицу? Лорел молчала, слушая начало лекции о классификации организмов.

— Давай! — наконец прошептала она в ответ. Прозвенел звонок, и Дэвид сказал:

— Увидимся во дворе. Пойду скажу остальным, чтобы они тоже вышли, если хотят.

К концу обеда Лорел запомнила по меньшей мере половину ребят и приняла участие в нескольких разговорах. Челси и Дэвид пошли с ней на следующий урок, и идти с ними было легко и приятно. Дэвид шутил про мистера Джеймса, и смех Лорел эхом отзывался в коридоре. Минуло всего три дня, а она уже начала привыкать к школе. Чувство одиночества и потерянности прошло, да и толпа не так угнетала, как в понедельник. Впервые после отъезда из Орика Лорел почувствовала себя в своей тарелке.

ГЛАВА III

Следующие несколько недель пролетели куда быстрее, чем Лорел могла представить, учитывая неловкость первых дней учебы. Как же ей повезло с Дэвидом! В школе они часто проводили время вместе и с Челси тоже. Лорел никогда не обедала в одиночестве, и настал тот день, когда она могла с уверенностью назвать Челси и Дэвида своими друзьями. Учеба тоже шла нормально. Конечно, было трудновато подстраиваться под одноклассников, но Лорел постепенно свыкалась.

И к городу она привыкла. В Кресент-Сити оказалось много открытых пространств, да и здания были не выше двух этажей. Всюду росли сосны и лиственные деревья — даже перед бакалейной лавкой. На лужайках зеленела густая трава, дома были увиты цветущими лианами.

Как-то в пятницу Лорел вышла из кабинета испанского и чуть не врезалась в Дэвида.

— Прости, — извинился он, одной рукой придержав ее за плечо.

— Ничего, надо было смотреть, куда иду.

Они взглянули друг другу в глаза. Лорел застенчиво улыбнулась и тут поняла, что загораживает Дэвиду дорогу.

— Ой, извини! — Она шагнула в сторону.

— Нет… я вообще-то тебя искал. — Дэвид явно робел.

— А, ладно. Только положу в шкафчик. — Лорел показала учебник испанского.

Они дошли до ее шкафчика, она убрала учебник и вопросительно посмотрела на Дэвида.

— Я просто хотел спросить… может, потусуемся сегодня вдвоем?

Улыбка не сошла с ее лица, но внутри все сжалось от волнения.

До сих пор их общение ограничивалось школой; Лорел вдруг осознала, что понятия не имеет, чем Дэвид занимается в свободное от обедов и конспектов время. Впрочем, она была не прочь это узнать.

— Что предлагаешь?

— У меня за домом есть роща… раз ты любишь природу, можем погулять. Там растет прикольное дерево, я тебе покажу. Вернее, даже два дерева… ну, поймешь, когда увидишь. Если ты не против, конечно.

— Я за.

— Правда?

— Правда, — улыбнулась Лорел.

— Класс! — Дэвид посмотрел на запасный выход в конце коридора. — Лучше пойдем здесь, так ближе.

Они прошли по людному коридору и выбрались на свежий сентябрьский воздух.

Солнце безуспешно пыталось развеять влажный туман; легкий ветерок принес с запада соленый запах океана, и Лорел с удовольствием вдохнула осеннюю прохладу, когда они с Дэвидом попали в тихий район примерно в полумиле от дома Лорел.

— Так ты живешь с мамой? — спросила она.

— Да. Отец ушел от нас, когда мне было девять. Мама доучилась и приехала сюда.

— А кем она работает?

— Фармацевтом в местной аптеке.

— О… Забавное совпадение, — проронила Лорел.

— Почему?

— Моя мама — натуропат.

— А это кто?

— Она делает все лекарства из трав. Сама кое-что выращивает. Я в жизни ни одной таблетки не выпила, у нас даже аспирина нет.

Дэвид воззрился на нее.

— Да ладно?!

— Ага.

— Моя мама будет в шоке. У нее от любой напасти таблетка найдется.

— А моя считает, что врачи нас убивают.

— Мне кажется, нашим мамам есть чему поучиться друг у друга.

Лорел рассмеялась.

— Пожалуй!

— То есть твоя мама ни разу не ходила к врачу?

— Ни разу.

— И тебя рожала дома?

— Меня удочерили.

— Вот как? — Дэвид помолчал. — Ты знаешь своих настоящих родителей?

— Нет, — усмехнулась Лорел.

— А что смешного?

Она прикусила губу.

— Обещаешь не смеяться?

Дэвид театрально поднял руку.

— Клянусь!

— Меня подбросили в корзинке.

— Да ладно! Ты прикалываешься…

Лорел приподняла брови.

Дэвид охнул.

— Что, правда?!

Вы читаете Крылья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×