ее привлекли к нему не деньги, а что-то другое. Это было ему в новинку.

Тогда, может быть, причиной вчерашнего бегства миз Расти явилось именно его настоящее имя? Рео надеялся, что это не так. То, что она убежала от него, вместо того чтобы, наоборот, устремиться к нему, основательно заинтриговало его. Однако он безжалостно подавил растущее любопытство, напомнив себе, что действительной причиной наверняка была эта история с Коллин.

Но с другой стороны, Джейд видела ссору и знала, что Рео и его адвокат порвали все отношения и что он свободен и поэтому волен целовать любую женщину, какую пожелает.

Рео расстроенно вздохнул. Если хорошенько подумать, женщины чертовски коварны, а он таким талантом явно не блещет. Вот и сейчас ему не приходит в голову ничего такого, что могло бы заставить Джейд предупредить Расти держаться от него подальше, если только… если только Коллин О’Шоннесси не разболтала конфиденциальные сведения о предосудительных связях его деда.

Такой скандал вполне мог оттолкнуть Расти, подумал Рео. Только одному Богу известно, насколько Коллин была заинтересована удержать у себя такую ловкую секретаршу. Наверняка эта адвокатесса с острым как бритва языком, после того как Рео ушел, вернулась в приемную и принялась трепать имя Сэмпсонов. И в результате Джейд, как верная подруга, просто постаралась спасти Расти от жуткой участи.

Да, видно, так оно и было.

Довольный, что наконец докопался до сути, Рео с минуту пристально смотрел на колонку, озаглавленную «Что я знаю», затем перевел взгляд на колонку «Чего не знаю». И задумался…

На следующей неделе, в понедельник, в девять тридцать утра, когда Расти принимала душ, раздался телефонный звонок. Она тут же подумала, что случилось самое ужасное: Рео Сэмпсон каким-то образом догадался о поступке Джейд и решил, что они действовали заодно. Потом он выяснил, что Расти и женщина, которую его помощница нашла, чтобы развлекать детей потенциальных клиентов, — это одно и то же лицо. И, конечно, Энджи сейчас звонит, чтобы отменить встречу…

— Алло!

— Расти, это Джейд.

— Ты что-нибудь забыла? — спросила Расти со вздохом облегчения, заворачиваясь в полотенце и присаживаясь на край кровати.

— Я выпустила утром Бандита и не загнала его потом домой. — Джейд имела в виду щенка- дворняжку, которого они с Расти вытащили из пруда несколько месяцев назад. — Сейчас идет дождь. Пожалуйста, забери его с улицы.

— Или он сам открыл дверь, или ты впустила его и забыла об этом, — сказала Расти, поглаживая щенка, который улыбался ей — по крайней мере так она называла подобное выражение на его мордочке.

— А, — ну тогда все хорошо. — Последовало продолжительное молчание. — Гм, эта Энджи от Сэмпсона еще не звонила тебе?

Расти догадалась, что именно поэтому Джейд и звонила, и милостиво успокоила подругу:

— Нет, не звонила, значит, наверное, все в порядке.

— Черт возьми! Надеюсь, что так. Позвони мне, когда вернешься со встречи, хорошо? Я хочу знать все, что Рео Сэмпсон скажет о прошлой пятнице.

«А я не хочу», — про себя подумала Расти, а вслух сказала:

— Хорошо. Да, кстати, а как у тебя?

— О’Шоннесси ни слова не сказала. Значит, она не знает, что я сделала.

— Тебе очень повезло.

— И не говори, — с глубоким вздохом согласилась Джейд и положила трубку.

Некоторое время Расти сидела, с ужасом думая, что ее ждет сегодня. Она считала, что Рео Сэмпсон никогда не возьмет ее на работу, если поймет, каким образом она попала на этот благотворительный вечер. Конечно, это не такой уж страшный грех. Во всяком случае, не больше, чем то, что он не сказал свое настоящее имя, когда она назвала его Брэдом. Но почему?

Энджи Мэллет всячески подчеркивала исключительную важность потенциальных клиентов Рео Сэмпсона. Только бы эта глупая выходка не поставила под угрозу назначение на работу, в которой Расти так нуждалась!

Ровно в десять тридцать Расти вышла из лифта на двадцать третьем этаже «Сэмпсон энтерпрайзиз». Сегодня лифт работал прекрасно. Расти же временами хотелось застрять где-нибудь на полдороге. Она поправила воротничок новой белой блузки, одернула рукава темно-синего жакета.

Расти долго подбирала костюм, оставалось только надеяться, что это поможет добиться успеха.

— Здравствуйте, Беатрис, — приветствовала ее Энджи Мэллет.

Расти вздрогнула, услышав свое настоящее имя.

— Вообще-то меня все зовут Расти, помните, я говорила? Только бабушка, в честь которой меня назвали, осмеливается звать меня Беатрис.

— Я забыла, — засмеялась Энджи, жизнерадостная блондинка с дружелюбной улыбкой. — Вы готовы к встрече с мистером Сэмпсоном?

— Конечно, — соврала Расти.

Жестом пригласив Расти следовать за собой, Энджи направилась в шикарный офис. Расти сразу же увидела Рео: он сидел за огромным письменным столом, повернувшись лицом к окну и спиной к вошедшим. Он держал телефонную трубку и был, по-видимому, полностью поглощен разговором. Расти даже была благодарна ему за это, так как могла хоть немного полюбоваться на него, прежде чем все кончится.

Темные волосы, крепкая шея, широкие плечи…

Господи! Он просто великолепен! Сердце Расти то останавливалось, то начинало биться быстрее, а ноги так и подкашивались.

— Садитесь, пожалуйста, — прошептала Энджи, указывая на кресло у стола. — Мне кажется, он заканчивает разговор.

Предложение пришлось очень кстати, и Расти с благодарностью опустилась в самое дальнее кресло. Энджи села напротив. Время шло.

— Значит, обедаем сегодня вместе, — сказал Рео в трубку, поворачиваясь к Энджи. Он вытащил из кармана календарь в кожаном переплете и подвинул его своей помощнице. Она сидела прямо перед ним с ручкой наготове. — У «Сартони» в восемь часов. С нетерпением буду ждать вас. — Рео положил трубку и взглянул на Энджи, которой он, очевидно, всецело доверял. — Вы все записали?

— Да, но получается накладка. Сегодня вы должны были обедать с Эдвардом Логаном Стайлзом.

— Кто это?

— Адвокат из Нового Орлеана, которого вы наняли вместо мисс О’Шоннесси.

— Ах, да. Договоритесь с ним на завтра, пожалуйста. Моро хотят встретиться со мной и мисс… гм… — он взглянул на листок бумаги, лежащий перед ним на столе, — Хэнсон как можно быстрее.

Ох! Расти, уверенная, что теперь он наконец обратит на нее внимание, изобразила на лице улыбку и собралась с силами. Как по сигналу, в этот момент Рео перевел взгляд на нее. Он смотрел и смотрел, не в силах отвести глаз.

— Мистер Сэмпсон, — мягко окликнула его Энджи, — познакомьтесь с женщиной, которая устраивает праздники в нашем детском саду. Ее зовут Беатрис Хэнсон или…

— Расти.

Никогда еще ни один мужчина не произносил ее имя таким тоном.

— Вы уже встречались? — Энджи удивленно переводила взгляд с одного на другого.

— В общем-то да, — ответила Расти, когда стало ясно, что Рео не собирается ничего объяснять.

— Вы мне ничего не говорили. — Голос Энджи звучал осуждающе, как будто она обнаружила что-то неладное и, как преданная помощница, была намерена выяснить, в чем тут дело.

— Я… гм… плохо расслышала его имя в первый раз, поэтому сразу не поняла, кто он.

— Ах, вот как! — Энджи подождала, не скажет ли что-нибудь Рео, но тот молчал. — Я пойду договариваться с Эдвардом Стайлзом о переносе встречи, хорошо?

— Да, пожалуйста, — сказал Рео, все еще продолжая смотреть на Расти.

Вы читаете Жених-бизнесмен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×