— Когда?

— Только что.

— Нет.

Адвокат развернулся и понесся по коридору в обрат-ном направлении. В конце коридора он налетел на Трэгга.

— Эй! Что стряслось? — возмутился полицейский.

— Ваша служебная машина внизу?

— Конечно.

— Она с сиреной? — продолжил допрос Мейсон, вминая в стену лифтового холла кнопку с надписью: «Вниз».

— Да.

— Нужно как можно быстрее добраться до многоквартирного дома «Уиндмор», что напротив отеля «Ки-ноут». Я покажу. Трэгг, это вопрос жизни или смерти! Кто знает, возможно, через несколько минут вы будете держать в руках разгадку нападения на Арчера и убийства Дафны Хоуэлл.

Трэгг колебался.

— Или можете стоять здесь как столб, — добавил Мейсон. — Тогда я соберу гирлянду штрафов за превышение скорости, а лавры за раскрытие убийства достанутся кому-нибудь еще.

Он вскочил в подошедший лифт. В ту же секунду в нем оказался и Трэгг.

— Надеюсь, ваша машина запаркована прямо у входа? — спросил адвокат.

— Конечно.

Оказавшись на улице, Мейсон подбежал к полицейскому автомобилю. Трэгг, которому передалось охватившее адвоката настроение погони, проворно проскользнул за руль.

— Теперь держитесь, — предупредил он. Лейтенант завел мотор и, резко рванув с места, с ходу вписал машину в разворот под надрывное завывание сирены. Поддав газу, он пронесся по улице и, проскочив на красный свет через перекресток, еще сильнее вдавил в пол педаль акселератора.

Сирена бескомпромиссно требовала освободить дорогу.

Красная мигалка слепила глаза автомобилистам, двигавшимся во встречном потоке.

— Быстрее! — молил Мейсон. — Только бы быстрее!

Трэгг обогнал с левой стороны трамвай, прорвался еще через один красный свет, резко тормознул перед огромным грузовиком, выскочившим на перекресток с боковой улицы, и, проигнорировав знак «СТОП», не снижая скорости, устремился по бульвару.

— Быстрее! Ну же! — крикнул Мейсон.

Трэгг даже не удостоил его ответом. Он напряженно следил за дорогой, которая с бешеной скоростью ложилась под колеса несущегося автомобиля.

— Где свернуть? — спросил он, не поворачивая головы.

— Поворот приблизительно через полмили, перед началом следующего бульвара. Вон там, возле светофора — направо.

Сделав широкий захлест, Трэгг бросил машину в правый поворот, отчего покрышки взвизгнули так, что даже не особо обращавшие внимание на надрывающуюся сирену водители не выдержали и шарахнулись по сторонам.

Полицейская машина с воем ринулась по переулку.

— У следующего светофора налево, — скомандовал Мейсон. — Сирену лучше выключить. Оставьте мигалку. Лишний переполох не нужен. Наша задача — подняться в квартиру прежде, чем там что-либо успеет произойти.

— Если вся эта спешка из-за того телефонного звонка, будет лучше, если вы скажете мне, какую информацию он содержал, — заметил Трэгг.

— Да никакой информации! — ответил Мейсон. — В том-то и дело. Этот незарегистрированный номер моего телефона знают только два человека на свете: Делла Стрит и Пол Дрейк. Дрейк мне не звонил.

— О Боже! — с негодованием воскликнул Трэгг, снижая скорость. — Вы неврастеник, Мейсон. Ведь кто-то просто ошибся номером! Услышав ваш голос, он понял, что попал не туда, и повесил трубку. А вы втянули меня в эти дикие тараканьи бега!

— Звонивший не слышал моего голоса, — возразил Мейсон. — Он просто поднял трубку и положил ее на рычаг. А до этого она болталась на шнуре и обо что-то билась. Я только потом догадался, что это было. Делла не могла говорить, но ей удалось набрать номер и…

— Дьявол! Из-за вас я создал аварийную ситуацию в доброй половине города! — не унимался Трэгг.

— Не останавливайтесь. Мы уже почти у цели!

Но Трэгг снизил скорость до сорока миль в час.

— Незачем сворачивать себе шею из-за неправильно набранного кем-то номера, — пояснил он.

— Поставьте машину немного в стороне от дома, — попросил Мейсон. — Вон там, через улицу, есть подходящее местечко.

— Послушайте, Мейсон, я не знаю, что вы задумали, но… — начал Трэгг.

Но адвокат уже распахнул дверцу и выпрыгнул на тротуар. Он почти пересек улицу, когда лейтенант выбрался из машины.

Подойдя к подъезду, Мейсон принялся наобум нажимать кнопки на переговорном устройстве, избегая, однако, попасть на кнопку квартиры Джеймса Дарвина. Наконец раздалось жужжание, означавшее, что входная дверь открыта. Распахнув ее, он заспешил по коридору к автоматическому лифту. Когда следом протиснулся Трэгг, адвокат надавил кнопку четвертого этажа.

— Я хочу предупредить вас, Мейсон, что не одобряю такую игру, — заявил полицейский. — Учтите, что у вас нет ордера на обыск. У вас нет права…

— Ладно, если хотите, можете стоять в сторонке, — сказал адвокат. — Прошу только об одном: держите глаза и уши открытыми.

Выяснив, где находится нужная ему квартира, Мейсон пересек коридор и постучал в дверь.

— Минутку! — ответил мужской голос.

Мейсон услышал, как с обратной стороны звякнула щеколда, и дверь распахнулась.

Возникший на пороге человек уставился на адвоката широко раскрытыми от испуга глазами.

— Ну вот мы и встретились, мистер Томас Гиббс! — произнес Мейсон. — Похоже, нам с вами надо внести некоторую ясность относительно адреса, указанного на вашем водительском удостоверении.

Он сделал шаг вперед, оттеснив в квартиру остолбеневшего от изумления Гиббса. Трэгг последовал за ним.

— Слушайте, вы двое, это моя квартира! — обрел дар речи Гиббс. — Я не приглашал вас. А ну проваливайте, иначе я вызову полицию.

— Интересно, кто из вас вызовет полицию? Джеймс Дарвин или Томас Гиббс? — поинтересовался Мейсон.

— А это не ваше дело!

Адвокат окинул взглядом квартиру и распахнул одну из дверей. Она вела в кухню.

— Эй, убирайтесь! Убирайтесь, кому говорят! — закричал Гиббс.

Мейсон невозмутимо направился к другой двери.

— Не трогайте эту дверь! Это частная собственность! Какого черта, интересно знать, вы тут делаете?! — не унимался Гиббс.

Он схватил адвоката за левую руку повыше локтя и попытался развернуть к себе лицом. В этот момент правый кулак Мейсона нанес ему резкий удар в челюсть, в результате чего Гиббс, спотыкаясь, отлетел на несколько шагов назад.

Мейсон рывком раскрыл дверь и вошел в спальню.

На кровати, связанная по рукам и ногам, беспомощно лежала Делла Стрит. Из ее заткнутого кляпом рта неслись невнятные звуки.

Гиббс вбежал в комнату следом за Мейсоном, на мгновение замер, потом развернулся и быстро

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×