Сфенел – плохой трагический поэт.

127

Поднимайте выше факел!.. – начальные слова припева из песни, с которой сопровождали ночью новобрачных.

128

…до посвящения смеялся надо мной… – Свое «приобщение» к кутежам Филоклеон сравнивает с посвящением в мистерии.

129

Дарданка. – Многие флейтистки происходили родом из малоазиатской области Дардания.

130

Миртия – имя торговки.

131

Лас из Гермионы – известный лирический поэт конца VI – начала V в. до н. э.

132

Ино – героиня одной из трагедий Еврипида; спасаясь от обезумевшего Афаманта, бросилась со скалы в море.

133

Феспид – первый афинский трагический поэт; его деятельность относится к концу VI в. до н. э.

134

Каркин – по-гречески значит «краб». Отсюда каламбур, на котором построен финал комедии.

Вы читаете Осы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×