217 Гней Невий — см. комм к Noct. Att., I, 22, 19.

1909

218 V. 1 Ribbeck.

1910

219 Rumpia представляет собой стяженную форму наименования rhomphaea (ромфея). Этим словом, как правило, называют тяжелые широкие обоюдоострые фракийские мечи, реже — длинные копья у неримских народов. Геллий, называя ромфею 'видом метательного оружия', имеет в виду второе значение.

1911

22 °Cр.: Non. Р. 854; bid. Etym., XIX, 1.

1912

221 Her., III, 136. Ср.: Fest. P. 85, I. 11: 'genus navigii paene rotundum' ('род корабля, почти круглый').

1913

222 Ср.: Non. P. 854 L, а также Plaut. Poen., 507, где corbita противопоставляется celox. Фест утверждает, что название corbitae произошло от обыкновения подвешивать на верхушке мачт этих судов корзин (corbes) (видимо, в качестве наблюдательного поста). Вероятнее, однако, название происходит от общего вида и очертаний этого тяжелого корабля.

1914

223 Более употребительное наименование: caudicaria / codicaria naves. Указанное значение засвидетельствовано многими авторами (Strab., V, 3, 5. Р. 232; Plut. Caes., 38; Sen. Brev. Vit., XIII; Non. P. 535), однако, согласно Исидору, так назывались челны, выдолбленные из цельного древесного ствола, которые вмещали от четырех до десяти человек (Etym., XIX, 1, 27).

1915

224 Fest. P. 89, I. 28.

1916

225 Именно так определяют этот тип судов Ливии и Аппиан (Liv., XXIII, 34; Арр. Pun., 75), но в то же время под этим названием фигурируют и большие торговые корабли (Plaut. Merc., 87; Athen., V, 208). Ср.: Non. P. 855: 'cercyrus — очень большой азиатский корабль'.

1917

226 Плавт противопоставляет celox, как легкое подвижное судно, тяжелым грузовым corbitae (Роеn., 543). По утверждению Нония (Р. 585), само название celox происходит от быстроты этого корабля (a celeritudine), хотя, на самом деле, это латинская транскрипция греческого ?????; Исидор также отмечает быстроту и маневренность кораблей этого типа (Etym., XIX, 1, 22).

1918

227 'Род очень быстрого небольшого судна, которое мы называем также дромоном (dromonis)' (Fulg. Exp serm. ant., 30); 'небольшое рыбачье судно' (Non. P. 856). Согласно Исидору, этот вид корабля назывался также cumba / cymba (Etym., XIX, 1, 25).

1919

228 Non. P. 855.

1920

229 Non. P. 857.

1921

23 °Cр.: Non. P. 857: 'небольшие быстрые суда'; согласно Исидору, эти суда могли ходить и на веслах, и под парусом (Etym., XIX, 1,24).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×