напнуванти махатманах

самсиддхим парамам гатах

«Достигнув Моей обители, великие души, йоги-преданные, никогда больше не возвращаются в этот бренный, полный страданий мир, ибо они обрели высшее совершенство». Мы должны заботиться лишь о том, чтобы навсегда освободиться от оков рождения и смерти, чтобы достичь наивысшего совершенства — стать приближенными Верховного Царя в Его духовном царстве. В этих стихах сыновья Дакши, понявшие это, задают один и тот же вопрос: ким асат-кармабхир бхавет — «Что пользы трудиться ради преходящих благ?»

ТЕКСТ 14

нана-рупатмано буддхих сваиринива гунанвита

тан-ништхам агатасйеха ким асат-кармабхир бхавет

нана — различные; рупа — имеющий формы (или одежды); атманах — живого существа; буддхих — разум; сваирини — блудница, постоянно меняющая наряды и украшения; ива — как; гуна-анвита — оскверненный гуной страсти и другими гунами; татништхам — конец тому; агатасйа — не достигшему; иха — в материальном мире; ким асат-кармабхих бхавет — какая польза трудиться ради преходящих благ.

[Харьяшвы так истолковали слова Нарады Муни о блуднице: ] Непостоянный разум, оскверненный гуной страсти, подобен блуднице, завлекающей мужчин нарядами. И если не понимать этого, что пользы бездумно трудиться ради преходящих благ?

КОММЕНТАРИЙ: Любая незамужняя женщина, которая объявляет себя независимой, становится блудницей. Такие продажные женщины обычно одеваются очень броско, желая привлечь внимание мужчин к нижней части тела. В наши дни среди женщин стало модным ходить почти голыми, лишь слегка прикрывая нижнюю часть тела, — и все ради того, чтобы разжечь в мужчинах похоть. Разум продажной женщины всегда старается привлечь внимание мужчин к нижней части тела. Так же и разум живого существа, которого не интересует ни Кришна, ни Движение сознания Кришны, то и дело меняет наряды, словно блудница. Какая польза в столь ущербном разуме? Разум нужно использовать для того, чтобы обрести сознание, которое освободит нас от необходимости одно за другим менять тела.

Карми постоянно меняют свои занятия, но не таков человек, сознающий Кришну. Его единственное занятие — привлечь внимание Кришны, поэтому он повторяет мантру Харе Кришна и живет очень просто, не потакая капризам моды. В нашем движении мы учим следовать одной моде: носить вайшнавскую одежду, брить голову и украшать себя тилаком. Мы учим тому, как сделать чистыми свои помыслы, свою одежду и пищу, ибо знаем, что это поможет нашим ученикам утвердиться в сознании Кришны. Какой смысл постоянно менять стиль одежды или прически, носить то длинные волосы, то короткие, то отпускать бороду, то сбривать ее? Вместо того чтобы тратить на это время, мы должны утвердиться в сознании Кришны и с великой решимостью принимать лекарство преданного служения.

ТЕКСТ 15

тат-санга-бхрамшитаишварйам самсарантам кубхарйават тад-гатир абудхасйеха ким асат-кармабхир бхавет

тат-санга — из-за связи с растленным разумом; бхрамшита — лишенного; аишварйам — дара свободы; самсарантам — ведущего материальную жизнь; ку-бхарйа-ват — как обманутый муж; татгатих — движения [оскверненного разума]; абудхасйа — не знающему; иха — в этом мире; ким асат-кармабхих бхавет — какая будет польза от трудов ради преходящих благ.

[Харьяшвы так истолковали слова Нарады Муни о муже блудницы: ] Муж блудницы лишен свободы, как лишен ее тот, чей разум нечист, ибо такой человек только увеличивает срок своего заточения в материальном мире. Обманутый материальной природой, он идет на поводу у разума, который приносит ему то радость, то печаль. Что пользы таким людям трудиться ради преходящих благ?

КОММЕНТАРИЙ: Оскверненный разум сравнивается здесь с продажной женщиной. Тот, чей разум нечист, идет на поводу у этой женщины. В «Бхагавад-гите» (2.41) сказано: вйавасайатмика буддхир экеха куру-нандана — по-настоящему решительные люди руководствуются устойчивым разумом, то есть разумом в сознании Кришны. Баху-шакха хй ананташ ча буддхайо 'вйавасайинам: те же, чей разум прихотлив, все время ищут перемен в жизни. Захваченные мирской суетой, такие люди подвержены многообразному влиянию гун и обречены переживать мнимые радости и беды.

Мужчина, взявший в жены блудницу, не узнает счастья, и также не узнает счастья тот, кто подчиняется диктату материального разума и материального сознания.

Необходимо понять, как действует материальная природа. В «Бхагавад-гите» (3.27) сказано:

пракритех крийаманани

гунаих кармани сарвашах

аханкара-вимудхатма

картахам ити манйате

«Под влиянием трех материальных гун сбитая с толку обусловленная душа считает себя совершающей действия, которые на самом деле совершает материальная природа». Живые существа — рабы материальной природы, но каждый из них самодовольно мнит себя ее господином, или мужем. Ученые, к примеру, жизнь за жизнью пытаются подчинить себе силы природы, отказываясь понять Верховного Господа, хотя именно Его воля движет этим миром. Стремясь к господству над материальной природой, они ставят на место Бога себя, внушая доверчивой публике, что, даже если Бог и существует, научный прогресс позволит человеку освободиться от Его власти. Но в действительности живое существо, не способное противостоять законам Всевышнего, вынуждено общаться с подобным блуднице оскверненным разумом и постоянно менять материальные тела. В «Бхагавад-гите» (13.22) говорится:

пурушах пракрити-стхо хи

бхункте пракрити-джан гунан

каранам гуна-санго 'сйа

сад-асад-йони-джанмасу

«Живое существо в материальном мире скитается по дорогам жизни и наслаждается тремя гунами материальной природы. Причина этого в соприкосновении живого существа с материей. Так оно сталкивается с добром и злом в разных формах жизни». Какой же смысл все силы отдавать делам, плоды которых преходящи, вместо того чтобы раз и навсегда разрешить важнейшую проблему бытия?

ТЕКСТ 16

сриштй-апйайа-карим майам вела-куланта-вегитам

маттасйа там авиджна(гйа)сйа ким асат-кармабхир бхавет

сришти — созидание; апйайа — разрушение; карим — что вершит; майам — иллюзорную энергию; вела-кула-анта — возле берегов; вегитам — особенно быструю; маттасйа — безумному; там — ту материальную природу; авиджна(гйа)сйа — не знающему; ким асаткармабхих бхавет — какая будет польза от трудов ради преходящих благ.

[Харьяшвы так истолковали слова Нарады Муни о реке, текущей в двух направлениях: ] Река, текущая в обоих направлениях — это река материальной природы, которая создает и разрушает. Живое существо, упавшее по неведению в эту реку, захлестывают ее волны и оно не может выбраться на берег, ибо у берега течение еще быстрее. Что пользы трудиться ради преходящих благ тому, кто упал в реку майи?

КОММЕНТАРИЙ: Утопающий в водах майи может спастись, если выберется на берег знания и аскезы. Однако у берега волны еще круче и выше. Если же человек вовсе не понимает, что оказался в пучине, и только поглощен заботой о тленном, то что в итоге он получит?

В «Брахма-самхите» (5.44) говорится:

сришти-стхити-пралайа-садхана-шактир эка

чхайева йасйа бхуванани бибхарти дурга

Майя-шакти, богиня Дурга, ведает созиданием, сохранением и разрушением всего сущего (сришти-стхити-пралайа), и она во всем послушна Верховному Господу (майадхйакшена пракритих суйате са-чарачарам). Канувшему в реку неведения майя не дает покоя: ее волны кидают его из стороны в сторону; но та же майя поможет ему спастись, если он предастся Кришне, то есть возродит в себе сознание Кришны. Сознание Кришны — это аскеза и знание. Ведь обладать сознанием Кришны — значит быть воздержанным и черпать знание из ведической литературы.

Чтобы освободиться от оков материи, нужно пробуждать в себе сознание Кришны. Но если вместо этого мы погрузимся в научные изыскания, то чего мы добьемся? Что пользы быть великим ученым или философом, если волны материальной природы носят тебя, как щепку? Ведь мирская наука и философия — порождение все той же материи. Нам надо понять, как действует майя и как спастись из пучины невежества. Это наша первейшая обязанность.

ТЕКСТ 17

панча-вимшати-таттванам пурушо 'дбхута-дарпанах

адхйатмам абудхасйеха ким асат-кармабхир бхавет

панча-вимшати — двадцать пять; таттванам — первоэлементов; пурушах — Верховная Личность Бога; адбхута-дарпанах — являющий чудеса; адхйатмам — распоряжающегося всеми причинами и следствиями; абудхасйа — незнающему; иха — в этом мире; ким асат-кармабхих бхавет — какая будет польза от трудов ради преходящих благ.

[Харьяшвы так истолковали слова Нарады Муни о доме, построенном из двадцати пяти материалов: ] Верховный Господь — источник двадцати пяти первоэлементов. Он — Верховное Существо, Он управляет причинами и следствиями и потому вызывает проявление первоэлементов. Что пользы трудиться ради преходящих благ, не постигнув Верховную Личность?

КОММЕНТАРИЙ: Философы и ученые давно пытаются найти первопричину всего сущего, но, чтобы добиться в этом успеха, надо действовать строго научно, непредвзято и не выдвигать заведомо ложных гипотез. Наука о первопричине всего сущего изложена в ведической литературе. Атхато брахма-джиджна(гйа)са / джанмадй асйа йатах — гласит «Веданта- сутра», призывая к познанию Высшей Души, к брахма-джигьясе. В Первой песни «Шримад-Бхагаватам» (2.11) объясняется, чтоЯ есть Абсолютная Истина, или таттва:

ваданти тат таттва-видас

таттвам йадж джна(гйа)нам адвайам

брахмети параматмети

бхагаван ити шабдйате

«Сведущие трансценталисты, познавшие Абсолютную Истину, называют эту недвойственную субстанцию Брахманом, Параматмой или Бхагаваном». Начинающие трансценталисты постигают Абсолютную Истину как безличный Брахман, а те, кто достиг высот мистической йоги — как Параматму, или Сверхдушу; но глубже всех познают Абсолют преданные: они воспринимают Абсолютную Истину как Верховного Господа, Вишну.

Все мироздание порождено энергией Господа Кришны, или Господа Вишну.

эка-деша-стхитасйагнер

джйотсна вистарини йатха

парасйа брахманах шактис

татхедам акхилам джагат

«Вселенная, что окружает нас, — это проявление различных энергий Верховной Личности Бога. Господь подобен огню, который освещает все вокруг, хотя горит в одном месте» (Вишну-пурана).

Итак, весь материальный космос изошел от Верховного Господа. Если не пытаться отыскать высшую причину всего, и вместо этого терять время на пустые, преходящие занятия,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату