любил, нужны теперь только на его содержание в клинике.

Однако Стефи почему-то не нашла в этом ничего забавного. Ей совсем не хотелось злорадствовать, напротив, она ощутила вдруг страшную грусть и даже жалость по отношению к человеку, которого считала своим врагом номер один.

— Я ничего об этом не знала, — сказала она печально, а потом прибавила: — Давай больше не будем об этом говорить.

Они подошли к живописному обрыву, с которого открывался великолепный вид на океан. Вокруг вздымались вековые эвкалипты, а в жарком воздухе пахло хвоей и морем.

— Присядем? — спросил Клайв, указывая на поваленное дерево.

Стефани машинально кивнула, но сама подошла к перилам, огораживающим обрыв, и стала смотреть на играющие под солнцем волны. Она неожиданно глубоко задумалась.

— Тебе холодно? — Услышала она рядом его голос.

— Конечно, нет, а что? — спросила девушка, поворачиваясь.

— Ты вздрагиваешь, — ответил Клайв, глядя на нее с внимательной улыбкой.

— Просто я думала об отце… о Роджере Уильямсе, — ответила она нехотя и опять посмотрела на море.

— Стефи! — позвал он тихо.

На этот раз в его голосе послышалось нечто такое, что заставило девушку замереть и не думать, не чувствовать больше ничего, пока его сильные руки не обняли ее за плечи. Их прикосновение сначала показалось ей ласковым, но его губы не были нежными. Нет, он припал к ее рту властно, как завоеватель, и его руки сразу стали жесткими, словно тиски, все сильнее сжимающие ее в стальных объятиях. Но Стефани даже не попыталась сопротивляться, ведь именно этого страстного плена ее тело так жаждало все эти годы.

Страх и сумасшедший восторг смешались в ее душе. На несколько неизмеримо долгих мгновений она сама прижалась к нему, чувствуя, что теперь пойдет за ним на край света, что она согласна на все, только бы этот поцелуй не кончался. Но всему наступает конец. Вот он оторвался от ее губ, ослабил объятия и зарылся лицом в растрепавшиеся на ветру волосы Стефи. Она несколько мгновений тяжело дышала, упираясь лбом в его грудь, потом отвернулась, мягко освободилась от его рук и снова уставилась на горизонт.

— Ты в порядке? — спросил Клайв тихо.

— Да, я в полном порядке, — ответила она немного нетвердым, но уже вполне осмысленным голосом.

Потом девушка отошла, откинула с лица спутавшиеся волосы и присела на поваленное дерево. Она чувствовала усталость, некоторую опустошенность и настоятельную необходимость разобраться в своих ощущениях. Чувственное влечение, которое она испытывала к нему теперь, было даже сильнее, чем тогда, пять лет назад. Стефи с тоской поняла, что, если так будет продолжаться, она рискует попасть в наркотическую зависимость.

С другой стороны, подумала она, ведь еще не поздно повернуть назад. Сейчас она еще может уйти, и он отпустит ее.

Клайв стоял неподалеку и наблюдал за ней. Наконец Стефани не выдержала и посмотрела на него.

— Мне не нравится терять голову, — с отчаянием в голосе сказала она. — Ты не знаешь, отчего так происходит?

Вопрос был, конечно, риторическим, просто способом избавиться от излишнего эмоционального напряжения, но Клайв тихо рассмеялся и произнес:

— Ученые считают, что это действие некоторых химических веществ, образующихся в человеческом мозгу.

— Да неужели? — с неожиданным раздражением откликнулась девушка. — Значит, наши чувства — только химические реакции, вызываемые смесью гормонов? Но даже если это так, то почему эти гормоны начинают вырабатываться?

— Кто знает? — ответил он, подходя и садясь рядом с ней.

Стефи попыталась отодвинуться, но не успела, потому что он взял ее руку и наклонился к ней. Нежное прикосновение его губ к центру ладони ударом тока пронизало все ее тело. Девушка почувствовала, что ее сердце на секунду замерло, потом подскочило, а затем как будто провалилось и лихорадочно застучало внизу живота. Стефани поняла, что еще немного — и она бросится к нему на шею. Нет, она этого не сделает! Она судорожно дышала, борясь с головокружением, но не смела вырвать свою руку. Она продолжала неподвижно сидеть, ощущая, как кровь бешено пульсирует в том месте, к которому прикасаются его губы.

Наконец он поднял голову и тихо произнес:

— Ты колеблешься, Стефи.

— Да, — согласилась она машинально.

— Я никогда не забывал тебя, — сказал он еще тише. — Ты по-прежнему занимаешь огромное место в моем сердце.

Клайв повернулся к ней, его лицо было искажено нескрываемой страстью. Он некоторое время глядел ей в глаза, потом добавил:

— И ты никогда не забывала меня.

Стефани не могла оторвать взгляд от его расширенных зрачков. На секунду ей показалось, что она летит в черную бездну, а потом она услышала свои слова, произнесенные как в гипнотическом трансе:

— Да, я никогда не забывала тебя.

Секунду спустя она осознала, что вынесла себе приговор. Теперь у нее больше не было возможности уйти.

Но в этот момент она уже не могла думать о том, что будет с ней потом. Она так устала от внутренней борьбы, что была готова отдаться порыву своих чувств, позволив ему делать с собой все, что он хочет, потому что интуитивно понимала, что он хочет того же, что и она сама. Стефи закрыла глаза, ожидая, что его руки обнимут ее и их губы снова сольются в поцелуе. Она не ощущала ничего, кроме жара его тела, находящегося так близко от ее собственного.

Вдруг Клайв вздрогнул и сказал хрипло:

— Кто-то идет, пойдем отсюда.

Он резко встал и направился к перилам. Стефи удивленно проводила его глазами, не понимая, как он мог оставить ее в такой момент, но тут же осознала, что он дает ей возможность восстановить эмоциональное равновесие. Она сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь справиться с жестоким разочарованием, накатившим на нее холодной волной. Потом она поднялась со своего места и подошла к нему.

Из леса выбежала собака, и на тропинке показались люди. Клайв обнял Стефи за талию и, взглянув на нее, молча показал взглядом на дорожку.

Несколько минут они шли молча. Стефи все еще не могла прийти в себя после сцены у обрыва, но через несколько минут она почувствовала такую неловкость от этого молчания, что подняла голову и произнесла с деланным интересом:

— Где-то здесь должна быть колония коал.

— Правда? — иронически переспросил Клайв и посмотрел на нее с улыбкой.

Стефи растерялась, не зная, что еще сказать. Разговор на нейтральную тему явно не клеился.

— А ты был уже на озере Кутераба? — попробовала девушка еще раз.

— Нет, — ответил он с той же иронией. — Но я планирую это сделать в какой-нибудь другой день.

— Тогда, может быть, спустимся к берегу? — почти в отчаянии спросила Стефи.

Ее мучило несоответствие того, что она чувствовала, с тем, что происходило последние несколько минут. Стэнворд уже не держал ее за талию, а она боялась приближаться к нему, так что в какой-то момент девушке стало казаться, что их поцелуй ей просто померещился. Она совершенно не знала, как ей держаться.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату