Он коротко объяснил. Девушка сказала:

— После того, как я видела тебя в последний раз… лучше, конечно, было бы вовсе не видеть!.. я полагала, что ты оттуда сбежишь, но меня удивляет, что ты вновь хочешь вернуться на север.

При этих словах Райвин передернулся, но все же ответил:

— Там меня ничто не пугает, если только мне не придется встретиться с твоим отцом.

— Куда же прикажешь тебя доставить? — спросил Джерин у Элис. — У тебя здесь должны быть и другие родичи, а?

— Есть-то они есть, но я даже имен их не знаю. А если бы и знала, все равно бы мне это не помогло. Мой дядя привык доводить все до конца. А он поклялся проследить за тем, чтобы никто из родни не пускал меня на порог. Поэтому мне ничего другого не остается, как вернуться вместе с вами на север.

Джерину пришлось признать, что она права.

— Эй, вы там, поехали уже. После поговорите, — пробурчал Вэн из своего угла в задней части повозки. — Я чувствую себя страусом, которого запихнули в яйцо малиновки.

Как только они покинули городские пределы, великан выбрался из своей тюрьмы и стал потягиваться, пока не захрустели суставы.

— Можно, я проедусь с тобой, Райвин? — попросил он. — Люблю иной раз протряхнуться на колеснице.

— Правда? — изумился Райвин, а Вэн с завидным проворством перекинул свое массивное тело в колесницу, даже не соизволив ухватиться за поручень.

Южанин хлестнул гнедых. Те помчались вперед, причем легкая повозка подпрыгивала каждый раз, когда под колеса ей попадал камень. Вэн оставался невозмутим.

Через четверть мили безумной скачки Райвин сдался, и лошади перешли на шаг. Нагоняя его, Джерин спросил у Элис:

— Он всегда такой?

— Чаще всего — да. Приехав к нам в замок, он вышел из повозки и поцеловал сначала меня, а затем, в два раза крепче, отца! Но он так очарователен и беспечен, что его вздорные выходки раздражают гораздо меньше, чем если бы их выкидывал кто-то другой.

— А что ты… о нем думаешь? — осторожно поинтересовался Джерин.

— Ты имеешь в виду, как о женихе? Это не самый худший из вариантов. — Она положила ладонь на его руку. — Но я, по-моему, нашла гораздо лучший.

Теперь, когда мужчин стало трое, ночные вахты обещали сделаться менее утомительными. Когда Райвин разбудил Джерина, чья очередь оказалась последней, тусклый полумесяц золотой Мэт уже стоял в небе. Эллеб, третий день как достигшая полноты, приближалась к меридиану; Тайваз только-только взошла.

— Скажи, а где ты научился колдовать? — спросил Райвин.

Джерин воспринял эти слова так: «Тебе ли, лесной дикарь, надеяться овладеть таким сложным искусством?»

Он слишком часто встречался с подобным отношением к себе во время своего первого пребывания в столице. Вопрос Райвина разбередил старую рану, и он ответил коротко:

— Тебя, наверное, это удивит, но я два года проучился в столице и даже какое-то время в Школе, хотя и недолго.

— Серьезно? А что ты изучал кроме волшебства?

В голосе Райвина слышался неподдельный интерес, а вовсе не высокомерие.

— Философию в основном и историю.

— Историю? О, великий Даяус! А ты когда-нибудь слышал лекции Малейноса?

— Да, и не раз. Мне было интересно.

— И что ты думаешь о его теории цикличности в историческом развитии? Сентенция, которую он любил повторять, произвела на меня такое впечатление, что я даже выучил ее наизусть. «Множество народов и городов то возвеличиваются, то полностью исчезают, словно их никогда и не существовало. Так происходило до наших времен, так будет и впредь до тех пор, пока существуют люди, готовые к битвам». После этих слов он гордо уходил, словно разгневанный бог.

— Да, а знаешь, куда он отправлялся? — спросил Джерин. — В ближайшую таверну, чтобы глотнуть смолистого вина — и как только ситонийцы пьют эту гадость?

Райвин был явно задет.

— Ты только что разбил одну из моих немногих иллюзий.

— Я же не говорю, что он не умен и не талантлив. Но я считаю, что он слишком уж навязывает свои идеи и не хочет мириться с существованием других точек зрения и с тем, что из его правил тоже существуют исключения.

— Здесь я не могу с тобой полностью согласиться…

Не замечая течения времени, они обменивались суждениями и негромко спорили, пока Райвин вдруг не воскликнул:

— Уже светает?

В следующий день они успели преодолеть значительное расстояние, и в последующие два дня тоже, так что к концу четвертого дня после выезда из столицы перед ними раскинулась река Прантер. Лагерь свой путешественники разбили невдалеке от нее.

Ночь была тихой, лишь река что-то нежно себе бормотала. Бледные облака лениво ползли с востока на запад, то закрывая прибывающий полумесяц Нотос, то яркий диск Тайваз, то розовую Эллеб, взошедшую посреди второй вахты. Это было дежурство Джерина. Ему пришлось еще пару часов потерпеть присутствие духов, затем он растолкал Вэна.

Великан резко вздрогнув, проснулся.

— Что-то случилось? — спросил он.

— Ничего, — отозвался Джерин.

— Йо, кажется, все тихо. — Вэн взглянул вниз. — А это что? Посмотри, капитан, на чем я спал все это время. Еще один аоратос.

Он выдернул растение из земли. Джерин взглянул на него с отвращением.

— Теперь, когда караул длится лишь треть ночи, мне не нужно никаких средств от бессонницы. У него такие горькие листья, что у меня язык съеживается. Выброси его.

— Ну уж нет. Хочу показать его Райвину. Интересно, известно ему это растение или нет.

— Как знаешь. Лично у меня глаза слипаются. Я ложусь спать.

Было все еще темно, когда Вэн разбудил его.

— Там у реки, за кустарником что-то творится, — зашептал чужеземец. — Я точно не понял что, но мне это не по нраву.

— Давай посмотрим.

Шаря вокруг в поисках меча и штанов, Лис вылез из спального мешка. Он разбудил Элис и Райвина, рассказал им о случившемся и велел ждать какое-то время, а потом действовать по своему усмотрению. Затем он надел шлем и двинулся вслед за Вэном в сторону Прантер.

И в очередной раз поразился сверхъестественному умению Вэна пробираться сквозь заросли. Он и сам неплохо передвигался в мешанине ветвей, но все же нет-нет да и задевал за них, И они шелестели. А его товарищ шел абсолютно бесшумно.

Высунувшись из кустов, Вэн замер. Через мгновение Джерин уже был рядом с ним и смотрел в ту сторону, куда он указывал пальцем.

— Трокмуа! — прошипел он, и рука его непроизвольно сжала рукоять меча.

Двое варваров сидели на берегу реки. Казалось, их внимание было полностью приковано к воде. На дикарях были туники, но не из клетчатой ткани, как у всех северян, а со свастикой. Люди Баламунга!

Но они совершенно не двигались и не пошевелились даже тогда, когда Джерин раздвинул ветви и направился к ним. Его недоумение росло с каждым шагом. Он подошел уже совсем близко, а враги этого словно не замечали. Тогда он наклонился и ткнул одного из них рукой.

Трокмэ повалился. Варвар был мертв, лицо перекосила страшная гримаса. Из горла у него торчал деревянный гарпун, наполовину вымазанный оранжевой мастикой. В груди его неподвижного товарища

Вы читаете Ночь оборотней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату