tauschen wurde — vorausgesetzt, Nate brauchte seine Fahigkeit, Elektroschocks auszuteilen, nicht unter Beweis zu stellen. Er wollte nur ankommen, mit dem Diensthabenden zusammentreffen, die ublichen Instruktionen uber sich ergehen lassen und durch den Schacht geschoben werden. Sehr schlau. Uns konnte das gar nicht auffallen. Von seinem Typ sehen wir in jedem Jahrhundert zwei oder drei. Sehr geschickt. Hinterlistig.«

»Warum sind Sie dann so sicher, da? er nicht wirklich ein 34er-Neuzugang ist?« fragte das Pflanzengeschopf.

»Es ist ihm ein Schnitzer unterlaufen«, erwiderte Ortega. »Ein einziger Schnitzer. Einer, den ich erst bemerken konnte, als es zu spat war — der hier in Zone niemandem auffallen konnte. Ich glaube sogar, da? er auf Absicht beruht. Zumindest war er nicht zu vermeiden. Er kannte die Sprache der… Saugril, glaube ich, nennen sie sich drau?en im Universum… also er kannte ihre Sprache nicht. Die Rasse und die Kom-Welten sind einander nie begegnet, so da? er sie nicht kennen konnte.«

»Sie meinen, beim Aufnahmegesprach gebrauchte er eine andere Sprache?« fragte der Czillaner verblufft. »Und das hat ihn verraten? Aber warum dann nicht gleich?«

Ortega lachte leise.

»Wie unterhalten wir beide uns miteinander? Ich spreche Ulik, eine Sprache, die Ihr recht sonderbarer Pflanzenstimmerzeuger niemals bewaltigen konnte. Ebenso benutzt Ihre Sprache die falschen Frequenzen fur mich — ich konnte sie nicht einmal horen. Trotzdem unterhalten wir uns hier ganz normal und konnen einander verstehen.«

»Ah!« Der Czillaner hob den fremdartigen Kurbiskopf, dessen fortwahrender Ausdruck der Verbluffung nur noch das durch die Gebarden ausgedruckte Begreifen unterstrich. »Die Ubersetzungsgerate! Naturlich! Im Grunde sind sie telepathische Projektoren!«

Der Schlangenmann nickte.

»Genau. Und aus rein diplomatischen Grunden tragen wir sie in Zone alle. Alle. Das Haupt-Kommunikationssystem hier ist nur eine gro?ere, verbesserte au?ere Version davon, damit wir die Neuzugange ohne eine Operation verstehen konnen. Er wu?te, die Anlage wurde alles ubernehmen, was er sagte, und es in unsere eigenen Sprachen ubersetzen, so, als sprache er irgendeine davon.«

»Aber ist das nicht gefahrlich? Lief er nicht Gefahr, auf einen fruheren 34er-Neuzugang zu sto?en?«

»Diese Gefahr war recht gering, wie Sie zugeben werden«, gab Ortega zuruck. »Und au?erdem haben die meisten Rassen eine Reihe von Sprachen — und durch Zeit und Entfernung verandern sich die Dinge noch starker. Nein, der Schnitzer hing mit der von ihm verwendeten Sprache zusammen, und mit der Tatsache, da? ich einer der wenigen Leute auf der Sechseck-Welt bin, die sie erkennen mochten. Ich mu? Ihnen sagen, da? ich Computerunterstutzung brauchte, um meiner eigenen Ubersetzeranlagen Herr zu werden.«

»Und die Sprache war?«

Ortega lachelte.

»Altes Hebraisch. Es sind ein paar Rabbiner hindurchgekommen, und die Sprache befindet sich in den Datenzentren-Computern. Es ist wirklich Hebraisch — eine Sprache vom Typ 41, und zwar eine, die er gut kennt. Aah, der Mann ist ja so abscheulich schlau!«

Der Czillaner schuttelte vor Verwunderung ein wenig den Kopf.

»Ein beachtlicher Schauspieler«, sagte das Geschopf. »Wer war der Diensthabende, der sich mit ihm befa?t hat?«

Ortega spuckte aus.

»Ich, hol ihn der Henker. Ich

»Das bedeutet, da? Brazil vor seinen Helfern eingetroffen ist«, betonte der Czillaner uberflussigerweise. »Er kam durch Ambreza, bevor wir auch nur ahnten, da? etwas im Gange war. Inzwischen kann er uberall sein. Uberall!«

Ortega bewegte langsam den Kopf hin und her.

»Nein, nicht uberall. Es steht zehn zu eins, da? er von Ambreza so rasch wie moglich nach Glathriel gegangen ist. Er kennt das Gebiet gut. Ich glaube, da? er der Markovier ist, der eben diese Rasse entworfen hat. Die Wesen sind immer noch ziemlich primitiv, aber das wurde ihm einen Vorteil verschaffen. Farbstoff, um sich ein wenig dunkler zu machen, ahnlich den Bewohnern von Glathriel, die dort ubliche Kleidung, und er wurde uberhaupt nicht auffallen. In Deckung bleiben, bis seine Leute ihm heraushelfen konnen. Auf dem Marsch wurde er auffallen, vergessen Sie das nicht. Er wurde Hilfe brauchen von den Einheimischen — oder jedenfalls von solchen, die wie sie aussehen. Das ist unser einziger Trumpf. Unser einziger. Brazil konnte nicht viel vorbereiten. Sobald er dort ist, mu? er sich verstecken und warten.«

»Er scheint durchaus in der Lage zu sein, sich auf unbestimmte Zeit zu verstecken«, stellte der Czillaner mit unverhullter Anerkennung fest.

»Sich zu verstecken, ja«, bestatigte der Ulik. »Aber auf Dauer kann er das nicht. Fruher oder spater mu? er aus seinem Unterschlupf heraus und weiter. Als allermindestes mu? er durch ungefahr acht Sechsecke — das sind weit uber dreitausend Kilometer. Und wir konnen sicher sein, da? er alles tun wird — nur nicht den direkten Weg wahlen. Das einzige, was jetzt zu seinen Gunsten spricht, ist, da? wir keine Ahnung haben, zu welcher Avenue er will, oder wann oder wie er sie zu erreichen gedenkt.«

»Das einzige«, wiederholte Grumma sarkastisch.

»Sobald er aufbricht, macht er mein Spiel«, fuhr der Schlangenmann fort, ohne den anderen zu beachten. »Der einzige Haken dabei ist, er wei? das so gut wie ich — und er ist uns von Anfang an einen Schritt voraus gewesen.«

»Aber was machen wir in der Zwischenzeit?«

»Wir setzen Leute auf alle Schlusselfiguren unter seinen Helfern an, auf diejenigen, die als erste durchkamen. Vor allem auf Mavra Tschang — sie ist das Beste, was er hat, moglicherweise die gefahrlichste Frau, die ich je gekannt habe. Und sie denkt wie er. Im ubrigen mussen wir, glaube ich, eine Sondersitzung des Rates einberufen — Norden und Suden.«

Der Czillaner wirkte erstaunt.

»Ist der Norden notig?«

»Ja. Das ist auch seine Sache, wissen Sie. Und bedenken Sie folgendes: Mir liegen Berichte uber eine gro?e Zahl von Neuzugangen vor, die Nord-Geschopfe geworden sind.«

»Aber das ist doch ausgeschlossen!«

»Nein. Wir haben — hier im Suden nur 780 Hexagons, alle sorgfaltig im Gleichgewicht. Die Bevolkerung wird vom Schacht am Leben und stabil gehalten, so da? sie die vorhandenen Hilfsmittel nie uberfordert. Sie ist schon uberbelastet. Wir verdoppeln die Bevolkerung, ist Ihnen das klar? Und sie nehmen kein Ende. Der Schacht hat also auf sein Notsystem zuruckgegriffen und damit angefangen, auch die nordlichen Sechsecke aufzufullen, damit er die Flut bewaltigen kann. Und das hei?t, da? Brazil jetzt auch viele Anhanger im Norden besitzt.«

»Aber er kann an der Nordpol-Zone nicht vorbei«, wandte der Czillaner ein. »Sie wissen, da? die Schacht- Zugange so nicht funktionieren.«

»Ich wei? nur, da? vor Jahrhunderten ein ganzer Haufen von Sudlandern, Tschang eingeschlossen, nach Norden ging. Wir konnen es uns nicht leisten, irgend etwas zu ubersehen. Es sahe dem Mistkerl ahnlich, nach Zone zuruckzukommen, zu Zone Nord zu gehen und eine Avenue von der anderen Seite her zu erreichen. Wer wurde damit rechnen?«

»Ich veranlasse die Ratssitzung«, erwiderte das Pflanzengeschopf bescheiden. »Sonst noch etwas?«

»Ja. Ich brauche so schnell wie moglich Berichte uber Tschang und die beiden anderen, die mit ihr hergekommen sind. Ich mochte wissen, was sie sind, wo sie sind und was sie jetzt treiben. An die Arbeit!«

Der Czillaner entfernte sich eilig, und die Tur zur Ulik-Botschaft in Zone Sud schlo? sich zischend. Serge Ortega lehnte sich mude auf seinen massiven, geringelten Schlangenschwanz zuruck und seufzte, die sechs Arme nachdenklich verschrankt. Er schaukelte langsam hin und her, als meditiere er. Tatsachlich war er tief in Gedanken. Man horte keinen Laut.

Ganz plotzlich wurde die Stille von einem Rauspern unterbrochen.

Ortega zuckte zusammen und fuhr herum, von dem Laut tief verstort. Er erstarrte und gaffte mit gro?en Augen den Eindringling an, der lassig auf einer feldbettartigen Liege hockte.

Das Wesen war vom Typ 41 — ein Mensch, wie Ortega einst einer gewesen war, aber das lag so lange zuruck, da? er beinahe vergessen hatte, wie das gewesen war. Schlaksig, mit dunklem Teint und schmalem, knochigem, spitz zulaufendem Gesicht, trug das Wesen ein kariertes Arbeitshemd, eine dicke Hose und abgewetzte

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×