скажем, у приятеля. Или приятельницы. Тьфу, да что сегодня со мной? Все мысли в одну сторону заворачивают. О деле надо думать, о деле! Или о душе, на худой конец.

Так, думая о душе, дошёл я до «Guns'n'Knives». Зашёл в магазин — и никаких мыслей: ни о душе, ни о деле. Как ветром такие мысли сдуло. Мария Пилар что-то с нижней полки шкафа доставала, нагнувшись сильно. Я откашлялся, вновь поздоровался. Мне ответили новым «Hola!», не изменив позы — только рукой так, не глядя, помахав. Да я ничего, я подожду. Посмотрю.

В конце концов, моя невольная соблазнительница выпрямилась, захлопнула шкаф и повернулась лицом ко мне. Я радостно сообщил, что проблемы в том, чтобы получать демидовские патроны, нет, всё сделаем в лучшем виде. Она же ответила, что очень на это надеялась, а потому приготовила мне подарок в благодарность. И протянула мне небольшие кожаные ножны с маленьким, но увесистым ножом внутри. Нож был интересный — обоюдоострое, довольно толстое лезвие, с одним долом с каждой стороны, длиной сантиметров двенадцать и шириной не меньше трёх. Лезвие прямое, сужающееся к острию на расстоянии сантиметра три — три с половиной до него. Рукоятка без гарды, с небольшим упором, которая представляет собой одно целое с лезвием, с нарезанными на станке мелкими рубчиками. Всё это матово фосфатировано, причём ещё в защитный зелёный цвет. В общем, нож небольшой, но тяжёлый, каким при правильном ударе можно доску пробить. И видно, что качество стали и изготовления — отличное.

Я начал было отказываться, говоря, что пока только одни обещания с моей стороны, но она настояла на том, чтобы я подарок взял. Долго настаивала. Я поблагодарил, но сказал, что дарить ножи — дурная примета, поэтому честно заплатил за него один экю. Ножны к нему были тоже хорошие — из толстой кожи, плоские, хорошо держащие клинок и удобно надевающиеся на ремень. В карман нож засовывать было неудобно, поэтому я сразу повесил их на подобающее место.

Тем временем Мария Пилар оглядела магазин хозяйским взглядом, после чего объявила мне, что он закрывается. Но при этом она надеется, что я, как настоящий caballero, приглашу её отужинать.

Врать не буду: ссылаться на неотложные дела в другом месте я не стал. Даже думать не стал и делать вид, что собираюсь подумать. Согласился сразу и легко — ещё до того, как она фразу закончила. Или даже начала. К тому же днём поесть я так и забыл. Единственное, о чём я её попросил, — самой выбрать место по причине моего незнания достоинств местного общепита. Дама сказала, что она так и собиралась сделать, потому что есть здесь одно местечко, которое наверняка придётся по душе настоящему мужчине. От таких слов у меня даже плечи расправились сами собой, чтобы образу «настоящего мужчины» соответствовать.

Красавица заперла двери, и мы на пару пошли по центральной улице, на которой уже появились праздные местные жители, закончившие свои дневные дела. Мария Пилар здоровалась со всеми, показывая тем самым, что она в городе не новичок, но, судя по всему, на уровень внимания к её прелестям это никак не влияло — вслед смотрели все. Не приелись.

Жара уже немного спадала к вечеру, потянуло ветерком, гулялось легко и приятно, спутница оказалась ещё и собеседницей, так что до нужного места прогулялся я с удовольствием. Пройдя ещё несколько улиц и переулков, мы вышли на самую окраину городка и подошли к распахнутым воротам, над которыми стилизованными под стиль «вестерн» буквами на деревянной доске было выжжено: «Alamo shooting range and club»[36].

За воротами был большой зелёный двор, заставленный там и сям разбросанными деревянными столиками под зонтиками, за ним была ещё и терраса, со столиками же. С террасы широкие двустворчатые двери вели в ресторанный зал, где божественно пахло жареным мясом и где на деревянных стенах вперемежку висели всевозможные револьверы, пистолеты, винтовки, продырявленные мишени, головы каких-то местных тварей, а также плакаты «Wanted» с фотографиями злодеев и проставленными под ними суммами вознаграждения в экю, причём некоторые фотографии были перечёркнуты жирным красным крестом.

В зале стояли тяжёлые столы, сколоченные из не очень ровных, но хорошо отполированных досок, грубые, но удобные стулья. Барная стойка занимала одну стену целиком. В дальнем конце зала были ещё одни двери, которые вели, судя по всему, на стрельбище. Оттуда доносились хлопки выстрелов.

В клубе уже были люди, которые здоровались с моей спутницей, причём я заметил, что здоровались с уважением. Так приветствуют скорей коллег, чем красивых женщин. Мы заняли столик в зале, у стены, под огромной головой гиены. На мой взгляд, на улицу рановато выходить было — жара хоть и спала, но не совсем, а в зале сквознячок гулял приятный.

Бармен выразительно посмотрел на Марию Пилар из-за стойки, и она показала ему в ответ два пальца. Тот кивнул, загремел льдом в ведре, затем звякнул стаканами — и подошёл к нам с двумя меню и двумя бокалами виски со льдом. Наверняка с тем самым знаменитым местным «Lone Star». Да, надо было заранее сказать, что виски я не люблю, но теперь поздно. Теперь я бы и керосину выпил — только бы не разочаровать Марию Пилар. А то решит, что привела в место для настоящих мужчин — а я сразу давай от виски отказываться, и получусь уже не настоящим и места этого не достойным.

Поболтал напиток с кубиками льда, сделал крошечный глоток. Ну ладно, пить можно. Спутница моя тоже отпила, и даже без видимого омерзения.

Люди между тем понемногу собирались. У всех висели на поясах пистолеты. Некоторые приносили и винтовки в чехлах. Были не только мужчины — немало было и женщин. Даже наша толстуха, содержательница гостиницы — и та появилась, неся брезентовый, обшитый кожей чехол с винтовкой. Занимали столики, рассаживались, заказывали еду и напитки. Судя по всему — популярное тут местечко.

Болтали мы Марией Пилар пока ни о чём, рассказывала она мне, что за злодеи на фотографиях перечёркнуты и кто отличился их так вот… перечеркнуть. Чьи головы висят на стенах и кто столь удачно на обладателей этих голов поохотился. Гиена, что над нами, оказывается, была рекордной — две тысячи четыреста сорок фунтов. Почти тонна двести. Неслабо. Я пригляделся к голове повнимательней — действительно впечатляет. Башка в длину не меньше полутора метров, из них метр с лишним приходится на пасть. Вроде и не пресмыкающееся, и Мария Пилар подтвердила, что перед нами млекопитающее, но зубы как у крокодила — все одинаковой формы, разве что длиной отличаются.

Ещё привлекла моё внимание голова здоровенной ящерицы, напоминающей немного нашу земную игуану. Только вместо кожистых гребней на голове были костяные шипы, выступающие своими остриями из натянутой на них кожи. Шипы шли небольшим гребнем по черепу от носа до самого затылка, постепенно увеличиваясь в размерах, а там, где должна быть шея, превращались в настоящее колючее «жабо». Пасть у ящерицы тоже интересной была — челюстные суставы располагались почти на шее, соответственно пасть была длиннее головы. Голова округло-конической формы, сужавшаяся к носу, широкая. Приоткрытая пасть была плотно набита длинными игольчатыми зубами: их там сотни были, судя по всему — не в один ряд.

Мария Пилар гордо сказала, что эта ящерица — её трофей, гордо ударив себя в грудь, отчего содержимое декольте колыхнулось так, что у меня сердце чуть не остановилось. Действительно, под головой ящерицы висела маленькая бронзовая табличка, на которой было выбито: «Maria Pilar Rodriguez. 10.11.0021».

Не зря, не зря здесь к красавице этой знойной с таким уважением все. Мне ещё попутно вспомнилась пилочка для ногтей в мишени для ножей. Наверное, слишком назойливыми по отношению к ней местные кавалеры тоже не бывают. Я подробней про ящерицу расспросил. Оказалось, что называют её «каменным вараном», обитает она в горах, в пещерах и низинах, где есть вода и сырость, охотясь на всякую горную живность и греясь по ночам на нагревшихся за день камнях. В длину она бывает до четырёх метров, массивная, с коротким хвостом, сплющенным с боков, с помощью которого тварь ещё и плавает хорошо. В сезон дождей эти ящерицы зачастую выбираются на равнину и отходят от гор достаточно далеко.

Там её Мария Пилар и выследила. Убила одним выстрелом из винтовки, попав прямо в мозг. Проблема оказалась в том, чтобы трофей в город притащить — не влезала громоздкая тварь в небольшой пикап Марии Пилар. Поэтому она ей отрубила голову, хвост и лапы с когтями. Голова украсила стену стрелкового клуба, из когтей красавице сделали украшение, которое висело у неё в спальне, потому что таскать на шее такую тяжесть оказалось тяжеловато, а кожа с хвоста, где у неё рисунок самый правильный, превратилась в ковбойские сапожки моей спутницы. Она даже ногу из-под стола вытащила, и у меня перед носом вверх вытянула, предлагая полюбоваться сапогом. Сапог мне тоже понравился, но нога была куда красивее. Очень, очень красивая нога.

Принесли еду — ничуть не хуже, чем в том «Салуне», где мы с Немцовым вчера обедали. Народ продолжал подтягиваться в клуб, стрельба за задними дверями стала чаще. Слышно, что не только пистолеты в деле: винтовки тоже забухали.

Пришёл Джо — автоторговец, с неизменным «кольтом-миротворцем» на ремне, вместе с невысокой крепкой девушкой с очень короткими волосами. Правильные, хоть и несколько грубоватые черты лица, немножко широковатые щиколотки и запястья, но общее впечатление чрезвычайно приятное. Поздоровался Джо с Марией Пилар, затем со мной, назвав «снайпером», хоть и с некоторой иронией, пожимая руку. Мария Пилар даже посмотрела на меня заинтересованно. Девушку Джо отрекомендовал как свою дочь Джей-Джей. Звали её изначально Джоан, как я выяснил позже, но в силу мальчишеского характера и поведения с детства стали называть Джо. И стала девочка Джоан зваться Джо Джуниор. Джо Младший. Джей-Джей. У Джей-Джей на ремне висел «кольт-питон» с рукояткой типа «мустанг», делающий этот здоровый револьвер более прикладистым в её небольших ладонях.

В общем, попал я в царство оружия и стрелков. Хорошее место, интересное, прямо для меня. За соседним столом судачили о достоинствах и недостатках винтовочных калибров, причём одним из сидящих был тучный, но здоровенный мужик в белом «стетсоне», со звездой шерифа на груди. Ага, вот ты какой, северный… местный шериф, которого мы так и не встретили.

Неожиданно Джо с дочерью вновь подошли к нам. Джо махнул рукой в сторону дверей, ведущих на стрельбище, и сказал:

— Постреляем.

Марию Пилар долго упрашивать не пришлось. Она тут же вскочила, махнула мне рукой — мол, «следовать за мной», и пошла, покачивая загорелыми бёдрами. Ну что мне оставалось? Пошёл я следом.

Стрельбище было серьёзным. Триста ярдов были оборудованы всеми возможными видами мишеней — и движущимися, и «практическими», и для «ковбойской стрельбы», куда, по всему видать, Джо и захаживал. Затем шёл небольшой вал, а слева от вала ровная поверхность тянулась на километр, пожалуй, чуть поднимаясь с дистанцией. Ну да, а что тут место экономить, тем более что это как раз граница города? Это уже для винтовок с большими прицелами.

Местность за валом тоже не простаивала: там, на разных расстояниях от огневого рубежа, стояли рядками простые пневматические мишени с разноцветными металлическими кругами на коротких шестах. Это уже для винтовок, попал — мишень завалилась, контакты замкнулись, включился электронасос — и она обратно поднялась.

Понятно, господам техасцам при местном культе оружия тут самое место. Я заметил, что, несмотря на то, что все пили спиртное, никто не извлекал револьверов из кобуры в зале и никто не расчехлял там винтовок. Видать, культура обращения с оружием у жителей Аламо была уже в крови. Полезное качество, достойное уважения.

Когда мы вышли к длинной стойке огневого рубежа, Джо попросил посмотреть мой парабеллум. Я достал пистолет из кобуры, выщелкнул магазин и протянул его Джо рукояткой вперёд, держа магазин в руке так, чтобы при желании он мог его взять. Мол, я тебе доверяю, конечно, но правила обращения с оружием остаются правилами.

— Артиллерийская модель? — спросил он.

— Ага, трофей Второй мировой, — уточнил я.

— Чей трофей?

— Деда. Он всю войну в разведроте прослужил.

— Крутой парень, — с уважением сказал Джо. — Морская пехота?

— Нет. Дивизионная разведка, пехота.

Джо кивнул, как будто соглашаясь, что и вне морской пехоты тоже могут быть нормальные люди, потом спросил:

— Как он стреляет? Хорошо?

— Вполне, — кивнул я. — Точная штука.

— О’кей, покажи мне.

Вот гад, думаю, подловил. Хорошо, что я как раз перед переселением попрактиковался именно с парабеллумом от души — извёл не одну сотню патронов.

Взял я поясную мишень в виде целящегося в меня силуэта, защёлкнул в зажим, отправил на пятнадцать метров, нет, вру — ярдов. Здесь всё в ярдах, футах, фунтах и дюймах. Пока она ехала, втолкнул в рукоятку «парабеллума» магазин, взвёл оружие. По скорозарядности это не рекордсмен — снизу затвор не дернешь.

Едва мишень остановилась, ещё продолжая полоскаться в воздухе, вскинул я левую руку, упер в её ладонь правую с пистолетом — и сделал силуэту «глазки» двумя одиночными, затем всадил по пуле в каждое «плечо», а под занавес два «бам-бама» в голову сделал. Хороших — в лоб и вместо носа, почти в одну точку каждый. Длинноствольный парабеллум вообще

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату