— Правда? — Ее голос звучал очень тихо; удивительно, как он ее услышал.

— И хочу жениться на тебе.

Закусив губу, она закрыла глаза, затем потянулась к его уху.

— Я люблю тебя, Каллум.

Он медленно повернул голову и нежно ее поцеловал.

И не успели их губы соприкоснуться, как по телу Анны пробежала волна желания.

— И? — спросил он, чуть отстранившись, чтобы видеть ее.

— Да, — кивнула она. — Я выйду за тебя замуж. И рожу тебе детей и…

Он прижал палец к ее губам.

— Я не просил…

— Не просил, — согласилась она. — Этого хочу я. Я была не права. Я… я все сделала не так. Я… — И она внезапно расплакалась.

— Что такое? — в замешательстве спросил он, погладив ее по спине. — Что я такого сказал?

— Нет, ничего, — ответила она, глядя на него затуманившимся взором. Это потому, что я счастлива. Никогда не думала, что могу быть так счастлива… снова счастлива.

— Вот и хорошо, — произнес он и снова ее поцеловал — на сей раз уже страстно, горячо; они порывисто прижались друг к другу, как в старые добрые времена.

* * *

Дженет стояла в глубине зала и слушала последние сплетни в изложении Линдсей. Правда, после недавних событий последних дней Дженет не очень понимала, о чем та говорит. Дженет все время вспоминала девичник, клуб, в который они пошли потом, встречу с Сюзи в цветочном магазине и, наконец, сегодняшнее утро и связанные с ним несбывшиеся надежды. «Странная штука жизнь, — думала она. — Раньше я думала, что она такая однообразная, а теперь… ну, теперь я не знаю, что и думать».

-..в общем, — продолжала Линдсей, — они поняли, что этот тип их наколол, только когда приехали домой.

Они потратили четыреста фунтов, а получили пустой чемодан!

Дженет засмеялась, но, как оказалось, невпопад и тотчас постаралась исправить оплошность.

— Какое безобразие! — возмутилась она. В этот момент к ним подошла Джоди и потянула мать за юбку.

— Ну, когда они вернулись, то его уже не было. Естественно!

Джоди не унималась:

— Мама, мама… потанцуй со мной!

Линдсей невольно отмахнулась.

— Иди попроси своего папу. Он сейчас ничем не занят, На лице девочки отразилось разочарование. Опустив плечи, она пошла прочь, но тут кто-то догнал ее, взял за руку и опустился на одно колено.

Стив!

Линдсей даже глазом не моргнула.

Лицо Джоди осветилось радостью. Она кивнула, потом, подождав, когда Стив поднимется на ноги, сделала низкий реверанс, снова взяла его за руку, и они пошли на танцевальную площадку.

У Дженет к горлу подкатил комок. Она видела, как Стив сначала покружил девочку по полу, а затем подхватил на руки и сделал вид, что танцует с ней вальс. При этом он широко улыбался, а Джоди хихикала. Они медленно кружились под мигание огней дискотеки, и сердце Дженет переполнялось любовью к Стиву. Сейчас она точно знала — что бы ни случилось, все будет хорошо.

«Я люблю тебя», — мысленно сказала она, затем, повинуясь внезапному импульсу, послала ему воздушный поцелуй. Стив ответил ей тем же, но Джоди, увидев такое, решительно повернула его голову так, чтобы он смотрел только на нее.

Дженет засмеялась и довольно вздохнула. Все будет хорошо. Пока они вместе, все будет хорошо.

* * *

Медленно пройдя по вестибюлю, Мэнди прислонилась к двери зала и теперь невидящим взглядом смотрела перед собой. Она словно пребывала во сне, не ощущая ни тела, ни каких-либо эмоций. Под назойливый грохот музыки она пыталась воспроизвести только что состоявшийся разговор.

Когда она вышла из зала, Пит, закрыв лицо руками, сидел у низкой противоположной стены. Почувствовав ее приближение, он поднял голову. В глазах его была такая тоска, что голос Мэнди дрогнул.

Пытаясь все объяснить, она удивилась реакции Пита — она ожидала, что он придет в ярость, и где-то в глубине души даже желала этого; но ее признание, по-видимому, принесло им обоим не только боль, но и облегчение. А Мэнди думала, что он хоть немного, но все еще любит ее, и теперь корила себя за подобные мысли.

Оба понимали, что все кончено. Если бы дело было только в сексе, они, вероятно, сумели как-то справиться.

Но нет, тут уж ничего не исправить. Просто между ними больше не было любви, не было даже простой привязанности. Абсолютно ничего. Осталась только привычка друг к другу, от которой, как понимала Мэнди, надо было давно избавиться. Жаль, что она не сделала этого раньше.

Наружные двери были открыты; в вестибюль врывался свежий ночной ветер, и Мэнди казалось, что он уносит прочь годы отчаяния, помогая ей вступить в новый этап своей жизни.

В помещение забежала какая-то собака. Мэнди внимательно наблюдала, как она бродит по залу, стаскивая с тарелок объедки. Когда наконец собака подняла ногу у главного стола, поднялся шум и дети погнали ее прочь.

Перед Мэнди сразу встали лица ее сыновей, по щеке ее покатилась слеза. В ушах зазвучал голос Люка, повторявшего свою любимую фразу. «Тебе жить!» сказал бы он.

«Тебе жить». Мэнди знала, что у нее нет выбора; в конце концов ей придется уйти из дома. Устроиться где-то в другом месте.

Опустив руку, она расстегнула сумочку и нашарила в ней клочок бумаги. Подержав его в руках, она слабо улыбнулась и сунула обратно: ей в общем-то не нужно было искать номер Ника — он уже и так навсегда засел в ее памяти.

* * *

Выйдя на сцену, Саймон Паксман объявил в микрофон, что бар принимает последние заказы и что сейчас прозвучат еще две записи, а потом отец новобрачной споет заключительную песню. Объявление было встречено добродушными шутками, танцевальная площадка сразу опустела, и все толпой повалили в бар. Сзади с пустым стаканом шел Боб Фуллер.

— Что случилось с твоим папой, Сюз? — спросила Карен у Сюзи, которая, стоя поодаль, смотрела на своего отца.

Сюзи вдруг вспомнила, что так никому и не рассказала о случившемся.

— О Господи, это было так смешно! — сказала она. — Это случилось сегодня утром. Старый дурак стонал насчет новой рубашки — она, дескать, натирает ему шею. Сказал, что хочет, чтобы мама погладила ему его любимую белую, Ну конечно, она сразу вытаскивает гладильную доску и начинает гладить. И вот стоит она возле доски, думает о чем-то о своем, и тут он, она кивнула в сторону своего отца, уже стоявшего возле бара, — появляется перед ней как какой-нибудь Иисус и становится рядом. Она водит себе утюгом по доске и вдруг видит рядом своего мужа. И как вздрогнет! Утюг соскальзывает с гладильной доски и приземляется… угадайте куда?

Карен покачала головой.

— На его хотелку! — простонала Сюзи. — Сонный ублюдок стоял там в чем мама родила, и утюг, блин, приземлился прямо на его хрен!

— О Боже! — воскликнула Карен, прикрыв рукой рот. — Твой бедный старый папа!

— Ага, бедный старый папа, — хмыкнула Сюзи и посмотрела на Карен. Обе тут же разразились неудержимым смехом.

— А кто тебе рассказал, твоя мама? — спросила Карен, смахивая с глаз слезы.

Сюзи кивнула:

— Ну не он же!

Вы читаете Грехи и грешницы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×