что-то бормотал крохотному существу, успокаивая его. Кто бы мог подумать, что этот мужчина будет так заботиться о какой-то крошке?

Через несколько мгновений малиновка перелетела на перила, чирикнула и упорхнула прочь. Ханна улыбнулась — ее тронула мягкость Роута. Девушка вспомнила, как он всю ночь искал собаку Джоан. Да, он способен чувствовать, хотя и тщательно скрывает это.

Через мгновение Ханна оказалась на балконе. Роут стоял, облокотившись на перила, и провожал взглядом птицу. Девушка встала рядом с ним. Они оба молчали. Это мгновение тишины было особенным. Она знала, что не скоро забудет то, как Роут поступил с малиновкой. Он словно разделил боль крошечного создания, и это было невероятно трогательно. Ханна коснулась его руки:

— Я даже не думала, что ты можешь быть живым человеком.

Мужчина сузившимися глазами посмотрел на девушку. Его взгляд источал смертный холод.

— Странно, — проговорил он, убрав руку и заправив выбившуюся прядь за ухо девушке. — А мне казалось, не столь давно у нас были отношения вполне человеческие.

Упоминание о том, что они занимались любовью, лишило Ханну дара речи.

Когда она наконец очнулась, Роута на балконе уже не было.

«Живым человеком»? Замечание Ханны преследовало Роута. Но еще сильнее ему не нравился собственный ответ. Почему он напомнил ей про их отношения? Да, он и в самом деле чувствовал себя человеком. Более живым, что ли. С этой женщиной Роут был открытым, свободным. Даже уязвимым. И это его не радовало. Мужчина всегда гордился своей способностью контролировать эмоции, зная, что они могут быть довольно опасны. С течением времени он начал делать это механически и… Да, приходилось признать, во многом его жизнь стала пустой.

И сейчас Роут задумался о том, был ли его выбор мудрым. Он вернулся в этот старый дом, чтобы набраться новых сил, обновить душу. Значило ли это, что ему придется и снова «очеловечиться»?

Роут оглядел комнату, в которой жил. Когда-то это была комната его сестры. Здесь стояла простая, добротная мебель, сделанная отцом. На кровати лежало стеганое одеяло безумных цветов, сшитое матерью из обрывков ткани.

Обоев тогда вообще не было. Стены были выкрашены в ярко-оранжевый цвет. Грейси сама выбрала оттенок. Роут ощутил прилив нежности. Этот ужасный оранжевый цвет ассоциировался у него со звонким смехом сестры. Он давно уже не думал о подобных вещах — с тех пор, как Грейси переехала с мужем в Калифорнию. В черной пустоте его мыслей смех сестры стал чистым, свежим воспоминанием, которое принесло с собой улыбку и боль в груди.

С этим домом было связано много и радостного, и грустного. С самого приезда Роут сознательно избегал мыслей о прошлом, которые были слишком эмоциональными. Но теперь они нахлынули на него полноводной рекой.

Роут опустился на кровать. Воспоминания пробивали его защиту, но у него хватит силы воли, чтобы сдержать их. Он не собирается ностальгически вздыхать над короткими эпизодами из детства или грудой старых кирпичей.

Здесь можно зарабатывать деньги. Большие. Чтобы приобрести эту недвижимость, потребуется только некоторое время и минимальное вложение капитала. Найдется немало людей, которые захотят отдохнуть у озера. Роут сможет сколотить целое состояние практически без усилий.

То, что Джоан была сентиментальным и на редкость упрямым созданием, не означает, что ей придется провести оставшуюся жизнь, готовя и убирая в старом, скрипучем доме. Ее ограниченное мышление просто не позволяет понять все те выгоды, которые предлагает Роут. Значит, нужно спасти женщину от самой себя. Это беспроигрышный вариант, если подумать логически.

— Логически? — вслух пробормотал он. Почему внезапно это слово показалось ему пустым звуком? — Да что с тобой, Джеррик?! Не позволяй красивым глазкам и нежным ручкам влиять на тебя! Ты прекрасно знаешь, что нужно делать, — прорычал он и сжал голову ладонями.

Но если это так, то откуда душевные терзания? Почему он чувствует себя больным и утомленным? Может, просто подхватил грипп?

Роут лег на кровать и уставился в потолок. Голова кружилась, все тело словно налилось свинцом. Даже кости болели.

— Может, я что-нибудь не то съел, — предположил он и закрыл глаза.

Или, может, ты просто вспоминаешь, каково это — быть живым человеком, ехидно вклинился внутренний голос.

— О, заткнись ты, — буркнул Роут и прикрыл глаза рукой. Чем быстрее он снова похоронит импульсивную, уязвимую часть своей души, тем лучше.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Ханна поспешно оделась и спустилась вниз, чтобы помочь Джоан приготовить ужин. Лучше заняться делом, чем стоять на балконе с Роутом. Точнее, без него.

Она была рада услышать, что хозяйка что-то напевает на кухне. Значит, ее обещание помогло Джоан успокоиться. Ханне хотелось только одного: сдержать слово.

Пожилая женщина обернулась и махнула ножом для чистки картофеля:

— Здравствуй, милая! — Она одобрительно посмотрела на девушку: — Ты в этом сарафанчике выглядишь очень симпатично. Розовый цвет тебе идет.

Ханна благодарно улыбнулась в ответ.

— В нем не так жарко.

Джоан понимающе кивнула.

— Жаль, что кондиционеры не могут работать лучше. Но, по крайней мере здесь двадцать пять градусов, а не тридцать пять, как снаружи.

— Это верно, — согласилась Ханна и огляделась. Перед женщиной на столе стояла большая кастрюля с очищенной картошкой. Как раз хватит на ужин. — Что мне делать? — спросила девушка.

— Порежь картошку, чтобы она быстрее сварилась, а я начну делать глазурь для пирога с персиками.

Ханна не смогла удержаться от смеха.

— Еще один кусок твоего пирога с персиками — и я просто не влезу в джинсы!

— Не глупи. Вы, современные молодые женщины, слишком уж худенькие. Тебе не мешало бы немного поправиться.

Ханна взяла нож и принялась за дело.

— Просто я не могу позволить себе купить новые джинсы. — Она прикусила язык, злясь на себя. Ханна, не нужно было открывать Джоан свои собственные финансовые затруднения. Она не хотела прямо сейчас приниматься за обсуждение средств помощи гостинице. Девушка была слишком взвинчена, и мозг попросту отказывался работать в нужном направлении. А причиной тому было всего лишь прикосновение Роута.

Однако Джоан по-прежнему улыбалась.

— Ничего, все изменится, когда ты сделаешь из этого места доходное предприятие.

Ханна слабо улыбнулась и попыталась сменить тему разговора.

— Слушай, так пойдет? — спросила она, показав на порезанную картофелину.

— Замечательно! Я достала другую кастрюлю, так что, как только порежешь, залей водой и поставь на медленный огонь.

— Ясно.

— А как прошло утро с моим дорогим Деконом?

Девушка едва не порезалась от неожиданности.

Этой темы ей тоже хотелось бы избежать.

— О, просто превосходно.

Вы читаете Чарующая луна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×