32

Аристипп — древнегреческий философ (ок. 435–355 гг. До н. э.), ученик Сократа.

33

Товарищества (фр.).

34

Согласно мифам в башню, в которую Даная была заточена своим отцом, Зевс проник в виде золотого дождя.

35

Перевод с ит. Л. Вершинина.

36

Людовик I Благочестивый (778–840) — франкский император, получивший свое прозвище за покровительство церкви.

37

Церера — богиня полей, земледелия и хлебных злаков.

38

Шеф-повар (фр.).

39

Человеке с тонким нюхом (фр.).

40

Великом мастаке задирать юбки (фр.).

41

Кухни (фр.).

42

«Девственница» (фр.). Имеется в виду поэма Вольтера «Орлеанская девственница» (1735).

43

Родственника (ит.).

44

«Бархатистый — для Королевы любви» (фр.).

45

Делия и Лесбия — нимфы; Лесбией звали также возлюбленную древнеримского поэта Катулла.

46

(Женщина) всегда изменчива и непостоянна (лат.). Цитата из «Энеиды» Вергилия.

47

Молодая женщина должна бежать от влюбленного (лат.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×