67

Очевидно, имеются в виду солдаты, раненные во время захвата Австро-Венгерской монархией Боснии и Герцеговины в 1878 г.

68

«Мир моды» (нем.).

69

«Учебник немецкого языка» (нем.).

70

Книга детских стихов писательницы Амалии Безередь, написанная в 1836 г. и очень популярная на рубеже веков

71

Кинижи, Пал — венгерский полководец времен короля Матяша I Корвина, прославившийся своими триумфальными походами против турок.

72

Имеется в виду роман «Фреска» (1958).

73

Янчи Кукуруза — герой поэмы-сказки Ш. Петефи «Витязь Янош».

74

По народному обычаю, в Венгрии на пасху молодежь спрыскивает друг друга водой или (в состоятельных кругах) духами, одеколоном.

75

Действующие лица (лат.)

76

«Глупый Ишток» («Bolond Ist(k», 1878–1918) — венгерский юмористический журнал.

77

«Тоже нет» (нем.).

78

Марци Зёльд (Зеленый) — легендарный разбойник.

79

Герой романа венгерского писателя М. Йокаи (1825–1904) «Золтан Карпати» (1855).

80

Эпоха реформ — период 30-40-х годов XIX в., когда обуржуазивавшееся среднее поместное дворянство возглавило движение за буржуазные реформы, конечной целью которого являлось устранение феодализма и достижение национальной независимости.

81

Имеется в виду страдающий раздвоением личности герой романа Р. Л. Стивенсона «Странная история д-ра Джекиля и м-ра Хайда». Добропорядочный д-р Джекиль ночью преображался в чудовищного злодея.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×