решил тряхнуть стариной и показал, почему в сове время, когда обе его руки еще были на месте, назвал бар «Соло». Даже одной рукой старик очень ловко отыграл пару зажигательных свингов и вальс, потом почему-то заплакал, поглаживая здоровой рукой свой обрубок и все оставшееся время пил, не вступая ни с кем в разговоры.

Все прошло чудесно. Даже Шеннон и Дик, поначалу избегавшие друг друга, к концу вечеринки помирились и много говорили о селекции. Дик даже обещал взять на рассмотрение в совете проект Шеннона по скрещиванию помидор с дынями, чтобы увеличить либо размер одних, либо урожайность других. Гости разошлись парами: Морган с супругой, Боб с Орой, святой отец с Дианой. Чему Патриция была несказанно рада. А шериф с профессором пожелали остаться для игры в покер с Бари. Шеннон участвовать отказался.

Молодой шериф все время был в плюсе, остальные тщетно пытались отыграться. За ночь игроки прикончили все спиртное без остатка и завалились спать только с рассветом. А утром, вернее уже днем, пришло похмелье. Особенно сильно этот недуг прошелся по профессору Дулфи. Он охал, кричал, что умрет и умолял принести хоть что-нибудь, «поправить здоровье», а в холодильнике не осталось ни капли спиртного.

И тут Патриция вспомнила про флакон с настойкой и дала его страждущему. Дик осушил его, не оставив ни капли товарищам по несчастью. И хотя природа боли профессора была иной, чем у Патриции, зелье снова возымело свой магический эффект. И через полчаса профессор уже был розовощек и доволен жизнью.

Тут в зал вошел Шеннон, увидел пустой флакон и от неожиданности пролил свет на его происхождение. Надо было видеть, как загорелись глаза профессора Дулфи. И надо было слышать, какими словами он рисовал перед Шенноном радужные перспективы их фармацевтического сотрудничества, клялся в вечной дружбе, обещал неслыханные богатства, мировую славу, нобелевскую премию и еще много-много всего. Все за рецепт этого чудодейственного средства. И простодушный Шеннон рассказал все.

* * *

Торговля бегониевыми ягодами шла не очень бойко. Рынок уже насытился плодами случайно выросших по всему Ративилю кустов. И финансовый гений Бари уже задумал коммерческую вылазку в соседний город, находящийся отсюда в ста двадцати милях. Но ситуация резко изменилась с появлением нового игрока. Люди в черных костюмах, обосновавшиеся в здании разорившегося магазина, предлагали хорошие деньги за косточки ягод бегоний, что подстегнуло спрос и позволило повысить цены. Каждый покупатель знал, что заплатив определенную сумму за ягоды, он вернет чуть ли не половину ее, сдав не нужные ему косточки. За несколько дней весь урожай был распродан.

А к концу лета все в том же заброшенном магазине появилась фармацевтическая фирма «Чудо», предлагавшая всего одно средство — настойку под одноименным названием для приема внутрь. Стоил маленький пузырек с «Чудом» бешеных денег, но обещал мгновенное излечение почти от любых хворей и недугов, увеличение женской красоты и мужской силы.

Поначалу к новинке отнеслись со здравой долей скептицизма. Но потом по городку поползли слухи, что такой-то вылечил этим «Чудом» совою подагру, а такой-то принял для профилактики и теперь занавешивает окна своей спальни минимум три раза на дню, явно неспроста.

Первые слухи, конечно, были пущены в качестве рекламы хозяином фирмы «Чудо», уважаемым профессором Диком Дулфи. Но лекарство оказалось настолько действенным, что скоро слухи стали рождаться сами собой и были очень близки к истине, может, только чуть преувеличены лупой общественного внимания.

Шеннон же в детали посвящен не был и как только узнал, что средство уже появилось на рынке, тут же нанес визит к Дулфи и потребовал ответа, почему не было клинических испытаний. А Дик, как всегда это бывало, заговорил ему зубы: заверил, поклялся, убедил и надавал новых обещаний. И Шеннон со спокойной душой вернулся к своим исследованиям.

* * *

Если раньше Шеннон подозревал, что бегонии разумны, то этой осенью он убедился в этом окончательно. А произошло это по чистой случайности. Летом маленькая Люси любила сидеть на бегониевом поле — рисовать и читать купленные для ее обучения книги. Разумеется, растения не могли слышать, как она им читает по слогам, ведь у них нет ушей. Но однажды Люси потеряла букварь в зеленом лиановом море, за что была сильно отругана отцом. А спустя месяц, Шеннон вдруг увидел какую-то неведомую ему закономерность, какой-то порядок в положении плетей бегоний и промежутках между ними. Он припомнил, что неделю назад такого порядка еще не было. Три дня пытался найти какую-то закономерность, но не смог.

Когда он показал это Люси в надежде, что ребенок, не скованный никакими условностями и имеющий загадочную связь с бегониями, увидит больше него, Люси только посмотрела на проплывающее по небу облако и сказала:

— Если бы мы жили на этом облаке, мы бы не знали, что оно похоже на цветочный горшок.

И Шеннон тут же все понял. Он нанял Чака с его самолетом и взмыл над полем.

— Что за шутки? — крикнул Чак, пытаясь перекрыть гул мотора и свист ветра в ушах. — Вам что, заняться больше нечем?

Но Шеннон уже ничего не слышал. Перевесившись через борт, он увлеченно фотографировал занимающий около трех акров, выложенный из зеленых бегониевых стеблей, строчно-прописной алфавит. Классический, в точности как в азбуке.

* * *

Хоть бегониевый алфавит никого и не впечатлил и был принят за очередную выходку опального ученого, для Шеннона вопрос о разумности бегоний больше не стоял. Узнав о потерянном учебнике, он сделал выводы. Растения не могли видеть, но прекрасно чувствовали вредную свинцовую краску.

С той поры его пребывание на поле стало носить уже не исследовательский, а обучающий характер. Он брал книги и, раскрыв на нужной странице, водил разворотом по листьям. Водил долго, чтобы растения прочувствовали каждую букву. Сначала это были самые простые книги для обучения детей чтению. Непременно с иллюстрациями. Подтверждением способностей учеников являлось то, что они складывались в виде пройденных букв. Чтобы каждый раз не летать на самолете, Шеннон врыл рядом с полем высокий столб с лестницей, забравшись на которую мог различить общую картину на поле.

После букварей в ход пошли словари, опять же с картинками. А убедившись, что словарный запас у растений достаточен, Шеннон взялся за учебники по обществознанию и биологии. Особое внимание ученый выделял местам, где написано, кто есть человек и что есть растение. Социальному устройству общества и анатомическому устройству людей.

Так продолжалось до холодов, когда растения снова скрылись под землей до весны.

* * *

За зиму фирма «Чудо» распродала запасы своего средства и затаилась до нового урожая. Дик даже пожаловался Шеннону, что растений слишком мало, но тогда ученый-энтузиаст не предал этому большого значения.

Когда же Бари, который был в курсе договора между Шенноном и Диком, пришел в офис «Чуда», требовать долю с продаж, причитавшуюся «гениальному профессору Шеннону Шефорду», там ему доходчиво объяснили, что средство запатентовано и никем иным, как профессором Дулфи. И никакого Шефорда они не знают и знать, в общем, не желают.

На сообщение, что его надули, Шеннон никак не отреагировал. Он был занят разработкой способов контакта представителей двух разных царств.

Свою ошибку Шеннон понял только следующим летом, когда ел ягоды, оставляя косточки для исследований. Молнией в голове вспыхнули слова Дулфи о том, что растений слишком мало. Холодный пот выступил на лбу.

И как же он раньше не понял? Мало! Их слишком мало! Любой вид, разумный или нет стремится к размножению. А заботами фирмы «Чудо» за прошлый год не появилось практически ни одного нового растения!

Стрелой Шеннон помчался в головной офис фирмы «Чудо». Он хотел встретиться с Дулфи. Получив от охраны грубый отказ, он принялся объяснять, доказывать, а когда и это не помогло — стал требовать. Но

Вы читаете Голос бегоний
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату