– Ты как будто не здесь.
Полли моргнула и заметила девушку-волонтера, которая стояла рядом с ней.
– Лиззи, почему эта собака там? В смысле, игрушка какая-то особенная?
Лиззи посмотрела туда, куда указала Полли, и улыбнулась.
– Люблю этого пса. Я так рада, что он часть выставки. Он, конечно, не представляет никакой ценности, но он особенный. Его нашли в чемодане с запиской. Он принадлежал одному ребенку, которого эвакуировали из Лондона в Пенхеллоу-холл во время Второй мировой. Тогда эту комнату занимали две пожилые женщины, сестры.
Разумеется, когда хозяева покинули дом. Большая часть особняка была закрыта, так как трудно было найти прислугу, а сестры жили в этой части дома. Их звали миссис Форд и мисс Лелихам. Они принимали эвакуированных из Лондона людей. Представляю ту маленькую девочку, которая оставила эту игрушку. Миссис Форд повесила на шею пса записку, но она со временем превратилась в труху.
– О… – прошептала Полли. – Интересно, почему пса не взяли с собой. Спасибо, что рассказала.
Полли отвернулась, прикусив губу. Рекс был прав: история слишком грустная.
Несмотря на сильную усталость накануне, на следующее утро Полли проснулась рано. Она почувствовала, как на нее навалилось что-то теплое и тяжелое. Рекс, который лежал рядом с ней, поднял голову и сонно посмотрел на девочку.
– Ты спал на моей ноге! – Полли с любовью почесала его за ушами. Наверно, поэтому она, проснувшись, чувствовала себя такой счастливой.
Рекс ткнулся носом в ее ухо.
– Мне пора. Нужно вернуться в сад до открытия. Мне нельзя слишком часто убегать, иначе люди начнут замечать, что статуя пропадает. Удачи в школе. Обещаю, все будет хорошо. – Пес подул ей в ухо, а Полли кивнула, гадая, не передал ли он ей часть своей магии.
Полли спрыгнула с кровати и натянула свою школьную форму. После завтрака она отправилась в сад, чтобы почесать Рекса за ушами.
– Привет, Полли!
Полли подпрыгнула на месте от неожиданности, когда Стефан выглянул из-за ветвей плетущейся розы. Главный садовник спустился с лестницы и виновато улыбнулся.
– Прости! Не хотел тебя напугать. Чинил тут шпалеры. Ты в порядке? Я думал, ты меня заметила, иначе не стал бы так кричать.
– Все в порядке. Я просто не обратила внимания, вот и все. – Полли улыбнулась ему.
– Хорошо… Кстати, если увидишь тут где-нибудь собаку, дай мне знать.
– Собаку? – замерла Полли, а ее улыбка завяла. Неужели Стефан видел Рекса? Или Магнуса, или Ли-Мей? Когда Полли только встретила Рекса, она волновалась, что мама или кто-нибудь в доме заметят его, но, похоже, это было невозможно. Обычные посетители могли увидеть только хвост, исчезающий за углом. А Полли могла видеть Рекса только потому, что он сам ей это позволил, как догадалась Полли летом. А что, если Стефан тоже знал этот секрет?
– Какую собаку? – спросила девочка, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.
– О, такая взъерошенная маленькая белая собачка с длинными ушами. Довольно дружелюбная и молодая, судя по всему. Интересно, бездомная она или нет. Рядом с ней никого не было, да и ошейника я не заметил. Она бежала по южной лужайке по направлению к дороге, ведущей в деревню. Ты ведь этим путем ходишь в школу? Не могла бы ты посмотреть по сторонам? Вдруг попадется тебе?
Полли кивнула.
– Конечно.
Судя по описанию, эта собака не похожа ни на Рекса, ни на других собак, которых она знала. Может быть, и правда бездомная? А может, еще одна собака Пенхеллоу проснулась, а они и не знали?
– Я тебе скажу, если встречу ее. Еще увидимся!
Полли побежала по дорожке, ведущей через южную лужайку к фолли, небольшому сооружению в стиле римского храма. Позади него находились ворота, от которых шла тропинка к деревушке и школе. Осенью, когда будет холодно и ветрено, Полли придется ходить вдоль проезжей дороги в школу, ну а пока она наслаждалась неприметной тропинкой и сельским пейзажем. Тропинка была настолько узкой и так часто петляла, что Полли готова была поклясться, что ее протоптали кролики. Кстати говоря, песочно-коричневатые создания то и дело выпрыгивали перед ней на дорожку, чуть ли не бросались ей под ноги, а затем со всех лап улепетывали в заросли ежевики и дрока.
Полли второпях добралась до школьной игровой площадки, но времени на разговоры уже не оставалось. Впрочем, Полли только обрадовалась, что не придется приветливо всем улыбаться и присоединяться к разговорам. Может, стоит каждый день приходить поздно, чтобы избежать ненужной болтовни, подумала Полли, вешая куртку в раздевалку.
Люси улыбнулась Полли, когда та заняла свое место за столом, и Полли машинально улыбнулась ей в ответ.
– Едва успела, – шепнула она Люси. – Пока управилась с завтраком и все такое.
Люси кивнула.
– У моей бабушки пунктик насчет завтрака. Ну, знаешь, она считает, что завтрак – главная трапеза дня, и готовит столько всего, а если я что-то не доедаю, у нее появляется такое грустное выражение лица. Я до сих пор не призналась ей, что ненавижу овсянку.
Полли почувствовала, что Марта, сидевшая рядом с Люси, собирается что-то сказать, причем не самое приятное. Полли решила спасти положение и ответила первой:
– Да, я тоже ненавижу овсянку! Она такая липкая, словно клей ешь.
Люси одарила ее благодарным взглядом, а затем толкнула локтем – мисс Робертс смотрела на них в упор, подозревая, что они не услышали ни слова из того, что она сказала.
– Для следующего задания вам нужно разбиться на пары. Придется немного подвигать столы, но это временно, так что не надо жаловаться. И предвещая следующий вопрос, сразу скажу – нет. Вы не можете самостоятельно выбирать себе пару, я уже составила список. – Мисс Робертс некоторое время копалась у себя на столе, перекладывая бумаги, а затем победно подняла листок вверх. – А вот и он.
Учительница принялась оглашать список.
Большинство пар были составлены таким образом, чтобы в паре был один мальчик и одна девочка.
Полли с тревогой ждала, когда мисс Робертс назовет ее имя, и надеялась, что в пару ей достанется тот, с кем она хотя бы успела перемолвиться парой слов.
– Полли, ты будешь с Люси. Полагаю, тебе так проще, ведь она показывала тебе школу и вы уже успели пообщаться.
– А как же я? – возмутилась Марта. – Я ей тоже показывала школу.
– Да, но работа будет в парах, а не в тройках. Ты с Киран, Марта, так что, пожалуйста, займи свое место за столом у книжного шкафа.
Марта бросила на Люси убийственный взгляд и, схватив свой пенал, швырнула на парту. Люси и Полли переглянулись, вздохнув с облегчением. Наконец Полли надоело осторожничать, и она спросила, понизив голос:
– Почему Марта так к тебе относится? Вы же дружите с первого класса. Она не всегда была такой?
Люси потупилась, уставившись в стол, и покачала