Хаус, и был абсолютно уверен в ее полнейшем выздоровлении. Она казалась такой счастливой, полной энергии, жизненных сил… О Боже… Мэтт зажмурился и продолжал молиться. Джордж, сидя рядом с сыном, делал то же самое.

Тесса очнулась после полуночи, и тут же пожалела об этом. То, что она испытывала, не поддавалось описанию: ломота во всем теле, жуткая тошнота, голова раскалывается. Словно меня только что извлекли из-под колес лондонского автобуса, ошарашенно подумала молодая женщина. Так что же наехало на меня в этот раз? Грузовик? Не отдавая отчета своим действиям, она оттянула кислородную маску, прикрывавшую ее нос и рот.

— Не трогайте, — остановил ее мягкий голос, а еще более мягкие ладони бережно перехватили руки Тессы. — Это вам в помощь. Постарайтесь расслабиться и дышать глубже.

Джордж первым заметил направляющегося к ним врача и толкнул Мэтта. Тот резко вскинул голову и, увидев улыбку на лице человека в белом халате, взбодрился и взвился со стула, словно подтолкнутый пружиной.

— Она пришла в себя?

— Да. И, похоже, отравление угарным газом не вызвало патологических нарушений. Однако у вашей жены сотрясение мозга, так что некоторое время она должна находиться под нашим наблюдением, но, думаю, через пару дней мы все же отпустим ее домой.

Мэтт облегченно выдохнул.

— Мне можно к ней?

— Только на несколько минут. А потом вам обоим следует хорошенько выспаться.

— Я чувствую себя нормально, — отмахнулся Мэтт.

— Пойду позвоню матери и буду ждать тебя здесь, — сказал Джордж.

— В этом нет необходимости. Спасибо, что приехал. Я очень тебе признателен, — с искренностью в голосе отозвался Мэтт.

— Кто-то же должен отвезти тебя домой, — напомнил ему отец.

— Ах да. — Мэтт совсем забыл, что приехал в больницу не на своей машине, но спорить с отцом не стал: ему не терпелось поскорей увидеть Тессу. — Хорошо, спасибо.

Он улыбкой поблагодарил отца и помчался в палату.

— Тесса!

При виде измученного лица мужа у нее из глаз брызнули слезы. Мэтт подбежал к ней и прижал к себе.

— Не плачь, родная. Ты поправишься… Только впредь, пожалуйста, выключай мотор, когда выходишь из машины, ладно? — Он старался говорить беззаботно, но его голос был пронизан страхом, не покидавшим Мэтта, казалось, уже целую вечность.

Тесса нахмурилась, пытаясь вспомнить что-то, но расплывчатая картина быстро исчезла, сменившись тревогой за дочь. Она опять оттянула с лица кислородную маску.

— Эбби? Что с ней?

— За нее не беспокойся. Она благополучно проспала весь переполох, — успокоил жену Мэтт. — Сейчас с ней мама. Утром я ей все сообщу.

— Не надо. — Тесса вцепилась в его руку. — Она и так обо мне постоянно волнуется. Скажи ей скажи, что я первым поездом отправилась в Лондон за покупками.

— Думаешь, так будет лучше?

— Да. Пусть со спокойным сердцем идет в школу, а к ее возвращению я, возможно, и сама уже буду дома.

— Это, пожалуй, вряд ли, но хорошо.

Мэтт решил не перечить Тессе. Ему претило лгать дочери, но, может быть, действительно не стоит расстраивать девочку заранее? Он сообщит ей о несчастье, когда заберет из школы, откуда они сразу же отправятся в больницу. Мэтт надеялся, что Тесса к этому времени уже будет чувствовать себя гораздо лучше и Эбби поймет, что ей не придется томиться мучительным ожиданием, как это было два месяца назад.

В палату вошла медсестра. Она взглядом показала Мэтту на часы и опять надела на лицо Тессы кислородную маску. Мэтт, не обращая внимания на медсестру, выдвинул стул и сел возле кровати.

— Я подожду, пока моя жена заснет, — твердо заявил он и приказал Тессе: — Закрой глаза.

Тесса, измученная болью и коротким разговором, с радостью повиновалась. Она уже почти заснула, когда неуловимое воспоминание, бередившее ее сознание некоторое время назад, вдруг обрело отчетливые очертания.

— Мэтт! — вскрикнула она, сорвав кислородную маску.

— Что такое? — Мэтт потянулся к звонку, чтобы призвать на помощь медперсонал.

— Мне не врач нужен, а полиция! — в панике воскликнула Тесса. — Мотор… Я же его выключила. Выключила, я точно помню, — исступленно говорила она, стискивая руку мужа. — А потом вылезла из машины, стала закрывать дверцу и кто-то ударил меня!

— Наверное, грабитель…

— Нет, не грабитель, — мотнула головой Тесса. — Во всяком случае, необычный грабитель. Я опять уловила запах тех духов, на долю секунды перед тем, как у меня из глаз посыпались искры!

Ее большие карие глаза полнились невыразимым ужасом, и Мэтт почувствовал, как его руки покрываются гусиной кожей, хотя в палате было тепло.

— Ты уверена?

Он привлек Тессу к себе и крепко обнял, судорожно размышляя, как поступить. Кроме едкой вони, вырывавшейся из выхлопной трубы автомобиля, он не ощутил в гараже никаких других запахов. И никого подозрительного не заметил возле их дома, пока высматривал в окно Тессу. Может, все-таки пора обратиться в полицию? Тесса, безусловно, напугана, но насколько обоснован ее страх? Ответа он не знает, но сделает все возможное, чтобы успокоить жену и обеспечить ей полную безопасность.

— Я так боюсь, Мэтт, — дрожащими губами проговорила она, прижимаясь к его руке. — Кто же меня так ненавидит?

— Постарайся не волноваться. Я докопаюсь до истины. — Он поцеловал жену в щеку и, не выпуская ее из своих объятий, потянулся к телефону, набрал какой-то номер, предварительно заглянув в записную книжку.

— Сол? Это Мэтт Стэффорд… что? Мне плевать на время. Ты предоставляешь охрану, так? Я хочу, чтобы мою жену охраняли двадцать четыре часа в сутки… Да, так внезапно. — Он улыбнулся Тессе. — Кто- то, судя по всему, не одобряет нашего брака. Причем до такой степени, что стремится убить мою жену. Она сейчас в больнице, в Эшминстере. Пришли охранника немедленно.

Когда Мэтт закончил разговор, Тесса уже немного успокоилась и даже нашла в себе силы пошутить:

— Телохранитель? Я чувствую себя настоящей кинозвездой.

— Они будут заботиться о тебе в мое отсутствие. Я посижу здесь до прибытия охранника, а ты постарайся заснуть.

Тесса кивнула и, зная, что под защитой мужа ей нечего бояться, быстро заснула. Мэтт покинул палату только раз и ненадолго — сообщил отцу о происходящем, попросил не говорить Эбби о том, что ее мама в больнице, и отослал его домой.

В пять часов утра в больницу прибыл атлетического сложения парень, представившийся Джеффом Ролинзом. Мэтт вкратце обрисовал ситуацию и подчеркнул, что недоброжелательницей его жены, по всей вероятности, является женщина, и поэтому ни одна особа женского пола, даже в униформе медсестры, не должна входить в ее палату без ведома охраны.

— Я проверю, как там дочь, и скоро вернусь, — предупредил он телохранителя, жалея, что не может разорваться на две части.

Тесса мирно спала, и Мэтт, даже не коснувшись ее руки из опасения потревожить ее покой, вышел за дверь, оставив на посту Джеффа Ролинза.

Вы читаете Ты лучше всех
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×