Он собрался с духом и, выскочив из укрытия, помчался вдоль стены. Затея удалась и оба кибера, как по команде, повернулись в его сторону, прекратив стрельбу. Ринтайр уничтожил одного сразу, но второй успел дать залп вслед Макнарски. Лео упал.

— Бежим, — крикнул егерь, когда второй кибер завалился на бок.

Трое беглецов покинули раскаленные останки майнер-киберов и помчались в сторону лежащего Макнарски. Рядом летело Одеяло.

— Если ты нас не выручишь, нам — крышка, — быстро сказал Ринтайр существу.

— Поднатужься и подними нас наверх, к твоему входу. Только там у нас есть шанс выжить.

Пока он говорил, гай наклонился над Лео. Левое плечо Макнарски было обуглено, но сам он оказался жив и в сознании. Одеяло опустилось на пол.

— Айра, быстрее на него, — бросил егерь. — Сперва ты. Двоих он не потянет.

Женщина уселась на Одеяле и он, колыхаясь, медленно подняло ее в отверстие, через которое люди попали в шахту.

Стоя напротив входа, Гай увидел на площадке снаружи деливер. Это был аппарат военного образца, который сейчас открывал нижнюю часть фюзеляжа, обнажая бортовую пушку.

— Мы не успеем подняться, — сказал Гай.

Макнарски и поддерживающий его Ринтайр обернулись ко входу.

— Термическая пушка… — с трудом проговорил Лео. — Бежим к боковому коридору…Если не успеем спрятаться — крышка…

— Оставайся наверху, — крикнул Ринтайр Одеялу и мужчины устремились вглубь тоннеля настолько быстро, насколько позволял им передвигаться раненый Макнарски.

Они бежали и Гаю казалось, что он затылком видит как выдвигается пушка, как разворачиваются над ней лепестки стрет-экрана, как раскладываются изломанные усы мувтаргета. И когда до спасительного коридора оставалось не более десяти метров, раздался выстрел. Что-то большое и тяжелое свалило людей с ног и накрыло собой. Гай понял, что это — Одеяло. Адский жар опалил ногу галийца, которая оказалась снаружи. Он заорал и втянул ее под полотнище. Рядом, прижавшись друг к другу, тяжело дышали Ринтайр и Макнарски. Каменный пол стал горячим. Воздуха под Одеялом почти не осталось.

— Надо бежать, пока не стреляют, — прохрипел Лео.

Все резко поднялись. Гай закашлялся, втянув в себя раскаленный сухой воздух, схватил Одеяло за край и втащил его в боковой коридор. Ринтайр заскочил следом, поддерживая Макнарски.

— Дальше, дальше! — сипло крикнул Лео. Галиец, воя от боли в обожженной ноге, волоком втащил Одеяло в найтбрилловую пещеру и рухнул на пол. Рядом с ним повалился егерь и Лео. Ринтайр на четвереньках подполз к Одеялу.

— Бог мой, дружок, — горестно простонал он. — Зачем же ты это сделал? Поверхность существа потемнела и покрылась трещинами, сквозь которые выступила бурая жидкость.

— Я же себе этого никогда не прощу! — продолжал причитать егерь.

Одеяло слабо всколыхнулось и пискнуло.

— Живой… — ошалел Ринтайр. — Черт возьми, жив! Что я могу сделать для тебя? Ринтайр почти прижал ухо к потрескавшейся спине Одеяла. Оно что-то пробурчало. Егерь оглянулся на Гая и Лео.

— К стене, прижмитесь к стене, — велел он, тут же подав пример.

И на глазах людей повторилось волшебное зрелище, которое они видели раньше в этой пещере. Только на этот раз Одеяло издавало пронзительные писк и свист. Гай почувсивовал, что у него появилась тупая боль в переносице и онемели пальцы. Боль от ожога он почему-то перестал ощущать. Шеппард сказал об этом Ринтайру, а тот ответил, что испытывает то же самое.

Завораживающее зрелище закончилось довольно скоро. Одеяло неподвижно лежало на полу. Из коридора донесся далекий гул и пошла волна горячего воздуха.

— Опять стреляют, — вздохнул Гай, шевеля онемевшими пальцами.

— Они могли видеть, как мы бежали, — сказал макнарски.

— Бог мой! Там же Айра! — испугался Шеппард.

— Человек. Там. Живой. Здоровый.

— Слышал? — повернул к Гаю голову Ринтайр. — С Айрой все в порядке.

Снова послышался удар, но более глухой, чем раньше.

— Они там совсем сдурели, — произнес Ринтайр.

— Дон, ты хотел нас чем-то удивить после своего разговора с Одеялом, — напомнил Макнарски.

— Да, — кивнул егерь и указал на своего приятеля. — Вы знаете, откуда он?

— Ты говорил, что из леса, — вспомнил Гай.

— Я тоже так думал. Но он не с Тайгири, а из космоса.

— Да ну? — засмеялся Лео и тут же сморщился от боли. — Новая версия, конечно, звучит увлекательнее. Хорошее название для романа антиутопии «Нашествие одеял». По-моему, нормально, а?

— Я же говорил, что не поверите, — пожал плечами Ринтайр. — Тем не менее, это так.

— И что же оно тебе рассказало? — взглянул на него Гай.

— Месторождение найтбрилла — никакое не месторождение и к природе не имеет ни малейшего отношения. Это своеобразный склад, который устроили сородичи Одеяла для путешествующих в космосе. Найтбрилл для них и пища, и, как я понял, маяк. То есть это еще и источник информации для ориентации в космосе. Одеяло говорит, что его соплеменники давно покинули этот участок Вселенной, а его самого прислали для ликвидации склада.

Послышалось сразу несколько глухих ударов из коридора.

— Там стреляют, как сумасшедшие, а мы тут сказки слушаем, — вздохнул Лео.

— Слушай, Дон, — обратился к егерю Гай, — а как быть с месторождением на Сарбагене? Это тоже склад?

— Да, — кивнул Ринтайр. — Оно ответило, что ликвидацией склада на Сарбагене занимается другой его сородич.

— Что-то не клеится, Дон, — заметил Шеппард. — Если Одеяло так чувствует найтбрилл, то почему же оно само не нашло своего склада, без нашей помощи?

— Оно объяснило, что люди растащили «ночные алмазы» по всей планете и получалось слишком много сигналов из разных мест. Одеяло никак не могло найти правильного направления. Кроме того, люди и всевозможные машины тоже, оказывается, что-то излучают. Для Одеяла было слишком много помех, вот оно и металось, пока не остановилось у меня. Оно для того и говорить училось, чтобы я ему помог склад найти. Только я не понимал толком, чего оно хочет. Так что люди залезли в чужую собственность, ребята.

— А что Одеяло думает на этот счет? — спросил Лео.

— Оно говорит, что ничего хорошего людям от найтбрилла ждать не стоит. Слишком чужеродная для нас эта штука. Выходит, Айра была права. Женская интуиция ее не подвела… — улыбнулся Ринтайр. — Вокруг найтбрилла дейсьвттельно только зло.

— Ну, зло этот или нет, не нам судить, — произнес Лео.

— Мы, как и Одеяла, существа космичесике, — заметил егерь. — Значит, должны сущуствовать по разумным законам. А какие уж тут законы, когда лезешь за яблоками в чужой сад?

— Ну, законы — штука гибкая, — Макнарски вздохнул устало.

— Ого! — усмехнулся Гай. — И эту фразу я слышу из уст полицейского!

— Значит, Одеяло собирается ликвидировать найтбрилл, — не обращая внимания на слова Шеппарда, продолжал Лео. — Интересно, каким образом?

— Как я понял, направленным излучением. То есть, энергия найтбрилла высвобождается и единым потоком уходит в космос.

— Это невоз, — махнул рукой Макнарски.

— Для людей, может и невоз. Это лишнее доказательство того, что мы полезли не в свои дела. Поэтому ни черта не разбираемся. Кстати, он сейчас нейтрализовал излучение найтбрилла. В отношении «желтой чумы», мы — в безопасности.

— Приятно слышать. И когда же Одеяло собирается устраивать фейерверк? — с усмешкой

Вы читаете Небо в алмазах
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×