97

Ныне — улица Непштадион в Будапеште.

98

Мари Ягер, Анна Симон — персонажи газетных сенсаций того времени.

99

Кармен Сильва — литературный псевдоним королевы Елизаветы Румынской.

100

Янчи Риго — известный в то время музыкант, цыган.

101

Блонден — канатоходец, прошедший по канату над Ниагарским водопадом.

102

Луккени, Луиджи (1873–1910) — швейцарский анархист, убивший в 1898 г. жену императора Франца- Иосифа.

103

Имя Джеко мы даем так, как его произносят венгры.

104

Надьбаньская школа объединяла с 1896 г. группу венгерских художников, развивавших приемы пленэрной живописи, боровшихся против академических традиций. Школа оказала значительное влияние на развитие венгерской реалистической живописи в XX в,

105

Боксерское восстание (1899–1901) — народное антиимпериалистическое восстание в Китае.

106

Моя сладкая! (нем.)

107

Имеются в виду события эпохи контрреформации в Венгрии, когда католическая церковь, прежде всего иезуитский орден, самыми жестокими средствами осуществляла рекатолизацию страны. Пожонь — старое венгерское название Братиславы; Эперьеш — ныне город Прешов в Словакии.

108

Реверсалий — в браке между представителями разных вероисповеданий официальный отказ одного из супругов претендовать на какие-либо права в религиозном воспитании ребенка.

109

Модные в конце прошлого века оперетты композитора С. Джонса.

110

Оперетта французского композитора Эрве.

111

Бабич, Михай (1883–1941), Костолани, Деже (1885–1936) и Ади, Эндре (1877–1919) — венгерские поэты, в начале XX в. возглавившие движение за обновление венгерской литературы против академизма и провинциализма.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×