(идиш).

83

Киббуц — коллективный поселок с общей собственностью.

84

Забайоне — итальянский десерт.

85

Терра-Санта и Русское подворье — районы в Иерусалиме.

86

Лунная роща и Дом прокаженного — районы в Иерусалиме.

87

По ту сторону границы — с 1948 года по 1967 год Восточный Иерусалим находился под властью иорданской военной администрации.

88

Ингале — мальчик (идиш).

89

А-брох — горе, несчастье (идиш).

90

Хедер — начальная религиозная школа для мальчиков (идиш, иврит).

91

Ешива — закрытая религиозная школа для взрослых (идиш, иврит).

92

Лехаим — традиционный еврейский тост, дословно: за жизнь! (иврит, идиш).

93

Шма, Исраэль… — начальные слова еврейской молитвы (иврит).

94

Хамсин — жаркий восточный ветер, дующий из пустыни (иврит).

95

Шлеперай — перетаскивание чего-либо с места на место (разг., идиш).

96

Левиты — одно из семи колен израилевых (Ошибка — колен Израилевых двенадцать, колено Леви — левиты — ответственны за службу в Храме).

97

А в субботний, а в субботний день… — Ветхий Завет, книга «Числа», глава

Вы читаете Несколько дней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×