същото настървение, с което се бе борил от първия миг, когато го затвориха в клетката. И търпението му бе възнаградено. Страничната преграда се раздра, той се изтърколи върху живата храна и скоро от нея не остана нищо. После си почина, събра сили за следващата клетка и не след дълго получи и нейното живо месо.
Ева дойде при него, той и се насити, тя също, а сетне двамата заедно поведоха битката за оцеляване. След време външната стена на един от изкопите се подрони, множество клетки се отвориха и мъртвите нахраниха живите, после слабите нахраниха силните — и така, докато накрая останаха само равните по сила. Тогава те започнаха да върлуват из лагера и да водят борба помежду си.
И настана времето на Адам, защото той беше Царя. И властва до деня, в който волята му да бъде цар го напусна. Тогава той умря и нахрани по-силните от него. Защото цар винаги е най-силният — непобедим не само заради силата си, а заради хитростта, късмета и силата, взети заедно.
Цар сред плъховете.
,
© 1962 Джеймс Клавел
© 1992 Станислава Вергилова, превод от английски
James Clavell
King Rat, 1962
Сканиране разпознаване и редакция: nqgolova, 2007
Публикация:
King Rat
Copyright © 1962 by James and April Clavell
Художник © Петьо Петьо
HIPNOS BOOKS 1992 второ издание
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/3135]
Последна редакция: 2007-07-23 16:00:10
,
Една от народностните групи в Непал. Гурките се прославили през Втората световна война като безстрашни и себеотдайни воини. — Б. пр.