дом. Когда она уже наполовину забралась на нее, кто-то постучал снизу в дверь. Стук сопровождался глубоким голосом Джейсона, зовущего ее:

– Сандра, открой!

Она оступилась и чуть было не уронила ведро с краской. Лестница сильно закачалась под ней.

– Я наверху! – пришлось крикнуть ей в ответ.

Джейсон молча поднялся по ступенькам, возник в дверном проеме и нахмурился, увидев ее.

– Что ты делаешь на этой ветхой штуке?

– Крашу. Эта стремянка повыше прежней, – ответила Сандра суровым тоном и взобралась еще на несколько ступеней, пытаясь достать до потолка.

Она услышала, как мужчина выругался, направляясь к стремянке и хватаясь за нее руками.

– Немедленно слезай, пока не упала! – приказал он тоном, не терпящим возражения.

– Да все в порядке, – ответила Сандра, посмотрев вниз и увидев его прищуренные глаза. Она провела белую полосу по потолку.

– Не будь идиоткой! Сколько ты намерена там торчать?

Волнение, возникшее внутри нее, еще больше усилилось, когда она увидела его крепкие, сильные руки, держащие стремянку всего в нескольких дюймах от ее ног. Сжавшись, Сандра пробормотала:

– Мне нужно сегодня обязательно покрасить эту комнату и расположенную рядом с ней ванную.

Джейсон взглянул на упрямицу из-под нахмуренных бровей и пробурчал:

– Да здесь же масса работы!

– Ну и что? – пожала она плечами и провела еще одну полосу.

– Так вот откуда у тебя круги под глазами?

Сандра обмакнула кисть в краску, с трудом удерживаясь на шатающейся лестнице.

Он придержал ее и произнес:

– Я одолжу тебе нормальную стремянку, спускайся немедленно с этой развалюхи.

– Ты так любезен, дорогой Джейсон, – ответила Сандра, улыбаясь так же, как на тысячах своих фотографий. Эта улыбка была тем ее оружием, за которым она могла спрятать свои мысли и эмоции. – Но, думаю, не стоит этого делать. Моя стремянка только кажется ветхой. На самом деле она очень хорошая и, главное, настолько высокая, что, стоя на ней, я спокойно могу достать до потолка.

Сандра очень гордилась спокойствием своего голоса, прозвучавшим настолько естественно, что она решила закрепить успех.

– Ты зашел ко мне с какой-то определенной целью? – поинтересовалась она, проводя еще одну полосу по потолку.

– Да. Убедиться, что с тобой все в порядке. – Джейсон все еще придерживал стремянку.

Опять это изматывающее ощущение в области сердца! Женщина проглотила комок в горле.

– У меня все замечательно. Спасибо. А как ты сам?

– А вот так! – Глаза его засияли, он тут же обхватил ее за бедра и осторожно спустил вниз.

– Какого черта? – возмутилась Сандра, вцепившись в ведро и стараясь, чтобы ни капли краски не пролилось на пол.

Джейсон взял у нее краску и кисть, поставил на одну из ступеней лестницы и, когда она открыла рот, чтобы запротестовать, тут же закрыл его страстным поцелуем, отчего у нее все оборвалось внутри, а голова наполнилась туманом желания.

Внезапно он выпустил ее из объятий и даже слегка оттолкнул от себя.

Застывшая с бьющимся сердцем, Сандра посмотрела в его глаза и не увидела в них ничего, хоть отдаленно напоминающего любовь. Ей страшно было себе в этом признаваться.

С отвращением она вытерла губы тыльной стороной ладони и спросила:

– Зачем ты это сделал?

Он смотрел на нее так, словно она была его главным врагом.

– В наказание, возможно, – ответил он, произнося слова так же отчетливо, как и телевизионный диктор, передающий биржевые новости. – Но я наказываю не тебя, а себя самого за то, что был таким глупым. Надо же, допустил мысль, что в тебе есть что-то еще, кроме прекрасного лица и великолепного тела!

Эмоции в ней перемешались со злобой, страхом и унижением.

– Это все, что ты понял, пробыв со мной несколько часов кряду?! – спросила Сандра с ненавистью.

– Я хотел тебя с тех пор, как тебе исполнилось восемнадцать. Наивная и чистая девушка… А мне тогда уже стукнуло двадцать пять. Но не хотелось заставлять тебя влачить скудное существование, ты была достойна лучшей участи.

– Как благородно с твоей стороны, – ответила Сандра с вежливым скепсисом.

Он пожал плечами.

– Да не было никакого благородства. Сработал элементарный закон самосохранения. Девственницы легко беременеют, а я в то время не мог позволить себе поддерживать ребенка. И не хотел причинять тебе больше боли, чем уже причинил.

Внутри нее все клокотало от гнева, но наряду с этим она почувствовала облегчение от того, что он все же тогда тоже хотел ее. Такой прагматичный, он выбрал простейший путь, чтобы избавить их двоих от ситуации, с которой она не смогла бы справиться.

– Но сейчас тебе уже не восемнадцать, – произнес он с расстановкой. – И я очень сомневаюсь, что наши отношения разобьют тебе сердце. А если подобное и произойдет, то, возможно, это будет даже хорошо для тебя, ты ведь сама разбила их так много в свое время. – Он напугал ее, схватив за талию и притянув к себе. – И ты все еще хочешь меня, Сандра!

Это было нелегко вынести. Больше всего на свете ей хотелось обо всем поскорее забыть, но страсть уже разлилась огнем по всему ее телу.

Роман с Джейсоном был бы наиглупейшей ошибкой из всех тех, какие она могла бы еще совершить. Ему была нужна ее чудесная кожа, великолепные волосы, прекрасные губы и идеальное тело, а ей требовалось гораздо больше.

Убирайся отсюда немедленно! – молчаливо взывал к разуму ее прежний опыт, но мозг отказывался передавать это приказание.

Она облизала губы. Глаза Джейсона до того прищурились, что от них остались лишь сверкающие стальные щелки. А его рука скользнула с ее талии к локтю, развернув ее и приблизив к себе.

Собрав в кулак последние остатки силы воли, Сандра заявила:

– Нет! – и отступила назад, освобождаясь.

– Почему нет? – спросил он хриплым, резким тоном.

– Потому что мимолетные интрижки – это не для меня, – ответила она сердито.

– Мимолетные интрижки? – переспросил он ничего не выражающим голосом, но все же она уловила в нем подтекст.

Сандра кивнула.

– Вот так! Мимолетные, ничего не значащие свидания с поцелуями в кустах – не для меня, – повторила она, нервно глотая слюну, потому что во рту и горле у нее неожиданно пересохло. – И я оскорблена тем, что ты думаешь, будто я могу быть заинтересована в продолжении наших отношений исключительно из-за материальных соображений и на что-то там рассчитываю с твоей стороны. Я просто хочу привести в порядок Кейпмайлз и жить здесь.

О, не будь полной идиоткой, отбрось все романтические бредни! – простонала ее душа. И Сандра вновь взобралась на шатающуюся лестницу.

Что именно ему было нужно от нее? Чего добивался Джейсон? Безудержной страсти без всяких обязательств? Возможно, все так и было у него с Пегги.

– Пропади все пропадом! – прошептала она яростно. Наплевать мне на то, что ты думаешь!

– Мне тоже! – с вызовом бросил через плечо Джейсон и громко захлопнул за собой дверь.

Литл проснулся, вышел из луча света, зевнул, показав розовый язык, и властно мяукнул.

Лестница, которую обещал прислать Джейсон, так и не появилась. Это было на него не похоже. Однако Сандра не собиралась выпрашивать ее у хозяйственного соседа. Целиком посвятив себя покраске, она пыталась выбросить мысли о Джейсоне из головы, изводя себя тем, где достать деньги на починку моста.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату