206

Спасибо (фр.).

207

Здесь игра слов: «френч» – по-английски «французский», «французы».

208

Хорошо (фр.).

209

Извините, старина, для регистрации выбрана фамилия «мсье Френч», это фамилия английская, не французская. Френч. Артур Френч (фр.).

210

Мой друг – мой муж – блестящий адвокат (фр.).

211

Я понимаю (фр.).

212

Ладно (фр.).

213

Приятного аппетита (фр.).

214

Самоубийство (ивр.).

215

Пишите по-французски (фр.).

216

Стой! Ни с места! Что вы здесь делаете? Кто вы? (нем.)

217

Присматриваете за этим старьем? (нем.)

218

В чем дело? Кто вы… (нем.)

219

Имеется в виду Федеральное бюро расследований.

220

Внимание! Солдаты! На караул! Приготовиться… (нем.)

221

Свиньи (нем.).

222

Священный союз – союз Австрии, Пруссии и России, заключенный в 1815 году после падения империи Наполеона.

223

Здесь: скотина (фр.).

224

Операция «Дети солнца»! (нем.)

225

Никаких собак. Очень хорошо! (нем.)

226

Хорст? Это ты? (нем.)

227

Подождите минутку! Вы – не Хорст! (нем.)

228

Просыпайтесь! Подъем! Быстро! На выход! (нем.)

229

Четвертый барак! (нем.)

230

Два, единица, ноль, пять! (нем.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×