хотя совсем недалеко блистает серебряно-голубыми искрами извилистая лента Язузы. Небо чистое, с редкими белыми облачками. Еще не самый солнцепек, но и от ранней прохлады с ее прозрачной росой уже ничего не осталось. Всего пара часов оставалось до того момента, когда небесное светило обрушится на головы и плечи путешественников всей своей мощью, придавит душным маревом полудня, но пока еще дул легкий ветерок, проселочная дорога была достаточно ровной, пыли после вчерашнего дождя было немного, а потому и настроение в отряде царило самое что ни на есть благодушное.

На поравнявшегося с передней телегой всадника охрана почти не обратила внимания. Почти — потому что все-таки была при деле, однако одиночка для крупного каравана был неопасен и потому не стоил лишнего беспокойства. Тем не менее, несколько внимательных пар глаз цепко пробежались по крепкой фигуре незнакомца, широким плечам, выпуклым пластинам мышц на груди, которые тонкая рубаха нисколько не скрывала, а, скорее, даже подчеркивала. Придирчиво изучили толщину предплечий, с готовностью предоставленных жаркому солнцу. Моментально оценили гномью работу двух пар ножей на поясе (денег они стоили поистине бешеных), после чего гораздо внимательней пошарили по седельным сумкам и с возросшим уважением рассмотрели длинные ножны, притороченные под правую руку. Меч путника был невероятно велик, а тонкая рунная вязь вдоль хищно изогнутой гарды явно имела отношение к Подгорному Народу, ненавязчиво наталкивая на мысль о том, что необычный попутчик, одетый не богаче иного селянина, имел слишком дорогое оружие, чтобы действительно быть тем, за кого себя выдавал. Или, что более вероятно, не придавал особого значения внешнему виду, а это сразу указывало на отсутствие благородного происхождения, потому что ни один дворянин не рискнет показаться на тракте Интариса без герба своего рода. А если и рискнет, на свой страх и риск, то уж всяко не наденет тонкую рубаху хорошей выделки под грубую кожаную куртку, которой самое место в лавке старьевщика, потому что ни на что иное она давно не годилась.

Незнакомый воин был немолод — в густых усах и коротких темных волосах уже поблескивали частые седые прядки, но вся его фигура буквально дышала силой, выдавая опытного бойца. На левой щеке красовался старый рубец, оставленный чьей-то острой саблей. Другой, более тонкий, убегал от правого уха вниз, под треугольный ворот рубахи. На правой руке не хватало мизинца, зато по ширине она больше напоминала лопату, чем обычную человеческую ладонь, и чувствовалось, что по крепости почти не уступит камню. Лицо хищное, потемневшее от загара, с тонкой сеточкой морщин в уголках глаз. Оно казалось вырезанным из дерева (причем, из хорошего, немолодого, почти не поддающегося времени) — такое же сухое и неподвижное. Тяжелый подбородок был гладко выбрит. Жестко прищуренные серые глаза с неменьшим вниманием пробежались по лицам охранников и мгновенно выделили три сухощавые фигуры вдалеке, укрытые от жгучих солнечных лучей одинаковыми серыми плащами. При виде их незнакомец мысленно кивнул, узнавая, и лишь затем остановил тяжелый взгляд на властно вскинувшем руку всаднике — довольно молодом южанине с длинной темной косой и традиционными парными саблями за плечами.

Тот хищно сузил пронзительно черные глаза и вопросительно вздернул подбородок.

— Чего надо?

— Могу я увидеть уважаемого герра Хатора? — хрипловатым басом поинтересовался странник.

— Кто там, Гаррон? — немедленно раздалось из-под ближайшего полога, и на свет бодро высунулась дородная бородатая физиономия, украшенная густой шапкой темных кудрей и роскошными ухоженными усами, за которыми их обладатель явно следил — они были старательно расчесаны и уложены волосок к волоску, что в суровых походных условиях представлялось делом весьма трудоемким. Следом показался и сам хозяин — крупный, ширококостный мужчина в дорогом кафтане, подбитом алым атласом, в просторных шароварах, опоясанный широким кожаным ремнем, чья немалая толщина и подозрительная выпуклость спереди отчетливо намекали на формирующийся пивной животик.

Герр Хатор пристально всмотрелся в незнакомца, мгновенно подметив плотный кожаный шнурок на мощной шее, зачем-то обернулся и посмотрел на пустынную дорогу, словно ждал кого-то еще, но новых лиц поблизости не обнаружил, после чего слегка нахмурился, заколебался, но затем все-таки спросил:

— По делу или как?

— По делу, уважаемый. Возможно, вам не помешает еще один человек в охране?

— Возможно, — медленно ответил купец и взглянул еще острее. — Ворья на дорогах много, попутчиков мало, а вот достойных воинов найти трудно.

Седовласый слегка улыбнулся.

— Может, я подойду? Герр Тирас отзывался о вас, как о разумном человеке.

— Может, и подойдешь… — караванщик странно пожевал губами и кинул быстрый взгляд на три молчаливые фигуры в плащах. — Гаррон, я предупреждал тебя о возможных… гостях. Займись. Бумаги с собой?

Воин кивнул и с готовностью вынул запечатанную сургучом трубку, которую купец немедленно открыл, вытряхивая оттуда ожидаемое письмо. Быстро пробежался глазами по изящно выписанным строчкам, подтверждающим права и личность нового охранника, проворно убрал за пазуху и только потом поднял заметно посветлевший взгляд, в котором читалось едва уловимое облегчение.

— Оплата — пять золотых сразу, еще десять по прибытии на место. Оружие и снаряжение свое. Будь мы в городе, дал бы подъемных больше, но поскольку Аккмал уже далеко, то и расклад получается другой. Обязанности уточнишь у Гаррона — с этого момента за тебя отвечает он. Все вопросы по работе тоже к нему, а об остальном поговорим вечером… — герр Хатор чуть прищурил немолодые глаза и, поколебавшись, добавил: — Правда, кузен обещал мне двоих помощников в дорогу, а не одного.

— Со мной едет племянник, — спокойно кивнул незнакомец.

Гаррон преувеличенно внимательно оглядел новичка со всех сторон и глубокомысленно нахмурил лоб, словно стараясь понять, куда пропало еще одно действующее лицо, но рядом не оказалось никого, подходившего под описание 'племянника'. Разве что сопящий под гостем здоровенный серый жеребец, у которого из всех достоинств только и было, что могучая стать и поистине фантастическое спокойствие, которое, судя по виду, ничем не прошибить. Зверюга флегматично обмахивалась длинным хвостом и безразлично ждала, пока хозяин не надумает тронуться с места, изредка лениво шевелила ушами и вообще делала вид, что ей все по боку. Иными словами, редкостный был битюг.

Герр Хатор хмыкнул.

— Гаррон, перестань сверлить глазами несчастное животное. Вряд ли наш гость имел в виду коня.

Кто-то из старательно прислушивающихся охранников негромко хохотнул, по достоинству оценив разыгранную пантомиму, а смуглокожий южанин растянул губы в тонкой усмешке и 'виновато' развел руками.

— Что поделаешь, господин, никого другого рядом нет. Не забыл ли ваш гость своего племянника на постоялом дворе? Или, может, потерял где-то по дороге?

Незнакомец хмыкнул.

— Нет, не забыл. Он сейчас будет…

Его прервал стремительно нарастающий грохот копыт. Но не позади, а откуда-то сверху, будто невидимый путник отчаянно спешил и мчался по неровной верхушке ближайшего холма во весь опор, не обращая внимания на мелкие ямки и реальную опасность сверзиться на полном скаку. Не дай бог, конь оступится — ни один маг костей не соберет, даже знаменитые эльфийские целители, которым, как известно, в этом деле не было равных. А судя по тяжелому топоту, скакун должен быть не только здоровым, но и очень, очень быстрым.

Гаррон не успел додумать важную мысль, как из-за ближайшего гребня в длинном прыжке выметнулось массивное тело, в котором с трудом угадывались очертания крупного зверя с развевающейся иссиня черной гривой, на чьей широкой спине нелепым горбом прилепилась сжавшаяся в комок фигурка. Казалось, лихой наездник просто не заметил, что земля под ногами скоро закончится, и легкомысленно послал рослого вороного вперед, на верную гибель, ибо приземляться с такой высоты на пологий склон грозило первому неминуемо переломать кости, а второму — гарантированно свернуть себе шею.

Кто-то в караване испуганно ахнул, углядев этот смертельный прыжок в никуда, но вороной уверенно подогнул под себя задние ноги, ловко спружинив при приземлении, будто был не породистым скакуном, а каким-нибудь горным котом. На короткий миг резко присел, упираясь передними копытами в грунт и едва не прочертив в жесткой траве длинную борозду крепким задом, но все-таки удержался, выровнялся. А потом

Вы читаете Темный Лорд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×