56

Г. Рейберн (1756–1823) — шотландский художник.

57

Перевести, к сожалению, невозможно — только пересказать. Дети прямо читают «World War II» как «Мировая война два», а по-английски «два» (two) и «тоже» (too) произносятся очень похоже

58

Временно (лат.).

59

«Цари Фарсиса и Островов принесут ему дань» (Пс. 72:10). Здесь «Острова» — средиземноморские острова.

60

Вицлипуцли — один из главных ацтекских богов; в современной литературе его называют Уицилопочтли. У Г. Гейне есть стихотворение «Вицлипуцли».

61

Айзенгрим (варианты: Изенгрин, Изегрим) — имя волка в средневековом «Романе о лисе» (конец XII в.) и множества последующих текстов, как литературных, так и фольклорных; буквальный смысл этого слова — «железный шлем».

62

Кальвин (1509–1561) проповедовал по большей части в Швейцарии, в Женеве, где он основал и возглавил теократическую республику. Пресвитерианство — одно из направлений кальвинизма.

63

Слово «дваждырожденный» позаимствовано из индуизма, там дваждырожденными называются представители двух верхних варн (каст) — брахманы и кшатрии. Второе рождение — изучение Вед, обязательное для этих варн и запретное для остальных.

64

У. Шекспир. «Кориолан» (III, 3) (пер. Ю. Корнеева). Этими словами полководец Кориолан поносит римлян, несправедливо отправивших его в изгнание.

65

Социальный кредит — экономическая доктрина, предусматривающая государственное регулирование розничных цен с последующим распределением доходов государства между гражданами.

66

В Зальцбурге, на родине Моцарта, ежегодно проводится Моцартовский фестиваль.

67

Синие монахини (по цвету одежды) — монашеский орден Сестры Обретения Иисуса в Храме, существующий с эпохи крестовых походов. Синие монахини занимаются в основном уходом за больными и немощными.

68

Имеется в виду апостол Варфоломей. Апостола Варфоломея распяли вверх ногами, но он все равно продолжал прославлять имя Господа, с него содрали кожу, но он и тут не унялся, тогда ему отрубили голову. Все это жуткое безобразие происходило в городе Альбане (или Албанополе), располагавшемся на месте теперешнего Баку.

69

Индекс (Index Librorum Prohibitorum) — список книг, запрещенных Католической церковью.

Вы читаете Пятый персонаж
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×