вещи. Господин Савий на своем месте как раз подсушивает чернила на бумагах. Как только я появляюсь в поле его зрения, он отвлекается от своего занимательного дела. Под пристальным взглядом молчание кажется невыносимым.

— Сегодня у меня удачный день, — говорю я с улыбкой, но моей фразе суждено остаться без ответа.

Когда чернила окончательно высыхают, секретарь встает из-за стола, собирает листы в аккуратную стопку и произносит:

— Будь я на вашем месте, я бы поостерегся считать удачей назначение на должность по протекции главы императорской охранки.

Эльф с чувством выполненного долга направляется в кабинет начальства, оставив меня размышлять над своими словами.

Вот теперь ясно, отчего все такие напряженные в присутствии этого господина. Правда, мне он показался довольно милым, но кто знает, какие ужасы про него здесь рассказывают. И вообще, он ведь зашел сюда совершенно случайно! Как я поняла, его визит связан с каким-то нарушением одного из сотрудников библиотеки, а вовсе не с моей скромной персоной. Более того, мое появление помогло ему не просто пожурить местное начальство, а заставить его предпринять хоть сколько-нибудь видимые меры по наказанию. Поэтому кто тут кому должен, это еще большой вопрос!

Часть вторая. Эль.

35-ый день 13-го месяца

Я с довольной улыбкой осматриваю свою новую гостиную. Всего-то и нужно было немного отодвинуть диван от окна, ближе к центру комнаты. Теперь появилось достаточно свободного места, чтобы расстелить коврик и заниматься в свое удовольствие!

Жилье, предоставленное библиотекой, произвело очень приятное впечатление… но если уж быть совершенно честной, то я в него просто влюбилась с первого взгляда! Мне в нем нравится абсолютно все, начиная от места расположения и стоимости проживания, заканчивая обивкой мебели и цветом шнура на шторах в кухне.

Мое новое жилище находится в чудеснейшем районе, представляющем собой тихое царство небольших двухэтажных домиков, многие из которых рассчитаны на двух хозяев. Все фасады здесь затянуты разнообразными плетущими растениями. В каждом дворе — аккуратненькие живые изгороди и сочные даже осенью лужайки. Сейчас цветники пустуют, но я уже предвкушаю, как невероятно красиво здесь весной и летом. До библиотеки из этого прелестного квартала можно дойти неспешным шагом всего за полчаса. С одной стороны это означает экономию на транспортных расходах, а с другой — целый час ежедневных прогулок по живописным улочкам.

Квартира, доставшаяся мне, двухуровневая: на первом этаже находятся гостиная и кухня, на втором — спальня, ванная и небольшая гардеробная. Места, конечно, немного, но все равно, тут мило и уютно. От интерьера я просто в восторге! Стены обшиты деревянными панелями очень светлого оттенка, мебель выполнена из такого же материала, и цветовая гамма текстиля, состоящая из нескольких тонов зеленого, изумительно со всем этим сочетается.

Мне отвели четыре дня на то, чтобы обжиться. За это время я успела перевезти некоторое количество одежды и немного других вещей, которые считаю самыми необходимыми. Вела подшучивала надо мной, уверенная, что на транспортировку гардероба я потрачу как минимум месяц. Пришлось объяснять ей различия в эльфийской и ямельской моде. Если зимнюю одежду я еще смогу носить, то, начиная с весны, мне придется основательно все обновить. Здесь принятой считается длина подола до середины икры и верх костюма должен быть гораздо более закрытым, чем я привыкла. Велины брюки со штанинами три четверти, в которых она щеголяла минувшим летом, в Эль вызвали бы настоящий скандал. Предстоящие походы по магазинам за одеждой я предвкушаю с нетерпением, но тут уж ничего не поделаешь — тяга к вещам, доставшаяся мне от матушки, неистребима. На данный момент я обследовала только близлежащие лавки с продуктами и рынок, где планирую совершать покупки.

Сегодня с самого утра меня не покидает приятное волнение. Я предвкушаю завтрашний день! До сих пор не могу поверить, что моя мечта сбылась! Может быть, для кого-то исполнение самого заветного желания это грустно, но только не для меня. Ведь все только начинается. Меня ждут миллионы книг. От этой мысли голова начинает кружиться и кончики пальцев покалывает! Ох, это сладкое слово "завтра"!

1-ый день 14-го месяца

Я одевалась с особой тщательностью, но все это делалось в большей степени для собственного душевного равновесия. Первое впечатление при знакомстве имеет значение, ведь встречают, как известно, по одежке, но в данном случае утренние прихорашивания помогали собраться внутренне и почувствовать себя увереннее.

К служебному входу в библиотеку я подхожу без пятнадцати минут десять. Небезызвестный господин Терель Савий уже ожидает меня на широком крыльце.

— Доброго утра, господин Савий! — приветствую я эльфа, засмотревшегося на парк. — Вы будете меня сопровождать?

— И вам доброго утра, госпожа Далия. — Секретарь поворачивается ко мне. — Да, вы правы, мне поручили познакомить вас с коллегами. Подробно, что и как здесь устроено, они сами вам расскажут.

— Хорошо. С нетерпением жду этой встречи!

Мои слова вызывают улыбку у эльфа.

— Придется вам еще немного подождать. Сегодня нет нужды в беготне по этажам и коридорам. Мы спокойно прогуляемся до нужного кабинета. Может быть, на этот раз вы запомните, как отсюда выбираются самостоятельно.

— А вот это было бы неплохо!

На двери кабинета отдела, сотрудники которого обладают доступом к книгам первого уровня, висит табличка с цифрой один. Я бы не сказала, что нахожу надпись логичной, но ее краткость меня поражает еще больше.

Господин Савий заходит в помещение без стука.

— О, все уже на местах! Прекрасно! — восклицает он, окинув взглядом комнату. — Итак, вам уже сообщили, что с сегодняшнего дня здесь будет работать вот эта замечательная дама. Знакомьтесь, госпожа Далия Розман. Она из Ямеля, но это вы уже поняли. Хочу отметить, рекомендации, с которыми она к нам пришла, просто блестящие, поэтому не стоит относиться к ней совсем уж как к новичку. Думаю, госпожа Далия сама вам расскажет более подробно, о том, чем конкретно она занималась на прежнем месте службы.

Во время этой вступительной речи я пытаюсь сохранить на лице улыбку и не покраснеть. Под пристальными взорами моих новых коллег это трудно, но я все же справляюсь.

— Давайте теперь я вам представлю коллектив, — обращается ко мне секретарь. — Вот этот почтенный господин является здесь негласным начальником, и зовут его Никий Глорий. Именно он распределяет обязанности и, наверное, лично введет в курс дел.

Господин Никий Глорий действительно имеет почтенный вид, при этом он совершенно не выглядит старым. Эльфы не стареют внешне так явно, как это происходит с жителями других миров. Наоборот, с годами с лиц исчезают крупные мимические морщины, остаются только тоненькие, еле заметные "лучики" и "сеточки" вокруг глаз. Если судить по взгляду местного начальника, то он в очень глубоких летах, однако взор голубых глаз ясен,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×