бесшумно оказался рядом. — Вы живы, слава Богу! Разве можно быть таким безрассудным?! Завтра — битва. Кругом — враги. Мы уже хотели искать вас…

— Я вернулся, и хватит об этом, — жестко прервал его Эжен, не терпевший нравоучений.

— Вы вернулись не один, — не желая отступать, заметил Робер.

— Это касается только меня, — против обыкновения, король был холоден и сдержан со своим другом. — Есть ли известия от короля Бернара? Когда он намерен сразиться? Долго ли нам ждать?

— Взгляните туда, Ваше Величество, — Робер указал на костры, горевшие в отдалении. — Неужели, возвращаясь, вы ничего не заметили? Я боялся, что в темноте вы свернете к чужому лагерю…

Глядя на мерцающие огни, король не ответил. Он стоял в глубокой задумчивости, словно забыв о своем собеседнике. Прошло томительно-долгое время, прежде чем граф услышал его печальный голос:

— Итак, на рассвете… Взойдет солнце, и мы пойдем убивать друг друга.

Робер посмотрел на него с изумлением, но лицо короля было в тени, свет костров отражался только в его доспехах.

— Иди спать, брат мой, — с неожиданной мягкостью сказал Эжен, положив руку на плечо графа. — Ты должен отдохнуть перед битвой.

— Вы тоже, мой государь, — ответил юноша, понимая, что король желает остаться один и до утра не сомкнет глаз. Но, понимая, впервые не смел разделить с ним смятение и тревогу. И подчинился, вспомнив слова: «Это касается только меня…»

Когда граф с поклоном удалился, Эжен присел у входа в свою палатку и, погруженный в ему одному известные мысли, дождался исхода ночи. Лагерь еще спал, окутанный предрассветным туманом, когда он поднялся и, подойдя к погасшему костру, возле которого вповалку лежали воины, разбудил одного из них. Потрясенный оказанной честью, моргая заспанными глазами, воин последовал за государем, отозвавшим его в сторону.

— Готов ли ты послужить мне, не щадя живота своего? — тихо спросил Эжен, убедившись, что никто их не слышит.

— Ваше Величество сомневается в моей верности? — с обидой воскликнул латник.

— Тише! — легкая улыбка тронула губы юноши. — Я не позвал бы тебя, если бы усомнился. Ты будешь моим послом, — сказал он повелительно. — Ты оставишь оружие здесь и поедешь в лагерь Бернара. И скажешь, что привез послание от меня, но передать его должен в руки самого короля. А когда убедишься, что перед тобой в самом деле он, вручи ему это, — Эжен протянул воину измятую розовую ленту, которую поднял в лесу, — и скажи, что я желаю видеть его до начала битвы. Место укажет он сам. Я приеду один и жду его одного… Запомни, никто, кроме нас, не должен знать об этом. Если часовые тебя заметят, скажешь им: «Приказ короля!» Ступай. И постарайся вернуться с ответом до восхода солнца.

— Все исполню, мой государь! — воин поклонился и побежал седлать коня, торопясь выполнить тайное поручение. Оно не казалось ему странным: он привык подчиняться, не рассуждая, а может быть, мысли о щедрой награде вытеснили все остальные. Будь на месте его Робер, не уйти бы королю от вопросов… Поэтому и выбрал себе Эжен другого гонца.

* * *

Когда Бернар увидел в руках посланца ленту дочери, лицо его стало пепельно-серым, потускнели живые глаза. Он еще не знал, что нянька не довела Элиану до выбранного им убежища, что девочка, заигравшись, убежала далеко в лес, а глупая старуха не сумела ее отыскать. Он не знал, похищена ли принцесса по дороге или ее выкрали из охотничьего домика, но понял одно — Элиана во власти врага, который собирается диктовать ему свои условия. И выхода нет. Король выполнит любой ультиматум, который ему предъявят. В эту минуту он был только отцом, и, потребуй Эжен корону в обмен на девочку, отдал бы ее тотчас, не считая, что это большая цена за жизнь и свободу дочери.

…Два всадника с разных сторон приближались к подножию холма, одинаково удаленного от двух лагерей. И вот уже они стоят рядом, разглядывая друг друга, — два короля — мужчина и мальчик, два врага перед смертельной схваткой.

— Где моя дочь? — глухо спросил Бернар. Отчаяние и тревога застыли в его глазах.

— В моем лагере, — тихо ответил Эжен и добавил, словно оправдываясь: — Я нашел ее в лесу. Она сказала, что заблудилась.

— Чего же… вы… хотите?.. — с трудом выдавливая слова, спросил Бернар, в ярости от того, что бессилен против мальчишки и вынужден подчиниться любому его требованию.

— Пришлите своих людей и увезите ее подальше отсюда. Война — зрелище не для детских глаз, — сказал юноша, и король посмотрел на него с изумлением — трудно было предполагать такую развязку.

— Я не ослышался? Вы звали меня только за этим?! — в голосе его звучало недоверие.

— За чем же еще? — пожав плечами, искренне удивился юноша, похоже, не понимая, в каком коварстве был заподозрен. И уже поворачивая коня, оглянулся и сказал смущенно: — Девочка ни о чем не догадывается. Я боялся ее напугать… Не говорите ей, у кого она была…

«Боже! Какой он еще ребенок! А я-то думал…» — и Бернар вздохнул с облегчением, почувствовав к юноше что-то вроде симпатии.

— Постойте! — окликнул он Эжена, который еще не успел далеко отъехать. — Я сам заберу дочь.

И два всадника поскакали рядом.

Не правда ли, такое доверие врагу — достойный ответ на его благородство?!

* * *

В лагере Эжена все были уже на ногах и готовились к битве: седлали коней, облачались в доспехи, проверяли оружие. Узнавая государя, шумно его приветствовали, не обращая внимания на незнакомца, едущего с ним бок о бок.

Но вот, наконец, и палатка юного короля. Недавний гонец стоит на страже у входа, оберегая покой маленькой гостьи, которая сладко спит.

Эжен собственноручно откинул полог, впуская Бернара. Войдя следом, остановился у порога. Он видел, как смягчилось лицо врага, когда тот склонился над спящей дочерью, тронул рукой золотистую прядку волос. И юноша вздрогнул, вспомнив о скорой битве, не представляя, как поднимет меч на отца Элианы.

Потревоженная ласковым прикосновением, девочка открыла глаза, узнала отца, с радостным восклицанием обняла его за шею.

— Нам пора, Элиана, — тихо сказал Бернар, подхватив ее на руки и так сильно прижимая к груди, будто боялся, что принцессу могут отнять. Только теперь он снова взглянул на Эжена — тревожно и ожидающе.

Юноша посторонился, давая ему дорогу, и заметил не без смущения обращенную к себе улыбку девочки.

— А ты, мой рыцарь? Разве ты не едешь с нами? — спросила она застенчиво и лукаво.

Приняв, как должное, появление отца, обещанное ей вчера, девочка не рассчитывала так скоро распрощаться со своим спасителем.

— Я должен остаться здесь, моя принцесса, — после минутной растерянности отвечал Эжен, но, заметив обиду и огорчение на лице Элианы, добавил с учтивой поспешностью: — Я провожу тебя… Если Его Величество позволит…

— Ты позволишь, отец? — ее затуманившиеся было глаза просияли.

И король молча кивнул, понимая, что Эжен хочет вывести их из лагеря сам, чтобы избежать возможных случайностей.

Провожаемые недоуменными взглядами воинов, Эжен и его спутники двинулись в обратный путь. Элиана сидела на лошади впереди отца и с любопытством разглядывала воинский стан, не подозревая о том, кому он принадлежит… Наконец, часовые остались позади. Бернар мог теперь обойтись без провожатого.

— Пора прощаться, моя принцесса, — тихо сказал Эжен и улыбнулся печально: все возвращалось «на круги своя», больше ничто не могло помешать сражению.

— Уже? Так скоро?.. Почему ты должен вернуться? — в голосе ее задрожали слезы. — Мой рыцарь, я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×