3

Буквально: «сад радости» (нем.). — Примеч. пер.

4

«щедрости» (фр.). — Примеч. пер.

5

честным человеком (фр.). — Примеч. пер.

6

по французской моде (искаж. фр.). — Примеч. пер.

7

Академического словаря (фр.). — Примеч. пер.

8

Там, в городе короля, Фридрих родился. Что значит это?

Музы прорицают: когда-нибудь Фридрих будет королем (лат.). — Примеч. авт.

9

«Оно уехало» (фр.). — Примеч. пер.

10

Мера жидких и сыпучих тел. В разнос время в разных немецких землях составляла от 30 до 300 литров. — Примеч. пер.

11

«Нерв вещей», самое главное, суть чего-либо (лат.). — Примеч. пер.

12

Плоскодонное бечевое беспалубное судно для перевозок на небольшие расстояния по спокойной воде; имело тент для защиты пассажиров или грузов от дождя и солнца. — Примеч. пер.

13

Кёльн (Colin) — название городка, рядом с которым в древности образовался Берлин.

14

Историческое название земли Бранденбург и самой большой провинции Пруссии. — Примеч. пер.

15

В Пруссии того времени почтовая служба занималась и доставкой почты в современном смысле этого слова, и перевозками людей. — Примеч. пер.

16

Совершенно четко (лат.). — Примеч. пер.

17

Амбар, склад (нем.). — Примеч. пер.

18

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×