– Четыре фунта золотом! – воскликнул он – А вы клянетесь, что это не обман?
– Именем Отца, Сына и Святого Духа, Богородицы, святого Андрея, покровителя города, и святого Муамета, которого я считаю своим покровителем, клянусь. Пусть они повергнут меня в ад, если я лгу, – торжественно произнес Аргирос.
Он перекрестился. Его примеру последовали Прискос и пара экскубиторов.
Содержатель таверны погладил бороду, а потом спрятал документ в тунику.
– Я с вами. Если вы будете справедливы ко мне, я буду с вами.
И он протянул руку. Аргирос пожал ее.
– Очень хорошо. Может быть, вы принесете этим парням второй кувшин кипрского и потом покажете мне то, что следует.
Прискос поставил вино перед солдатами и направился к двери в глубине таверны. Как заметил Аргирос, она была снабжена более прочным замком, чем наружная. Прискос снял с пояса ключ и отворил засов.
– Сюда, господин.
У Аргироса закружилась голова, когда он ступил за порог. В каменном, полу было сделано углубление для очага, там горел небольшой огонь. Над очагом висел котел, судя по запаху полный горячего вина. Сочетание жары и запаха казалось невыносимым.
Над котлом располагалось медное приспособление в виде большого конуса из тонкого слоя металла. Высокие стенки очага защищали большую часть приспособления от контакта с огнем. В нижней части конуса находился загнутый внутрь желоб, опущенный в соответствующую ему по размеру емкость с водой. Прискос пригасил огонь.
– Мне все равно скоро следовало сделать это, – сказал он Аргиросу, коснулся пальцем емкости и кивнул. – Охладительная емкость перегрелась.
Он вынул пробку, и вода из сосуда вытекла в канавку в полу, а по ней за дверь, видимо, в переулок позади таверны. Трактирщик вернул пробку на место, взял ведро и налил полную емкость холодной воды. Уровень воды оказался чуть ниже края внутреннего желоба.
– Надеюсь, вы мне объясните, – попросил Аргирос.
– Да, конечно.
Прискос плескал воду на медный конус, пока тот не остудился. Трактирщик поднял его. В желобе тоже была пробка. Прискос поднес под нее чарку и вытащил затычку.
– Пробуйте, – предложил он.
Аргирос попробовал. По тому, как жидкость жгла во рту, он понял, что это чудо-вино.
– Я позаимствовал идею у брата Феодора, он занимается медициной.
– Не он ли держит аптеку по соседству на этой улице?
– А, вы видели? Да, это он. Он проделывает одну операцию – выпаривает мед, чтобы тот стал гуще и крепче.
Прискос выдержал паузу. Аргирос кивнул; он знал, что аптекари занимаются такими вещами. Содержатель таверны продолжал:
– Я решил: если это делается с медом, значит, то же можно проделать и с вином.
– А зачем все эти причиндалы? – махнул магистр на причудливое приспособление.
– Затем, что я заблуждался, господин. Чем дольше я кипятил вино, тем слабее оно становилось. Я выпаривал то, что придает вину крепость, а не… какое бы слово лучше подобрать… не концентрировал его.
Аргирос погладил аккуратную седеющую бородку. Он подумал, а затем не спеша сказал:
– Значит, этим приспособлением вы возвращаете выпаренное, верно?
Трактирщик с уважением взглянул на магистра.
– Так точно, господин. Вы же видели: стоит подуть на холодное стекло, и оно запотевает?
Аргирос кивнул.
– Примерно это я как раз и делаю. От вина на холодной меди образуется туман, и я собираю стекающие капли.
– Не удивляюсь, что у вас большие издержки, – заметил магистр. – Вам нужно топливо для поддержания огня и долгого кипячения, и требуется следить за процессом, и я не думаю, что из кувшина простого вина получится кувшин чудо-вина.
– Никоим образом, – согласился Прискос. – Соотношение скорее десять к одному. И потом, испарина, если кипятить долго, опять становится слабой. Надо смотреть за этим. Способ, которым можно немного увеличить выход, – это поливать конус холодной водой. Но для этого надо стоять рядом или кому-то платить за работу… Я никого не нанимаю, чтобы не выдать своего секрета.
Аргирос опять потер подбородок.
– Как давно вы выстроили эту схему, могу я спросить?
– Думаю, уже прошло пять лет, если считать пару лет глупых неудачных опытов, – ответил трактирщик после некоторых раздумий. – Когда я догадался, как надо все устроить, то много времени потратил на создание запасов, потому что я хотел сделать чудо-вино обычным для меня товаром, а не случайным варевом время от времени. У меня в кладовой сотни кувшинов.