окружающая несправедливость и возмущали резкие классовые противоречия, то со временем страсти охладели. Считая, что он не в силах что-либо изменить, Вудд закрывал глаза на пороки общества, в котором жил. Углубившись в научные исследования, он постепенно сделался оторванным от жизни типичным кабинетным ученым. Оставаясь честным, хотя и неприспособленным для борьбы человеком, Вудд избрал пассивный пацифизм формой протеста против, как он говорил, современного человеческого варварства.

Теперь же ученый был выбит из колеи. Приходилось выбирать одно из двух: или отказ от своих убеждений, или жизненная катастрофа. Мучительно размышляя всю ночь, он так ничего и не решил. Ясно было только то, что он никогда ни за что не согласится использовать свои знания для целей войны ради этой гнусной затеи.

Брайтон застал его на следующий день в угнетенном состоянии, лежащим в постели и страдающим от головной боли.

- Хелло, дружище! Тебя все еще одолевает сплин? - шумно ворвался он в комнату. - Брось все это! Я принес отличные известия.

Вудд поморщился. Плещущая через край жизнерадостность полковника совсем не гармонировала с настроением ученого и раздражала его. Поправив на голове повязку, он поздоровался с приятелем.

- Мне удалось обо всем договориться, - говорил Брайтон, присаживаясь на стул около постели. - Ты будешь продолжать свои исследования и как раз в таком направлении, которое тебе по душе.

Вудд сел, одернул пижаму и с интересом взглянул на полковника.

- Гибель, постигшая беднягу Уайта, ужасна. Мы должны сделать все, чтобы такое не повторилось, - сказал тот. - Твоя задача: изготовить вакцину против этой молниеносной космической чумы.

- Постой. Зачем же нужна вакцина? Следует соблюдать максимальную осторожность при исследовании бациллы, только и всего.

- Никто не гарантирован, что на других метеоритах, разбросанных по всей Земле, нет такой же заразы! Представь, что будет, если где-нибудь вспыхнет эпидемия, против которой человечество беззащитно! - возразил Брайтон.

Вудд вскочил и, забыв надеть туфли, зашагал по комнате. Против довода полковника трудно было возразить. 'Но почему именно военное министерство проявляет такую заботу о благе человечества? Нет ли тут какого-нибудь подвоха?' - думал ученый, бегая из угла в угол.

- У тебя будут все условия для работы. Прекрасная лаборатория, какая не снилась даже Уайту - раз, - загнул Брайтон палец. - Высококвалифицированные сотрудники - два. Неограниченные средства - три. Сам будешь получать вдвое больше, чем тебе платили до сих пор - четыре. Ну как, согласен?

Вудд все еще колебался. Как быть? Он же давал себе клятву не связываться с военными. Правда, если верить Брайтону, работы будут вестись во имя благородной цели. Но можно ли верить? Ведь и полковника могут обмануть.

- Может быть, ты предпочитаешь иметь дело с судом, а затем любоваться на свет божий из-за решетки? - спросил Брайтон и, сладко зевнув, добавил: Впрочем, о вкусах не спорят.

- К черту! - вырвалось у Вудда. - Я согласен.

- Давно бы так, - усмехнулся полковник, доставая из внутреннего кармана пиджака сложенный вчетверо лист бумаги. - Подпиши контракт.

Вудд взял бумагу, надел очки и прочитал текст.

Не должен же он терять все из-за дурацкого упрямства! В конце концов, дело, которым предстоит заниматься, не противоречит его убеждениям и пойдет всем на пользу, - успокаивал себя ученый.

- Я согласен на ваши условия, - повторил он. - Но настаиваю, чтобы со мной работали мои помощники.

Брайтон нахмурил брови.

- Кто они?

- Научные сотрудники: Джек О'Келли и Лила Тейлор.

- Но ты же еще не говорил с ними.

- Не говорил, однако уверен, что эти люди согласятся со мной работать.

- Даже и поехать на отдаленный остров?

- Какой еще остров?

- Арчи, до чего же ты наивен! Разве можно экспериментировать с такими опасными микроорганизмами вблизи от населенных мест?

Вудд задумался.

- И все-таки я их постараюсь уговорить. Они мне совершенно необходимы, сказал он через некоторое время.

Полковник пожал плечами. Такой оборот дела его явно не устраивал. 'А впрочем, пусть забирает их с собой. Там даже сам дьявол не сможет сделать ничего нежелательного', - подумал он и согласился:

- Ну что ж, будь по-твоему.

- Позволь еще поинтересоваться. Кто же будет моим шефом? - спросил Вудд.

- Твой покорный слуга, - пряча улыбку, склонил голову Брайтон.

- Ты! - вырвался у Вудда возглас изумления.

- Разве это тебя не устраивает?

- Н-нет, почему же. Но все так неожиданно!

- Не беспокойся. Я в твои дела постараюсь не соваться. У меня и своих хватает.

- А чем же ты... Впрочем, военных об их работе не спрашивают.

- Что верно, то верно, - согласился полковник. - Но одним секретом могу поделиться. Мне недавно поручили руководить исследовательским центром. Твоя лаборатория будет у нас, если можно так выразиться, побочным предприятием, не связанным с общими задачами. Ты просто будешь сидеть на нашем иждивении.

Вудд взял авторучку и каллиграфическим почерком вывел на контракте свою подпись. 'Дик славный малый и способный ученый. С ним можно работать, подумал он. - Правда, карьерист, но ведь у каждого свои слабости и недостатки'.

- А теперь приведи себя в порядок и поедем. Тебе нужно познакомиться с некоторыми нашими людьми, - сказал Брайтон.

Вудд взглянул на себя в трюмо и покраснел. Босой, растрепанный, в помятой пижаме, с осунувшейся небритой физиономией он выглядел далеко не блестяще.

Глядя на него, Брайтон расхохотался.

- Послушай, Арчи! Будь я художником, непременно написал бы с тебя картину: 'Утро закоренелого холостяка'.

Вудд только махнул рукой и начал собираться. 

Глава 5

Лейтенант Фред Уинтер был в неважном настроении. Вчера вечером его матросы затеяли в ресторане драку с охранниками из зоны.

Они, конечно, отделали этих барбосов как следует. И поделом. Пусть знают, что моряков нельзя оскорблять безнаказанно.

Но какая же все-таки свинья их начальник! По мнению Уинтера, порядочному офицеру не следовало придавать значения заурядному мордобою. Подумаешь, велика беда, несколько парней наставили друг другу шишек и разошлись. А этот! Тьфу! Лейтенант даже сплюнул, вспомнив как тучный, действительно похожий на раскормленного борова, начальник охраны зоны 'Зет' майор Земмеринг кричал в кабинете у капитана Черри. Раскрасневшись, как пареный омар, брызжа во все стороны слюной, он обвинял моряков и требовал наказания зачинщиков. Когда же Уинтер стал возражать, майора чуть не хватил удар. Он даже завизжал от злости.

Чтобы положить конец этой неприглядной сцене, корректный командир отряда сторожевых катеров пообещал принять к виновникам меры и встал, давая этим понять, что считает инцидент исчерпанным.

Пыхтя и отдуваясь, майор унес свое толстое брюхо за дверь, а капитан Черри обрушился на Уинтера с разносом.

Лейтенант покосился на стоящего рядом рулевого. Здоровенный пожилой детина Джо Стивенс, придерживая казавшееся игрушечным в его руках колесо штурвала, смотрел вперед.

Из-под густых сросшихся бровей матроса настороженно блестел левый глаз, а под правым, заплывшим до того, что он едва выглядывал сквозь щелку, красовался превосходный желто-лиловый синяк.

- Эка тебя разукрасили, - проворчал Уинтер.

Джо осклабился.

- Парень был мне под стать. С таким приятно и перекинуться!

- Ну, а ты?

- Помог ему выйти на улицу... вместе с оконной рамой. - И, помолчав, добавил: - Так что не беспокойтесь. Мы всегда ведем себя как порядочные люди. Особенно, когда выпьем виски.

Лейтенант удивился.

- По-твоему, драться порядочно?

- А как же, если приходится? Порядочный человек разве даст себя избить? Од сам кого хочешь изобьет.

Уинтер возмущенно фыркнул. Утром, придя на катер, он обратился к своему экипажу с пространной речью, смысл которой сводился примерно к следующему: 'Если не умеешь пить виски и при этом порядочно себя вести, пей кока-кола'.

Теперь оказалось, что матросы по- своему поняли нравоучение.'

Вот и попробуй втолковать им правила поведения!' - подумал лейтенант и, обернувшись к рулевому, рявкнул:

- Хватит болтать! Смотреть вперед!

- Есть смотреть вперед! - отозвался Джо.

Ныряя между зелеными громадами волн, небольшой быстроходный катер патрулировал вдоль берега острова.

Этот клочок земли, затерянный среди бескрайних просторов Тихого океана, был одной из вершин подводного хребта, возвышающейся над морской поверхностью метров на пятьсот.

Долгое время никому не нужный остров оставался забытым. Малочисленные туземцы жили здесь примитивно и беззаботно. Тропическая природа щедро одаривала их всем необходимым. В лесах, покрывающих склоны горы, в изобилии росли фрукты и водилась дичь, у берегов гуляло множество рыбы. Но несколько лет тому назад об острове вспомнили влиятельные лица одной крупной капиталистической державы, и беззаботной жизни туземцев пришел конец.

Всего лишь пара дней потребовалась для того, чтобы вывезти с острова все местное население.

Новые хозяева действовали быстро и энергично. Вскоре на берегу защищенной от бурь и ветров бухты вырос небольшой портовый поселок. Выше, на горе, спрятались в лесу несколько приземистых зданий, обнесенных высоким каменным забором. На самой вершине горы появились ажурные контуры антенн радарной установки. В бухте, у пристани, замерли готовые по первому сигналу устремиться вперед быстроходные морские катера.

Лейтенант Фред Уинтер, наверное, уже в сотый раз огибал остров.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×