2
Это наставление (bstan bcos: «трактат») изложено в двенадцатой главе.
3
Окаменевшая желчь или волосы (безоары) из внутренностей животных.
4
Неизвестное растение.
5
Acacia asundra (согласно R.E. Emmerick; далее – Emm.). Возможно и Sopis spicigera.
6
Albizzia Lebek (Emm.). Возможно и Acacia sirica.
7
«Рука Индры»: Orchis. Возможно и Dactilorhiza hatagirea.
8
«Весьма счастливое». Неизвестное растение.
9
Неизвестное растение.
10
«Индийский ладан» (Indian olibanum – Emm.).
11
Shorea robusta.
12
Commiphora mukul.
13
В переводе Р.Е. Еммерика отсутствует. Расаянa (ra sa ya na) – одно из названий brag spos: Adiantum.
14
«Индийский ладан» (Indian olibanum) Boswellia serrata (Emm.).
15
Согласно Еммерику.
16
Согласно Еммерику. То же, что упомянутая ранее горочана.
17
Saussurea lappa.
18