кем-то успеть сойтись поближе. А в Хогвартсе оказалось, что наши отцы когда-то играли в одной команде. Надо ли говорить, что и мы все были слегка помешаны на квиддиче?..

Хлоя чертовски злилась из-за того, что в слизеринскую команду не берут девчонок. Вон, на всех остальных факультетах, говорила она, девочки тоже играют, и не хуже пацанов! Но хуже или нет, а отменять эту традицию никто не собирался.

На втором курсе мы со Стивеном и Юджином, само собой, пробовали пройти отбор в слизеринскую команду. Стивен - в загонщики, Юджин - в охотники, а я, как отец - в ловцы.

Ну, что тут скажешь. Это был грандиозный провал. Никто из нас отбор не прошёл. Семикурсник, занимавший в команде место ловца, выхватил снитч у меня почти из-под носа.

«Подожди годик, - снисходительно сказал он мне на прощание. - Поиграешь ещё».

Обидно было до чёртиков. Но, думаю, проиграй он отбор какому-то второкурснику, ему было бы ещё обиднее. А мне долго обижаться не пришлось - капитану команды, Джерри Гордону, понравилось, как я летаю, и он взял меня пока на место охотника.

Ещё бы ему не понравилось. Меня папин друг учил на метле держаться, мистер Флинт, а он профессионально в квиддич играл когда-то.

Юджин даже надулся ненадолго. Но уж в этом-то я был не виноват.

Впрочем, через год все остались довольны. Прежний ловец уже закончил школу, а других конкурентов - по крайней мере, таких, которых стоило бы принимать во внимание, - у меня не было. Снитч на отборе я поймал за четверть часа, Гордон даже в ладоши похлопал одобрительно.

Пьюси и Блечтли тоже попали в команду. Только Хлоя продолжала расстраиваться и наблюдать за нами с трибун.

Глава вторая. Скорпиус.

- Я ещё даже соскучиться не успел, - ворчливо заявляю я отцу. И, вместо того, чтобы броситься ему на шею, почтительно склоняю голову.

- А я успел, - отвечает отец, чуть коснувшись губами моей макушки.

Я быстро оборачиваюсь. Нет, никто не видел... Никакой «возмутительной несдержанности» в стенах школы. Только дома.

Шоколад он мне тоже передаёт мне тайком. Это, конечно, не контрабанда. Просто никто не должен видеть, что отец привозит мне в школу конфеты. Во-первых, я ужасно стесняюсь своей слабости к шоколаду: Скорпиус Малфой - сладкоежка, что может быть ужаснее? - а во-вторых, не придётся ни с кем делиться.

Сладости я сразу уношу в свою спальню, а потом мы с отцом идём погулять по окрестностям. День сегодня тёплый, солнечный. Отец шагает, куда глаза глядят, а я просто держусь рядом. И мы выходим на берег озера.

- Что ты думаешь о новом декане? - спрашивает отец, и по его подчёркнуто равнодушному тону я понимаю, что вопрос этот - очень серьёзный.

Но ничего определённого я пока сказать не могу.

- Да я его почти не разглядел. Ну, на первый взгляд - умный, сдержанный, элегантный. Вполне достойный джентльмен…

- Так и есть, - соглашается отец. И добавляет, - мы с мистером Ноттом весьма не ладили в школе. Если у вас будут недоразумения, сообщай сразу мне, хорошо?

Да уж не премину. Какой смысл быть сыном члена попечительского совета школы, если этим не пользоваться? Но я предпочёл бы всё же с деканом не ссориться.

- А как у Деборы дела? - спрашивает отец, и я невольно улыбаюсь.

Кто же знает, как дела у этой сумасшедшей? Надо полагать, всё нормально, а то бы весь факультет был в курсе.

Третьекурсница Дебора Флинт - пожалуй, самая необычная и загадочная девчонка во всём Хогвартсе.

Симпатичностью она, правда, не особо отличается, зато отмечена какой-то особой безбашенностью. И дерётся, между прочим, наравне с мальчишками. А в прошлом году, например, совсем было прошла отбор в нашу команду, но Кристиану всё-таки сообщили, что на место вратаря он собирается взять девчонку. А могли бы и не говорить, сам Кристиан наверняка бы не заметил. Высокую, крепкую и коротко стриженую Дебору непросто было отличить от пацана.

Зато был бы прецедент, а там и Хлоя могла бы в команду попроситься.

Казалось бы, самое место Деборе в нашей компании - мистер Флинт, как-никак, в команде наших родителей капитаном был. Но Хлоя её почему-то не выносит. Должно быть, Монтегю просто нравится быть единственной девчонкой среди нас.

Хотя Дебора - не всегда отчаянная амазонка. Иногда она романтична почти до неприличия. В день рождения профессора Паркинсон, её любимого преподавателя - и вообще, мне кажется, кумира на все времена, - Флинт ободрала все розы в теплицах профессора Лонгботтома, зато Большой зал во время завтрака напоминал огромную клумбу. И даже выговора за это она не получила.

Мальчишки Дебору пока не замечают, им всё томных феечек подавай. А напрасно. Потом поздно будет. Да и вообще, восемь лет назад она пообещала, что выйдет замуж только за меня. А уж если Дебора что решила, то её практически невозможно переубедить.

- Да всё в порядке, - отвечаю я отцу после долгой паузы. - Всё, как обычно.

Отец кивает. Он смотрит куда-то вдаль, за горизонт, и опять немного улыбается.

* * *

А мама редко улыбается.

Мне долго было непонятно, почему. Казалось бы, у отца куда больше причин быть хмурым и озабоченным. Но он очевидно счастлив, а мама - нет. Я не раз размышлял над этим, когда был помладше. И решил, что у отца, наверное, есть любовница. У взрослых такое бывает, когда мужчина женат на одной женщине, а любит другую.

А у мамы больше нет никого. Сын вырос, а у Малфоев бывает только один ребёнок. А мама дочку хотела, я знаю. Мне тётя Дафна говорила.

Да я и сам видел, как ей нравилось возиться с Деборой, когда мистер Флинт с дочерью приезжали к нам в гости. Платьица, причёски, украшения… Прогулки по магазинам по полдня… Это потом своенравная девчонка обрезала волосы, и платья больше ни разу не надевала, а в детстве ей тоже нравились игры в принцесс.

А прошлым летом, когда Флинты в очередной раз приехали в нам в гости, я услышал, как мама тихо сказала эльфу перед ужином:

- Приготовь спальню для мисс Деборы.

А про мистера Флинта ничего не сказала, хотя тот явно не собирался на ночь никуда уезжать. И я догадался всё-таки, что, раз мистеру Флинту не нужна персональная спальня, значит, он останется в какой-то из раздельных спален моих родителей. Вряд ли в маминой…

Заснуть в ту ночь я никак не мог. Жарко было, душно, даже с открытым окном. И цикады стрекотали вовсю. Я решил, что, может быть, станет посвежее, если я дойду до маленького прудика в саду и немного окунусь. Ну и ещё, конечно, моя невероятная догадка тоже не давала покоя. Что я надеялся там увидеть, в ночном саду, под огромной оранжевой луной?.. Сам не знаю…

Вряд ли то, что увидел на самом деле. Они просто стояли в обнимку, не шевелясь. Разговаривали о чём-то вполголоса, слов не разобрать было. Да мне и не хотелось подслушивать их разговоры.

Купаться тоже расхотелось. Я тихо, на цыпочках, вернулся в свою спальню и залез в постель. Но, закрыв глаза, снова видел, какой хрупкой статуэткой казался мой высокий и статный отец в руках своего… любовника, да? Что уж тут сомневаться…

Нет, всё-таки, мне своими четырнадцатилетними мозгами - а точнее, гормонами, - не понять было их зрелую романтику. В чём тут смысл: стоять в обнимку под луной, и даже не целоваться? Хотя… Вот если бы на месте отца был я, а на месте мистера Флинта - Джеймс Поттер, мы, наверное, так же выглядели бы.

Впрочем, Джеймса я бы всё равно поцеловал.

* * *

К счастью, Джеймс Поттер - между прочим, я зову его Джимми, его это ужасно злит, - не имеет ни

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×