We spend whole weeks together without exchanging a word.’

We were seated once more on the clumsy divans by the light of candles. She lit a silver-tipped cigarette and smoked with short decisive inspirations as the monologue went on, unrolling on the night, winding away in the darkness like a river.

‘When everything collapsed in Palestine, all our dumps discovered and captured, the Jews at once turned on Nessim accusing him of treachery, because he was friendly with Mountolive. We were between Memlik and the hostile Jews, in disgrace with both. The Jews expelled me. This was when I saw Clea again; I so badly needed news and yet I couldn’t confide in her. Then Nessim came over the border to get me. He found me like a mad woman. I was in despair! And he thought it was because of the failure of our plans. It was, of course, it was; but there was another and deeper reason. While we were conspirators, joined by our work and its dangers, I could feel truly passionate about him. But to be under house-arrest, compelled to idle away my time alone with him, in his company…. I knew I should die of boredom. My tears, my lamentations were those of a woman forced against her will to take the veil. Ah but you will not understand, being a northerner. How could you? To be able to love a man fully, but only in a single posture, so to speak. You see, when he does not act, Nessim is nothing; he is completely flavourless, not in touch with himself at any point. Then he has no real self to interest a woman, to grip her. In a word he is really a pure idealist. When a sense of destiny consumes him he becomes truly splendid. It was as an actor that he magnetized me, illuminated me for myself. But as a fellow prisoner, in defeat — he predisposes to ennui, migraine, thoughts of utter banality like suicide! That is why from time to time I drive my claws into his flesh. In despair!’

‘And Pursewarden?’

‘Ah! Pursewarden. That is something different again. I cannot think of him without smiling. There my failure was of a totally different order. My feeling for him was — how shall I say? — almost incestuous, if you like; like one’s love for a beloved, an incorrigible elder brother. I tried so hard to penetrate into his confidences. He was too clever, or perhaps too egotistical. He defended himself against loving me by making me laugh! Yet I achieved with him, even so very briefly, a tantalizing inkling that there might be other ways of living open to me if only I could find them. But he was a tricky one. He used to say “An artist saddled with a woman is like a spaniel with a tick in its ear; it itches, it draws blood, one cannot reach it. Will some kindly grown-up please….?” Perhaps he was utterly lovable because quite out of reach? It is hard to say these things. One word “love” has to do service for so many different kinds of the same animal. It was he, too, who reconciled me to that whole business of the rape, remember? All that nonsense of Arnauti’s in Moeurs, all those psychologists! His single observation stuck like a thorn. He said: “Clearly you enjoyed it, as any child would, and probably even invited it. You have wasted all this time trying to come to terms with an imaginary conception of damage done to you. Try dropping this invented guilt and telling yourself that the thing was both pleasurable and meaningless. Every neurosis is made to measure!” It was curious that a few words like this, and an ironic chuckle, could do what all the others could not do for me. Suddenly everything seemed to lift, get lighter, move about. Like cargo shifting in a vessel. I felt faint and rather sick, which puzzled me. Then later on a space slowly cleared. It was like feeling creeping back into a paralysed hand again.’

She was silent for a moment before going on. ‘I still do not quite know how he saw us. Perhaps with contempt as the fabricators of our own misfortunes. One can hardly blame him for clinging to his own secrets like a limpet. Yet he hardly kept them, for he had a so-called Check hardly less formidable than mine, something which had plucked and gutted all sensation for him; so really in a way perhaps his strength was really a great weakness! You are silent, have I wounded you? I hope not, I hope your self-esteem is strong enough to face these truths of our old relationship. I should like to get it all off my chest, to come to terms with you — can you understand? To confess everything and wipe the slate clean. Look, even that first, that very first afternoon when I came to you — remember? You told me once how momentous it was. When you were ill in bed with sunburn, remember? Well, I had just been kicked out of his hotel-room against my will and was quite beside myself with fury. Strange to think that every word I then addressed to you was spoken mentally to him‚ to Pursewarden! In your bed it was he I embraced and subjugated in my mind. And yet again, in another dimension, everything I felt and did then was really for Nessim. At the bottom of my rubbish heap of a heart there was really Nessim, and the plan. My innermost life was rooted in this crazy adventure. Laugh now, Darley! Let me see you laugh for a change. You look rueful, but why should you? We are all in the grip of the emotional field which we throw down about one another — you yourself have said it. Perhaps our only sickness is to desire a truth which we cannot bear rather than to rest content with the fictions we manufacture out of each other.’

She suddenly uttered a short ironic laugh and walked to the balcony’s edge to drop the smouldering stub of her cigarette out into the darkness. Then she turned, and standing in front of me with a serious face, as if playing a game with a child, she softly patted her palms together, intoning the names, ‘Pursewarden and Liza, Darley and Melissa, Mountolive and Leila, Nessim and Justine, Narouz and Clea…. Here comes a candle to light them to bed, and here comes a chopper to chop off their heads. The sort of pattern we make should be of interest to someone; or is it just a meaningless display of coloured fireworks, the actions of human beings or of a set of dusty puppets which could be hung up in the corner of a writer’s mind? I suppose you ask yourself the question.’

‘Why did you mention Narouz?’

‘After he died I discovered some letters to Clea; in his cupboard along with the old circumcision cap there was a huge nosegay of wax flowers and a candle the height of a man. As you know a Copt proposes with these. But he never had the courage to send them! How I laughed!’

‘You laughed?’

‘Yes, laughed until the tears ran down my cheeks. But I was really laughing at myself, at you, at all of us. One stumbles over it at every turn of the road, doesn’t one; under every sofa the same corpse, in every cupboard the same skeleton? What can one do but laugh?’

It was late by now, and she lighted my way to the gaunt guest-bedroom where I found a bed made up for me, and placed the candles on the old-fashioned chest of drawers. I slept almost at once.

It must have been at some time not far off dawn when I awoke to find her standing beside the bed naked, with her hands joined in supplication like an Arab mendicant, like some beggar-woman of the streets. I started up. ‘I ask nothing of you’ she said, ‘nothing at all but only to lie in your arms for the comfort of it. My head is bursting tonight and the medicines won’t bring sleep. I do not want to be left to the mercies of my own imagination. Only for the comfort, Darley. A few strokes and endearments, that is all I beg you.’

I made room for her listlessly, still half asleep. She wept and trembled and muttered for a long time before I was able to quieten her. But at last she fell asleep with her dark head on the pillow beside me.

I lay awake for a long time to taste, with perplexity and wonder, the disgust that had now surged up in me, blotting out every other feeling. From where had it come? The perfume! The unbearable perfume and the smell of her body. Some lines from a poem of Pursewarden’s drifted through my mind.

Delivered by her to what drunken caresses‚

Of mouths half eaten like soft rank fruit,

From which one takes a single bite

A mouthful of the darkness where we bleed.

The once magnificent image of my love lay now in the hollow of my arm, defenceless as a patient on an operating table, hardly breathing. It was useless even to repeat her name which once held so much fearful magic that it had the power to slow the blood in my veins. She had become a woman at last, lying there, soiled and tattered, like a dead bird in a gutter, her hands crumpled into claws. It was as if some huge iron door had closed forever in my heart.

I could hardly wait for that slow dawn to bring me release. I could hardly wait to be gone.

* * * * *

IV

Walking about the streets of the summer capital once more, walking by spring sunlight, and a cloudless skirmishing blue sea — half-asleep and half-awake — I felt like the Adam of the medieval legends: the world- compounded body of a man whose flesh was soil, whose bones were stones, whose blood water, whose hair was grass, whose eyesight sunlight, whose breath was wind, and whose thoughts were clouds. And weightless now, as

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату