чему весь этот маскарад?

– Ради Бога, Клей, неужели у тебя никогда не было женщин? Это же маска для красоты.

– Маска для красоты? – Его бровь недоверчиво поползла вверх.

Он улыбнулся. Даже с зеленой маской на лице эта женщина невероятно обворожительна.

– Насколько я понимаю, Теда сегодня нет, – учтиво сказал он.

– Тед? – Она оглянулась по сторонам. И хотя истинное выражение ее лица скрывалось под этим нелепым зеленым слоем, Клей заметил, что она занервничала. – Напрасно ты так думаешь. На самом деле он здесь, – она кивнула в сторону смежной комнаты.

– Он что, в спальне Джошуа? – недоверчиво переспросил Клей.

– Да, – ответила Мелани. – Он... он ждет меня.

Клей не мог в это поверить. Он усмехнулся, подошел к двери и демонстративно нажал на ручку.

– Не ходи туда! – в ужасе запротестовала Мелани и расслабилась, только когда Клей опустил руку. – Ну просто, понимаешь... он... может быть не одет.

Клей в недоумении смотрел на нее.

– Что?

Она теребила верхнюю пуговичку своей пижамы.

– Понимаешь, он же... меня ждет, – пролепетала Мелани.

Она лжет, подумал Клей. Но в этот самый момент из комнаты послышался храп. Клей выпучил глаза.

– Это Тед? – недоверчиво спросил он, кивая в сторону раскатистых звуков.

– Ну хватит. Все... Я собиралась переодеться. Я хотела...

Клей улыбнулся.

– Умыться?

– Да,– смущенно отозвалась она.

– Ну что ж. Пожалуй, самое время оставить вас наедине, – ухмыляясь сказал Клей и вышел.

Мелани не знала, что ей делать – убить Клея или сначала умыться. Но забота о красоте оказалась сильнее ярости, и девушка направилась в ванную комнату, минуя храпящее тело своего жениха.

Слава Богу, что ей удалось удержать Клея и не пустить его в спальню. Иначе он бы непременно узнал всю правду. Тогда ему не пришлось бы ломать голову над скрытыми мотивами, побуждающими Теда к этой свадьбе.

Мелани облокотилась о дверь и уставилась на распластавшееся по кровати тело. Как он посмел заснуть? Ему следовало снимать замеры комнаты и сопоставлять их с чертежами. Но вместо этого чертежи были разбросаны по огромной четырехспальной кровати орехового дерева, а Тед мирно храпел подле них.

Покорно вздохнув, девушка наклонилась и принялась сворачивать чертежи. Вероятно, Тед ощутил ее присутствие: пробурчав что-то во сне, он перевернулся на другой бок, но так и не проснулся. Мелани смягчилась, ее сердце наполнилось нежностью при виде этого доброго усталого лица.

Закончив сворачивать последние чертежи, она наткнулась на бумажник из коричневой кожи, лежащий на подушке рядом с Тедом. Из него торчал кусок изрядно потрепанной фотографии. Ей стало интересно, на кого это Тед смотрел перед сном.

Это была цветная фотография молодой женщины с ослепительной улыбкой и умными голубыми глазами. Ее изящные руки лежали на коленях, и если бы Мелани повнимательней посмотрела на них, то, без сомнения, увидела бы маленькое бриллиантовое колечко.

Фотография была не подписана, но Мелани уже знала, что это Шейла.

Так вот она какая. Очень даже милая, подумала Мелани, совсем не похожа на ту стерву, которую рисовало ее воображение.

– Тед, – прошептала Мелани. – О, Тед...

У нее сжалось сердце при мысли, как порой жестоко ранят друг друга люди.

Год назад Шейла расстроила их помолвку и переехала в Лос-Анджелес. Может быть, в душе она надеялась, что Тед последует за ней или найдет какой-то выход и у них все образуется? Но Мелани знала, что Тед упорствовал. Он наотрез отказывался делать какие-либо шаги, не в силах побороть свою гордость.

Мелани снова взглянула на мирно спящего мужчину. Нет, она никогда не сможет стать женой Теда Мартина, зная, что его сердце отдано другой.

– Тед, – сказала она, нежно касаясь его плеча. – Я должна это сделать, и не только ради тебя.

С этими словами Мелани направилась в библиотеку. Там она сняла телефонную трубку и набрала номер.

– Справочная? – тихо спросила она, когда услышала голос оператора в Лос-Анджелесе.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Когда на следующее утро раздался звонок в дверь, Мелани сложила на груди руки, пытаясь унять бешено колотящееся сердце. Это наверняка Шейла.

Прошлой ночью ей все же удалось дозвониться, но Шейлы не оказалось дома, и она оставила сообщение на автоответчике.

Мелани мельком взглянула на Теда. Он, ни о чем не подозревая, сидел в дальнем углу библиотеки и увлеченно штудировал том под названием «Основы управления частной школой».

В дверь снова позвонили.

– Кого там, черт побери, принесло? – выдал Коперникус и подозрительно взглянул на девушку. Мелани показала птице язык, и та, с удовольствием подхватив новую игру, высунула свой.

Мелани изо всех сил пыталась сдерживать себя, ожидая, когда миссис Хиллиард наконец доберется до двери и откроет ее. Одной рукой с беззаботным и невинным видом Мелани скармливала семечки Коперникусу, а пальцы другой незаметно скрестила, молясь, чтобы Тед не слишком разозлился, узнав правду.

За дверью стояла подозрительная возня и суматоха. Раздалось сразу несколько голосов. Неужели Шейла приехала не одна?

Но это была не Шейла. Первым в комнату вошел Клей, а следом за ним с иголочки одетый смазливый молодой человек.

Мелани сразу же поняла, кто это. Новый адвокат, который займется ее делом! Ее сердце упало. Но минутой позже, прервав ее печальные размышления, вошла очаровательная улыбающаяся женщина средних лет. Она вкатила в комнату огромную передвижную тележку, доверху нагруженную... свадебными платьями.

Мелани разжала кулачок, и пригоршня семечек рассыпалась по полу. Она беспомощно уставилась на тележку, не в состоянии что-либо произнести.

– Мелани, я бы хотел тебе представить, – сказал Клей, кладя руку на плечо молодого человека, – Джейка Дилларда. Он пришел для того, чтобы поговорить о принятии на него ответственности за ведение в суде дела о наследстве твоего дяди.

Мужчина улыбнулся и протянул руку. Мелани автоматически пожала ее.

– Приятно познакомиться, – сказал он. – Надеюсь, мы отлично сработаемся.

– Да, – тупо произнесла она. – Да, конечно, уверена, что так и будет.

– А это – Лариса Дэвид, – продолжал Клей, широко улыбаясь, словно он был хозяином потрясающе успешной вечеринки. – Миссис Хиллиард утверждает, что, по здешним поверьям, свадьба ненастоящая, если платье не из салона мисс Дэвид.

Очаровательная женщина протянула руку с изящным достоинством.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×