еще раз налево. Следом из-за поворота выехал седан. Я снова свернула и окончательно заблудилась в маленьких улочках. Чужая машина приближалась.
В голове билась только одна мысль: «Убирайся!» Я глазела вверх, пытаясь найти указатели, будто обращалась к небесам. Один знакомый знак. Красный крест. «Скорая помощь»? Больница? Сейчас не имеет значения.
Я посмотрела в зеркало заднего вида. Седан находился совсем близко.
Я выскочила из машины и рванула к дверям больницы. Оглянулась. Сжатые губы. Свирепые глаза. Длинные бороды.
Итак, что мы имеем? Мою комнату перевернули вверх дном. Меня чуть не сожрал шакал. В нас с Джейком кидались камнями. Скелет украли. Мы чуть не угробились на машине Джейка. Принимая горячую ванну, я начала подумывать, что погоня была только в моем воспаленном воображении.
Наверное, злополучный седан просто следовал той же дорогой, что и я. Или водитель заблудился.
«Не будь наивной, — сказала я сама себе, глубоко вздохнув. — Машина наверняка ехала именно за тобой».
Мы с Райаном решили поужинать. Портье посоветовал арабский ресторан неподалеку.
Пришлось сделать три остановки, чтобы спросить направление, но все-таки мы нашли ресторан. На двери висела табличка размером с кусок мыла. Швейцар проводил нас внутрь. Там было мрачно и многолюдно. По краям располагались кабинки с диванчиками, в центре — обычные столики. Посетители — в основном мужчины, однако присутствовало несколько женщин в одежде, скрывающей лицо и руки.
Нам предложили кабинку — такую темную, что сложно было разобрать слова в меню. Я протянула его Райану.
Появился официант, одетый в белую рубашку и черные брюки, с желтыми от табака зубами. Райан сказал что-то по-арабски. Я разобрала слово «кола». Официант о чем-то спросил. Райан кивнул. Парень черкнул в блокноте и убежал.
— Что ты заказал? — спросила я.
— Пиццу.
— Это тебя Фридман арабскому научил?
— Еще могу спросить, где находится туалет.
— Слушай, даже акцента не чувствуется.
— Ага, стараюсь.
Я рассказала Райану о визите в Музей Рокфеллера.
— Гетц считает, что ткань относится к первому веку, сделана из шерсти и льна и, скорее всего, ввезена из другой страны.
— Довольно дорого по тем временам.
— Верно. К тому же она чистая и в ней не завелись паразиты.
Райан внимательно смотрел на меня.
— Хорошие нити. Добротно выткана. У парня, завернутого в нее, были круглые дырки в пятках. Джейк думает, это Христос.
Я подробно изложила мысли Джейка по поводу Кедрона и Геенны. Адская долина.
— Джейк считает ту гробницу семейной гробницей Иисуса, поскольку в ней находились оссуарии с именами из Библии.
— Да ну?
— Он убежден, что мужчина, завернутый в ткань, — это Иисус из Назарета.
— А ты что думаешь?
— Да брось, Райан. Каковы шансы?
Мы замолчали, думая каждый о своем. Райан очнулся первым.
— А как скелет из Масады связан с гробницей в Кедроне?
— Думаю, никак. А вот еще интересный вопрос. Почему получилось, что два скелета, каждый из которых якобы принадлежит Иисусу Христу, появились в одно и то же время?
— Не совсем верно. Масадские кости нашли в шестидесятых, а сейчас они просто снова, так сказать, всплыли на поверхность.
— Ферриса убили. Каплан дал мне фото. Я обнаружила скелет и потеряла его, а три недели спустя нашла парня, завернутого в какие-то тряпки, — и это именно Иисус Христос? Абсурд.
— Джейк так хотел получить скелет, что оплатил тебе дорогу в Израиль. Чей же все-таки скелет?
— Человека, которого не должно быть в Масадской крепости.
Я рассказала о посещении Израильского университета и о пропавших страницах.
— Странно, — произнес Райан.
Потом я описала встречу с Блотником.
— Странно, — повторил мой приятель.
Меня грызли сомнения: стоит ли говорить Райану о преследователях. Вдруг я все выдумала? А вдруг нет?.. Лучше быть начеку, чем потом получить камнем по голове. Или чем-нибудь куда похуже. Я рассказала о ехавшем за мной седане. Райан выслушал. Он что, улыбается? Впрочем, здесь слишком темно.
— Возможно, ничего страшного, — сказала я.
Райан потянулся через стол и накрыл мои руки своими.
— Ты в порядке?
— Более или менее, — ответила я.
Райан погладил мои запястья.
— С тобой ничего не случится.
— Надеюсь.
Официант положил на стол две круглые картонки и поставил на них обычную колу. Очевидно, Райан не выучил на иврите слово «диетическая».
— А пиво? — спросила я.
— Его здесь не подают.
— Нет ни одной пивной рекламы.
— Все подмечаешь, — улыбнулась я.
— Враг не дремлет.
— Завтра пойду в «Иерусалим пост», пороюсь в архивах. Может, найду, что Ядин говорил о масадских скелетах.
— Почему бы не воспользоваться университетской библиотекой?
— Джейк говорит, что «Пост» хранит старые материалы по темам и разделам. Думаю, так будет быстрее, чем проматывать все катушки с записями.
— В субботу «Пост» не работает, — заметил Райан.
Ну конечно же.
Я сменила тему:
— Как прошел допрос?
— Каплан уверяет, что его наняли убить Ферриса.
— Кто?
— Он клянется, что не знает ее имя.
— Ее?
Райан кивнул.
— Что же эта загадочная женщина сказала ему?
— Дескать, нужен киллер.
— Зачем ей понадобилось убивать Ферриса?
— Надоел он, понимаешь ли.
Я усмехнулась.
— Когда она попросила о помощи?
— По его словам, в середине января.
— Примерно в то время, когда Феррис просил Каплана продать скелет.
— Ага.
Официант принес салфетки, приборы, затем поставил между нами тарелку с пиццей. Поверх пиццы лежали помидоры, оливки и маленькие зеленые штуковины — по-моему, каперсы.
— А как та женщина познакомилась с Капланом? — спросила я, когда официант ушел.
— Позвонила в зоомагазин.
Райан переложил кусок пиццы на свою тарелку.
— Давай разберемся. Некая дама позвонила в магазин, поговорила о морских свинках, а затем вскользь заметила: «Кстати, я хотела бы попросить вас прикончить одного парня»?
— Такова его версия.
— Вот это действительно странно.
— Ну да.
— Женщина назвала свое имя?
— Нет.
— Каплан описал ее?
— Говорит, похожа на наркоманку.
Пицца оказалась очень вкусной.
— Сколько она пообещала заплатить?
— Три штуки.