можно увидеть что-то радующее глаз.

   - Впечатляющая глубокомысленность, - заметила я.

   - Между прочим, для тебя у меня тоже есть кое-какая информация, - сообщил приятель, пропустив шпильку. - Ты в курсе, что твой приятель нарвался на серьёзные проблемы?

   - Какой приятель? - переспросила я, не особо нервничая.

   Такую фразу Люк мог использовать для кого угодно, от Томми Костолома до того же графа.

   - Ну, этот, Алисдейр, - уточнил Люк.

   - А что с ним? - посерьёзнела я.

   - Значит, ты не в курсе. Он тоже загремел к позорному столбу.

   - Не морочь мне голову, - нахмурилась я. - Дворянина - к позорному столбу? Так не бывает. Их могут посадить в тюрьму, отправить в пыточную, казнить - но никак не к столбу.

   - Ну, если хочешь, пойди и подай эту свежую идею тем, кто его туда пристроил.

   - Люк, ты же несерьёзно.

   - Абигайль, мне жаль тебя расстраивать, но я абсолютно серьёзен. Причём всё ещё хуже, чем ты думаешь: на него надели колодки.

   - Люк, ты что-то путаешь, - вмешался Брендан. - Если он дворянин, то этого действительно не может быть.

   - Кое-кому не мешало бы поменьше времени проводить наедине со звёздами и чуть почаще оглядываться вокруг, - холодно отозвался Люк. - Времена изменились, Брен. Сейчас у нас в городе возможно практически всё.

   - Значит так, Люк, - оборвала лирическое отступление я. - Рассказывай всё по порядку.

   - По порядку, так по порядку, - не стал возражать приятель. - Я, конечно, всех подробностей не знаю, но если вкратце, то он повздорил с Майлзом.

   - Тем, который новый барон ван Дрейк? - уточнил Брендан.

   - Именно.

   - Насколько сильно повздорил?

   - Порядочно. У Майлза сломана рука, и, похоже, есть вероятность, что она так никогда полностью и восстановится. Я знаком с лекарем, который его пользует. Тот говорит об этом переломе с таким восторгом, будто речь идёт о произведении искусства.

   - Похоже, переломы этот твой лекарь любит больше, чем своих пациентов, - заметила Мири.

   - А ты можешь назвать хоть кого-нибудь, кто испытывал бы симпатию к Майлзу? - поинтересовался в ответ Люк.

   - Я могу, - мрачно сказала я. - Алан Рейвен.

   - Вот в этом-то и проблема, - подтвердил Люк.

   - Из-за чего Кентон повздорил с Майлзом? - продолжила допрос я.

   Люк поморщился.

   - Всех деталей не знаю, да, признаться, и не хочу, слишком мерзко. Есть одно семейство торговцев, они у Алисдейра вроде как под покровительством.

   Я кивнула. В этом не было ничего необычного: та или иная семья торговцев или ремесленников вполне могла находится под покровительством какого-нибудь дворянина.

   - Ну, в общем, не знаю, с чего это всё началось, - продолжал Люк, - но на днях громилы Майлза ворвались к ним в дом. Хозяина избили, а его жену и дочь увезли к барону. Он надругался над обеими, а потом, когда наигрался, отправил их обратно. Дочка полезла в петлю. В общем, Алисдейр, когда узнал, пришёл в ярость.

   - Я могу его понять, - заметила Мири.

   - Стоп-стоп-стоп, - замахала руками я. - Будь Майлз хоть тысячу раз бароном, это серьёзное преступление, за такое вешают на площади независимо от социального положения и заслуг перед королевством. Кентон, при всей своей вспыльчивости, не идиот. Почему он не пошёл в суд? Он - дворянин, его показания не смогли бы проигнорировать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×