— Даю Рэю и всем нам шанс выжить.

— Убивая ее?!

— Стой на месте! — рявкнул Древний, вынимая из-за пояса кинжал, который подобрал на месте сражения с заклинателями храма Бледной травы. — То, что мне нужно, ее не убьет. Обещаю.

— Ты ничего не будешь делать, пока не объяснишь, — заявил Гризли, подходя вплотную к синорцу, стоящему на коленях рядом с бесчувственной девушкой.

Вряд ли эта угроза произвела на того большое впечатление, но он спросил:

— Хочешь выбраться отсюда?

— Конечно.

— Тогда не пытайся мне помешать. Маги оправятся в этот храм за свитком. И если они хотят достать его, пусть постараются. Уверяю тебя, им придется очень непросто.

Продолжая говорить, он отрезал кусок от своей курты. Потом взял безвольную руку девушки.

— Что ты хочешь сделать?

— Я сказал, это ее не убьет.

Синорец разрезал кожу на запястье Торы, завернул ее, одной рукой вытащил футляр, зубами открыл его, вытряхнул древний свиток, намотал на рану, прикрыл надрезанной плотью и туго завязал сверху обрывком своей одежды.

— Ты не лучше кодзу.

— Все мы не лучше и не хуже. Такие, какие есть. — Он взял кинжал и опустил его острием вниз. — Из этого храма они выберутся легко… Но так ли просто будет выйти из пространства пожирателя мыслей? Пусть попробуют сражаться по правилам кодзу. Они все заслуживают этого.

Синорец улыбнулся, и впервые в его улыбке стал виден зловещий оскал безликого.

— Представляешь, какая сцена — заклинатели и маги убивают друг друга целую вечность. У него еще не было подобного развлечения…

По лезвию клинка поползла струйка крови.

Капля полетела вниз. Медленно… так медленно.

Гризли мог видеть след из крошечных бисеринок, который тянется за ней.

Осознание того, что сейчас произойдет, ударило его, причинив почти физическую боль. Заклинатель бросился вперед, пытаясь поймать рубиновый огонек, не дать ему коснуться песка.

Но не успел.

Кровь Торы упала на землю, глухой удар, словно от падения молота, сотряс цирк пожирателя мыслей. Храм раскололся. В широкую трещину рушащегося потолка заглянула ухмыляющаяся луна. Звезды нацелились мириадами стрел с черного неба. Хрустальный смех, полный предвкушения, зазвенел со всех сторон и оборвался.

Мир кодзу широко распахивал объятия для всех живых, умирающих, сражающихся, готовых обратиться в бегство и решивших стоять до конца.

Глава 13

ЦИРК КОДЗУ

…Кровь текла по камням. Земля сотрясалась от мощных заклинаний. Одна реальность накладывалась на другую. И невозможно стало определить, что уже было, а что происходит прямо сейчас. Сквозь едкие капли пота, заливающего глаза, Рэй видел, как женщина с длинной золотой косой отрубила голову мужчине, упавшему ей под ноги. Рядом с ними мастер Син крушил длинным мечом Никхира, а шима того принимал на себя мощные удары.

Старший заклинатель из северного храма, мастер Акира, бросил в Руама сложнейшую формулу захвата, но тот выставил ей навстречу как щит мармуха.

И здесь же юноша с мстительной улыбкой, искажавшей бледное лицо коренного жителя Хагуры, нанизывал на длинное копье датидца, который был в два раза мощнее его и выше на голову. Хейон столкнулся лицом к лицу с Собуро, и тот, узнав бывшего заклинателя Башни, в немом удивлении не успел защититься от его формулы, но парня прикрыл кто-то из старших наставников, подставив свой меч под закрученный песчаный вихрь. И тут же, заслонив бывшего учителя, девушка в разодранном платье пыталась вытащить из бойни мужчину, не замечая, что из его обрубленных ног хлещет кровь. Ее идеально правильные черты очень напомнили Рэю лицо императрицы Суико. Неужели одна из предков правительницы обладала даром заклинателя и принимала участие в легендарной битве?..

«Они все ходят по кругу, — звучал над ухом Рэя голос пожирателя мыслей. — Им никогда из него не вырваться. Вы все — пленники ненависти, мести, страха, своего мира…»

Заклинатели прошлого убивали друг друга. Маги настоящего с неменьшей яростью рвали на части врагов. И над всеми ними возвышался цирк кодзу.

В голове Рэя все еще звучали голоса чужаков из Агосимы и его братьев по ордену, отвечающих им:

— …Вы знаете, зачем мы здесь. Отдайте это. И мы разойдемся мирно.

— Тогда озвучьте вашу цель, — отвечал мастер Син. — Для чего вам свиток Аямы? Хотите заполучить его, чтобы уничтожить наши территории?

— Глупцы! — Близкий смех Ари пронзительной стрелой ввинтился в его висок. — Мы лишь хотим поднять со дна океана свои затопленные земли.

— Да. Это возможно, — прогудел глубоким басом мастер Акира. Его широкоскулое лицо с темными продолговатыми глазами напоминало глиняную маску духа-предсказателя, такую же равнодушную, и только сквозь прорези сверкал яростный, обжигающий взгляд. — Но вы не подумали о том, что эта реликвия работает на силе противодействия. Как только вы возродите ваши земли — все, что находится за горами Агосимы, будет затоплено.

— Почему мы должны беспокоиться об этом? — с искренним недоумением произнес Руам. — Мы хотим вернуть принадлежащее нашим предкам и нам.

— Давайте обратимся к здравому смыслу, — снова заговорил мастер Син. — Наши прародители не смогли договориться. Но мы можем сделать это сейчас. Мы понимаем ваши стремления. Но мы защищаем свои провинции и своих людей. А вы обрекаете их принять участь ваших погибших земель.

— Мы знали, что вы будете выкручиваться как угодно, лишь бы не отдать нам то, в чем мы нуждаемся, — презрительно усмехнулся Сикх.

— Да вы хотите нас утопить! — воскликнул кто-то из молодых заклинателей.

— Мы хотим вернуть наши земли, — повторила Ари.

«А ведь они действительно не желают даже задуматься о том, что будет с остальным миром, — понял Рэй. — Они пришли забрать вещь, которую почему-то начали считать своей, и обвиняют заклинателей, которые не спешат отдавать ее и покорно гибнуть, в жадности и эгоистичности».

— Где свиток?! — рявкнул Сикх, которому надоел бессмысленный разговор.

— В храме кодзу, — с торжеством произнес мастер Син. — И вы должны сровнять цирк с землей, однако я не уверен, что и тогда получите его. Но сначала вам придется справиться с нами.

— Наивные глупцы… — почти печально произнесла Ари.

Человеческие голоса заглушил вой шима, слившийся в один грозный, оглушающий вопль.

Рэю не надо было смотреть. Он и так знал, что происходит. Все то, что показывал ему пожиратель мыслей. Сражение, длящееся из века в век. Кровь, пополняющая высохшие потоки прошлого…

С синего неба сыпались камни, падали в песок, и оттуда выползали твари с клешнями крабов и челюстями тарантулов. Ткань, отделяющая один мир от другого, трещала и выплевывала все новых и новых духов. Уже невозможно было понять, кто против кого.

И только одна картина, поражавшая воображение, затмевала все остальные — шима сплетались один с другим, сливались, словно куски железа в горниле, и невидимая магия выковывала из них единое существо — многоголовую многорукую тварь ростом с горного духа.

Она бросилась на передний строй заклинателей, давя их, схватила сразу четыре колесницы и

Вы читаете Ловушка для духа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

13

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×