Тоффоло бросает в него камнями, а Беппо норовит добраться до него ножом.

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Те же, падрон Тони, который выходит из своего дома, потом Паскуа и Лучетта.

Тони. Что тут за лай собачий?

Тоффоло бросает в него камнем.

Караул! Он швырнул в меня камнем! Погоди, каторжник, я с тобой сейчас разделаюсь. (Уходит в дом.)

Тоффоло. Я никого не трогал, никого. Чего лезут ко мне? (Подбирает камни.)

Беппо. Брось камни!

Тоффоло. А ты брось нож!

Тони (выходит из дома с кинжалом). Погоди, я тебя на куски искрошу!

Паскуа (удерживая Тони). Постой же, хозяин!

Лучетта (удерживая Тони). Братец, стойте же!

Беппо. Вот мы его прикончим сейчас!

Лучетта (удерживая Беппо). Стой хоть ты, полоумный!

Тоффоло (замахивается камнями). Не подходите, расшибу!

Лучетта (кричит). Эй, люди!

Паскуа (кричит). Помогите!

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Те же, падрон Фортунато, Либера, Орсетта, Кекка и люди, несущие рыбу и мешок с мукой.

Фортунато. Шо тут та-та-такое? Шо такое? Годите! В чем де-де-дело?

Орсетта. Эге, да тут драка!

Кекка. Драка? Беда мне! (Убегает в дом.)

Либера. Перестаньте! Вы с ума сошли.

Беппо (женщинам). Все из-за вас!

Орсетта. Кто это? Что такое?

Либера. Слушать странно такие разговоры!

Лучетта. Да, да, из-за вас весь сыр-бор загорелся.

Паскуа. Да, да, всё вы, оголтелые!

Орсетта. Слышишь? Какую понесла околесицу!

Либера. Слышишь? Ну и язычки!

Беппо. Я его прикончу у ваших дверей.

Орсетта. Кого это?

Беппо. Да этого мерзавца Балду.

Тоффоло (бросает камни). Вот я тебе покажу, какой я Балда!

Паскуа (толкает Тони к дому). В дом, в дом, хозяин!

Лучетта (толкает в дом Беппо). Братец, скорее в дом!

Тони (к Паскуа). Отстань!

Паскуа. В дом, говорю, в дом! (Втаскивает его в дом за собой.)

Беппо (Лучетте). Пусти меня!

Лучетта. Входи же, говорю, полоумный, входи!

Вталкивает его и уходит за ним.

Двери запираются.

Тоффоло. Сволочи! Разбойники! Выходите! Струсили, небось!

Орсетта (к Тоффоло). Иди к черту! (Толкает его.)

Либера. Иди, чтоб тебе сдохнуть!

Тоффоло. Чего вы толкаетесь? Чего вы ругаетесь?

Фортунато. Бираися, бирайся. Не то как я римусь за тя, так у тя кишки чрез горло наружу плезут.

Тоффоло. Вас я уважаю, потому что вы человек старый и Кекке зятем приходитесь. (Грозя падрону Тони.) А эти сволочи, эти собаки, сто чертей им в зубы, еще меня попомнят!

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Те же и Тита-Нане с кинжалом в руке.

Тита-Нане (ударяя кинжалом об землю). Берегись, распорю тебе сейчас брюхо!

Тоффоло. Караул! (Отступает к двери падрона Тони.)

Фортунато (удерживая Тита-Нане). Той! Годи!

Либера. Не смей!

Орсетта. Держите его!

Тита-Нане (рвется к Тоффоло). Пустите меня, пустите!

Тоффоло. Помогите! (Толкает дверь, которая отворяется так, что он падает.)

Фортунато (держит и тянет Тита-Нане). Ти-Нане! Ти-Нане! Ти-Нане!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×